Daikin 4MXM80N2V1B [57/88] Монтаж
![Daikin 4MXM80N2V1B [57/88] Монтаж](/views2/1770014/page57/bg39.png)
6 Монтаж
Справочное руководство для монтажника
57
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P600463-1 – 2019.10
6.6.7 Наклейка этикетки с информацией о
фторированных газах,
способствующих созданию
парникового эффекта
1 Заполните этикетку следующим образом:
RXXX
d
Contains fluorinated greenhouse gases
kg
tCO
2
eq
GWP × kg
1000
=
GWP: XXX
a
b
c
a Если в комплект поставки блока входит этикетка о
наличии вызывающих парниковый эффект
фторсодержащих газов на нескольких языках (см.
принадлежности), отделите этикетку на подходящем
языке и наклейте ее поверх этикетки a.
b Общее количество заправленного хладагента
c Объем фторсодержащих парниковых газов в общем
объеме заправленного хладагента, выраженный в
тоннах CO
2
-эквивалента.
d ПГП = потенциал глобального потепления
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO
2
eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
a Если этикетки с многоязычной информацией о
фторированных парниковых газах входят в
комплектацию (см. комплект принадлежностей),
отклейте этикетку на нужном языке и нанесите ее в
месте, помеченном буквой a.
b Количество хладагента, заправленного на заводе (см.
паспортную табличку блока)
c Заправленное дополнительное количество хладагента
d Общее количество заправленного хладагента
e Объем выбросов фторированных парниковых
газов в расчете на общее количество заправленного
хладагента выражен в тоннах эквивалента CO
2
.
f ПГП = потенциал глобального потепления
ПРИМЕЧАНИЕ
В соответствии с действующим законодательством в
отношениивыбросов фторированных парниковых
газов, общее количество заправленного хладагента
указывается как в весовых единицах, так и в
эквиваленте CO
2.
Формула расчета объема выбросов парниковых
газов в тоннах эквивалента CO
2
: Значение GWP
хладагента × общее количество заправленного
хладагента [в кг]/1000
Используется значение GWP, указанное в табличке с
информацией о заправке хладагентом. Это значение
GWP соответствует требованиям действующего
законодательства, касающимся выбросов
фторированных парниковых газов. Значение GWP,
указанное в руководстве, может устареть.
2 Наклейте этикетку с внутренней стороны наружного
агрегата возле жидкостного и газового запорных вентилей.
6.7 Подключение электропроводки
ИНФОРМАЦИЯ
Монтаж оборудования выполняется в соответствии с
общегосударственными нормативами прокладки
электропроводки.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вращающийся вентилятор. Перед ВКЛЮЧЕНИЕМ
или обслуживанием наружного агрегата проверьте,
чтобы вращающийся вентилятор в целях защиты был
закрыт воздуховыпускной решеткой. См.:
▪ Установка воздуховыпускной решетки
▪ Снятие воздуховыпускной решетки и ее
закрепление в защитном положении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ К прокладке электропроводки допускаются ТОЛЬКО
аттестованные электрики в СТРОГОМ соответствии
с действующим законодательством.
▪ Электрические соединения подключаются к
стационарной проводке.
▪ Все электрическое оборудование и материалы,
приобретаемые по месту монтажа, ДОЛЖНЫ
соответствовать требованиям действующего
законодательства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте
многожильные кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте автоматический выключатель с
размыканием всех полюсов, причем зазоры между
точками контакта должны составлять не менее 3 мм,
чтобы обеспечить разъединение по всем полюсам в
соответствии с условиями категории
перенапряженияIII.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание опасности замена поврежденного кабеля
электропитания производится ТОЛЬКО изготовителем,
сотрудником сервисной службы или иным
квалифицированным специалистом.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для вариантов применения с источником
электропитания по льготному тарифу:
Чтобы гарантировать оптимальные условия запуска
компрессора, перерыв в питании наружного агрегата
должен составлять не более 2 часов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании кондиционеров с температурной
сигнализацией рекомендуется предусмотреть 10-
минутную задержку до подачи сигнала о превышении
температуры. В нормальном рабочем режиме блок
может останавливаться на несколько минут для
размораживания или по сигналу термостата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ самостоятельно подводить к
внутреннему блоку электропитание. Это может
привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ используйте приобретаемые на месте
электрические детали внутри изделия.
▪ ЗАПРЕЩАЕТСЯ разветвление электропроводки
дренажного насоса и пр. от клеммной колодки. Это
может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
Содержание
- Монтажника 1
- Руководство для 1
- Серия сплит систем с хладагентом r32 1
- Справочное 1
- Возможные неисправности и способы их 2
- Информация о блоке 16 2
- Информация о документации 8 2
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 26 2
- Монтаж 30 2
- Общая техника безопасности 3 2
- Передача потребителю 74 2
- Подготовка 26 2
- Пусконаладка 68 2
- Содержание 2
- Справочное руководство для монтажника 2
- Техническое и иное обслуживание 74 2
- Устранения 75 2
- Глоссарий 84 3
- Для установщика 3
- Значение предупреждений и символов 3
- Информация о документации 3
- Общая техника безопасности 3
- Общие требования 3
- Технические данные 82 3
- Утилизация 79 3
- Инструкции по работе с оборудованием в котором применяется хладагент r32 4
- Место установки 4
- Общая техника безопасности 4
- 1 8 м напольных блоков 5
- 2 2 м потолочных блоков 5
- 8 x 2 2 м настенных блоков 5
- Ceiling mounted uni 5
- Floor standing uni 5
- Wall mounted uni 5
- В помещениях напр в зимнем саду гараже или машинном зале 5
- Вентиляции 5
- Внутренние блоки без датчика протечки хладагента 5
- Выбрать подходящий график или таблицу 5
- Для внутренних блоков смонтирован ли блок на 5
- Если высота монтажа составляет 5
- Если же внутренний блок оснащен датчиком протечки хладагента см руководство по монтажу 5
- Если речь идет о наружных блоках установленных или 5
- Заправленный объем хладагента 5
- Наружные блоки смонтированные или хранящиеся 5
- Общая техника безопасности 5
- Площадь помещения где устанавливается 5
- Пользуйтесь графиком или таблицей для 5
- Потолке стене или стоит на полу 5
- Предупреждение 5
- Рассчитайте минимальную площадь помещения по графику или таблице 5
- Рассчитать общее количество хладагента заправленного в систему заводская заправка дополнительно 5
- Рассчитать по графику или таблице минимальную площадь помещения см рис 1 на обратной стороне лицевой крышки 5
- Расчет минимальной площади помещения 5
- Содержащее хладагент r32 должна превышать минимальную площадь 5
- Таблице a это распространяется на 5
- Трубопроводы проложенные там где нет 5
- Указанную ниже в 5
- Хранящихся в помещениях или о трубопроводах проложенных там где нет вентиляции определить высоту монтажа 5
- Эксплуатируется и хранится оборудование 5
- Общая техника безопасности 6
- Солевой раствор 6
- Хладагент 6
- Вода 7
- Общая техника безопасности 7
- Электрическая система 7
- Газовая 8
- Информация о документации 8
- Информация о настоящем документе 8
- Местное законодательство 8
- Отвод газа 8
- Информация о документации 9
- Информация о документации 10
- Информация о документации 11
- Информация о документации 12
- Информация о документации 13
- Информация о документации 14
- Информация о документации 15
- Информация о блоке 16
- Обзор информация о блоке 16
- Общий обзор руководства по применению для установщика 16
- Информация о блоке 17
- Информация о блоке 18
- Наружный агрегат 18
- Чтобы распаковать наружный агрегат 18
- Информация о блоке 19
- Информация о блоке 20
- Информация о блоке 21
- Информация о блоке 22
- Информация о блоке 23
- Информация о блоке 24
- Информация о блоке 25
- Для снятия аксессуаров с наружного агрегата 26
- Идентификационная табличка наружный блок 26
- Идентификация 26
- Информация об агрегатах и дополнительном 26
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 26
- Обзор информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 26
- Обзор подготовка 26
- Оборудовании 26
- Подготовка 26
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях 27
- Как подготовить место установки 27
- Подготовка 27
- Требования к месту установки наружного блока 27
- Подготовка 28
- Перепад высот трубопроводов хладагента 29
- Подготовка 29
- Подготовка трубопровода хладагента 29
- Требования к трубопроводам хладагента 29
- Изоляция трубопровода хладагента 30
- Информация о подготовке электрической проводки 30
- Монтаж 30
- Подготовка электрической проводки 30
- Монтаж 31
- Об открывании блока 31
- Обзор монтаж 31
- Открывание блока 31
- Чтобы открыть наружный агрегат 31
- Монтаж 32
- Монтаж 33
- Меры предосторожности при монтаже наружного блока 34
- Монтаж 34
- Монтаж наружного агрегата 34
- Монтаж наружного блока 34
- Подготовка монтажной конструкции 34
- Монтаж 35
- Монтаж 36
- Установка наружного блока 36
- Монтаж 37
- Как закрыть сливные отверстия и присоединить сливной патрубок 38
- Монтаж 38
- Обустройство дренажа 38
- Монтаж 39
- Чтобы избежать опрокидывания наружного агрегата 39
- Монтаж 40
- Монтаж 41
- Соединение труб трубопровода хладагента 41
- Меры предосторожности при подсоединении трубопроводов хладагента 42
- Монтаж 42
- Подсоединение трубопроводов хладагента 42
- Монтаж 43
- Монтаж 44
- Указания по подсоединению трубопроводов хладагента 44
- Монтаж 45
- Развальцовка конца трубы 45
- Указания по изгибанию труб 45
- Монтаж 46
- Соединение наружного блока с внутренним с применением сужающих переходников 46
- Монтаж 47
- Обращение с запорными вентилями 47
- Применение запорного клапана с сервисным отверстием 47
- Монтаж 48
- Монтаж 49
- Обращение с крышкой штока 49
- Открытие закрытие запорного вентиля 49
- Монтаж 50
- Обращение с крышкой сервисного порта 50
- Подсоединение трубопровода хладагента к наружному блоку 50
- Меры предосторожности при проверке трубопроводов хладагента 51
- Монтаж 51
- Проведение вакуумной сушки 51
- Проверка на утечки 51
- Проверка трубопровода хладагента 51
- Монтаж 52
- Заправка хладагентом 53
- Монтаж 53
- Меры предосторожности при заправке хладагента 54
- Монтаж 54
- О хладагенте 54
- Монтаж 55
- Определение объема дополнительного хладагента 55
- Дозаправка хладагентом 56
- Монтаж 56
- Расчёт объема полной перезаправки 56
- Монтаж 57
- Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах способствующих созданию парникового эффекта 57
- Подключение электропроводки 57
- Монтаж 58
- Монтаж 59
- Подсоединение электропроводки 59
- Меры предосторожности при подключении электропроводки 60
- Монтаж 60
- Монтаж 61
- Рекомендации относительно подсоединения электропроводки 61
- Монтаж 62
- Подключение электропроводки к наружному блоку 62
- Характеристики стандартных компонентов электропроводки 62
- Монтаж 63
- Завершение монтажа наружного агрегата 64
- Завершение монтажа наружного блока 64
- Монтаж 64
- Функция энергосбережения в режиме ожидания 64
- Активация функции приоритетного помещения 65
- Включение тихого ночного режима 65
- Монтаж 65
- Перевод оборудования в энергосберегающий режим ожидания 65
- Тихий ночной режим 65
- Функция приоритетного помещения 65
- Активация блокировки режима охлаждения 66
- Активация блокировки теплового режима 66
- Блокировка режима охлаждения 66
- Блокировка теплового режима 66
- Монтаж 66
- Закрытие наружного блока 67
- Монтаж 67
- Пусконаладка 68
- Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию 69
- Обзор пусконаладка 69
- Пусконаладка 69
- Предпусковые проверочные операции 70
- Пусконаладка 70
- Опытная эксплуатация и испытания 71
- Перечень проверок во время пуско наладки 71
- Проверка электропроводки на сбои 71
- Пусконаладка 71
- Выполнение проверки электропроводки на сбои 72
- Для проведения пробного запуска 72
- Пусконаладка 72
- Диагностика неисправностей с помощью светодиода на плате наружного блока 73
- Запуск наружного агрегата 73
- Пусконаладка 73
- Обзор техническое и иное обслуживание 74
- Передача потребителю 74
- Техника безопасности при техобслуживании 74
- Техническое и иное обслуживание 74
- Возможные неисправности и способы их устранения 75
- О компрессоре 75
- Обзор устранение неисправностей 75
- Перечень проверок в рамках ежегодного техобслуживания наружного блока 75
- Возможные неисправности и способы их устранения 76
- Меры предосторожности при поиске и устранении неполадок 76
- Признак агрегат не производит нагрев или охлаждение должным образом 76
- Признак падение вибрация или шум внутренних блоков 76
- Решение проблем на основе признаков 76
- Возможные неисправности и способы их устранения 77
- Возможные неисправности и способы их устранения 78
- Общее представление утилизация 79
- Порядок откачка хладагента 79
- Признак блок не работает или перегорел 79
- Признак заданный приоритет помещения не работает 79
- Признак протечка воды 79
- Признак утечка тока 79
- Утилизация 79
- Для запуска и остановки принудительного охлаждения 80
- Утилизация 80
- Утилизация 81
- Схема электропроводки 82
- Технические данные 82
- Унифицированные обозначения на электрических схемах 82
- Схема трубопроводов наружный блок 83
- Технические данные 83
- Глоссарий 84
Похожие устройства
- Daikin 3AMXM52M3V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 3AMXM52M3V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin 3AMXM52M2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 3AMXM52M2V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin 3AMXF52A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 3AMXF52A2V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin 3AMXF52A2V1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin 3AMXF52A2V1B9 Справочное руководство по монтажу
- Daikin 3MXF52A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXF52A2V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin 3MXF68A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXF68A2V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin 3MXF52A2V1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXF52A2V1B9 Справочное руководство по монтажу
- Daikin 3MXF68A2V1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXF68A2V1B9 Справочное руководство по монтажу
- Daikin 5MXM90N2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 5MXM90N2V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin 5MXM90N2V1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin 5MXM90N2V1B9 Справочное руководство по монтажу