Tecnoclima TCO 645 DF [4/38] Основные рекомендации
![Tecnoclima TCO 590 DF [4/38] Основные рекомендации](/views2/1784052/page4/bg4.png)
4
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Данное руководство является неотъемлемой
частью изделия и, следовательно, должно
быть бережно сохранено вместе с ним даже в
случае передачи его другому собственнику
или пользователю. В случае повреждения
или утери руководства обратитесь в
ближайший цент
р техобслуживания или
запросите его дубликат у производителя.
После снятия упаковки удостоверьтесь в
целостности и поной комплектности
содержимого. В случае несоответствий
обратитесь в организацию, реализовавшую
изделие.
Установка изделия должна производиться
авторизированной организацией, которая по
окончании монтажа должна предоставить
клиенту декларацию соответствия,
соответствующую действующим нормам и
требованиям, а также рекомендациям
Производителя, обозначенным в данном
руководстве.
Изделие изготовлено для использования в
промышленных процессах и должно быть
использовано только по назначению, в
соответствии с его эксплуатационными
характеристиками.
Исключается любая договорная и не
договорная ответственность Производителя
за ущерб причиненный людям, животным или
предметам вследствие ошибок при установке,
наладке, настройке изделия, а также за
использование изделия неквалифициро-
ванным персоналом.
Слишком высокая температура вместе с
риском для здоровья является также
бессмысленной тратой тепловой энергии.
Избегайте ситуаций, когда помещения долгое
время остаются закрытыми. Периодически
проветривайте помещения для обеспечения
обмена воздуха.
При первом вводе изделия в эксплуатацию
могут возникать запахи и дым, являющиеся
следствием испарения защитной жидкости
теплообменника; данная ситуация является
нормальной и пропадает после короткого
периода эксплуатации изделия.
Рекомендуется проветривать помещение
соответствующим образом.
В случае если предвидятся длительные
простои в использовании изделия,
рекомендуется произвести следующие
действия:
• установите основной выключатель
изделия, а также главный рубильник
системы в положение ”выкл.”
(”spento”).
• закройте кран подачи топлива.
В случае длительного простоя в
использовании изделия, при повторном пуске
рекомендуется прибегнуть к услугам
Технического Сервисного Центра либо в
любом случае к услугам квалифицированного
персонала.
Изделие должно быть укомплектовано
исключительно оригинальными
компонентами. Производитель не несет
ответственность за возможные повреждения
изделия, вызванные неправильным или
нецелевым его использованием, а также
использованием не оригинальных
материалов и комплектующих.
Возможные обращения и ссылки на законы,
нормативы, стандарты, директивы и
технические правила, цитируемые в
настоящем руководстве должны
интерпретироваться только в
информационных целях, а также считаться
действующими на момент его печати. Ввод в
действие новых положений или их изменения
не являются поводом к обязательному их
исполнению Производителем в отношении
третьих лиц.
Починка и ремонт должны производиться
только квалифицированным персоналом, как
это рекомендовано в настоящем руководстве.
Не вносить изменения в конструкцию изделия
и не разбирать его самостоятельно,
поскольку возможно возникновение опасных
ситуаций, Производитель не несет
ответственность за возможный ущерб.
Выполняемые соединения (газовые трубы,
электропитание, и.т.д.) должны быть надежно
зафиксированы и не должны являться
препятствием для свободного перемещения
персонала.
Производитель несет ответственность за
соответствие изделия законам, директивам
или нормам производства, действующим на
момент продажи. Знание и соблюдение
предписаний закона, а также норм,
касающихся проектирования установок, их
разработку, установку и эксплуатацию
находятся полностью в компетенции
Проектировщика, Монтажника и
Пользователя.
Производитель не несет ответственность за
несоблюдение инструкций, содержащихся в
настоящем руководстве, а также за
последствия, вызванные любыми
действиями, не предусмотренными
специально или неправильными
интерпретациями, вызванными некорректным
переводом данного руководства.
Изделие спроектировано для эксплуатации с
тепловой мощностью и расходом воздуха,
обозначенными в разделе Технические
характеристики. Слишком низкая тепловая
мощность и слишком высокий расход воздуха
могут спровоцировать конденсацию
продуктов сгорания, тем самым вызвав
необратимые коррозионные процессы
материалов теплообменника. Слишком
высокая тепловая мощность и слишком
низкий расход воздуха могут вызвать
перегрев теплообменника с последующим
срабатыванием защитных устройств и
возможным последующим его повреждением.
Содержание
- Серия tc e 1
- Tecnoclima s p a 2
- В данном руководстве используются ссылки на тип в таблице ниже указаны соответствия между типами и коммерческой номенклатурой моделями 2
- Гарантия 2
- Модельный ряд 2
- Номер pin 2
- Соответствие стандартам 2
- Уважаемый покупатель благодарим вас за то что вы выбрали воздухонагреватель серии tc e изделие современное инновационное качественное и высокоэффективное которое обеспечит вам максимальный комфорт низкий уровень шума и высокую безопасность на долгое время изделие должно быть доверено технической службе tecnoclima или её представителю специально подготовленному и обученному чтобы поддерживать максимально высокий уровень эффективности теплогенератора с минимальной эксплуатационной стоимостью представитель в случае необходимости сможет также выполнить замену оригинальных частей и узлов изделия данное руководство содержит важные указания которые должны соблюдаться во избежание затруднений при монтаже и установке изделия а также для наиболее эффективного использования воздухонагревателя серии tc e еще раз благодарим вас 2
- Внимание 3
- Запрещается 3
- Содержание 3
- Основные рекомендации 4
- Основные меры безопасности 5
- Описание теплогенератора 6
- Tecnoclim 7
- Идентификация 7
- Размеры камеры сгорания 8
- Устройство теплогенератора 8
- Габаритные размеры 9
- Данные полученные при следующих условиях температура газа 15 c атмосферное давление 1013 мбар 2 вес нетто в килограммах без горелки показатели по воздуху не принимают в расчёт возможных потерь за счет дополнительного оборудования фильтры заслонки защитные решетки и т п 10
- Технические характеристики 10
- Транспортировка и перемещение 11
- Подключение топлива 12
- Расположение теплогенератора 12
- Отвод продуктов сгорания 13
- Подключение всасывания воздуха 13
- Подключение подачи воздуха 13
- Элементы защиты 13
- Воздухораспределитель 14
- Фильтр со стороны всасывания 16
- Подключение к электрической сети 17
- Установка горелки 17
- V 50 hz 18
- Клеммник шкафа управления 18
- Электрическая схема тип 1 18
- V 3 n 50 hz 19
- Клеммник шкафа управления 19
- Электрическая схема тип 2 10 19
- Клеммник шкафа управления 20
- Электрическая схема тип 11 14 20
- Силовая 21
- Управления 21
- Условные обозначения и подключение к клеммам см на следующей странице 21
- Электрическая схема тип 15 21
- Клеммник шкафа управления 22
- Расположение термостатов 23
- Сдвоенные термостаты fan limit и sicurezza 23
- Настройка термостатов fan limit sicurezza 25
- Настройка 26
- Таймер запуска вентилятора 26
- Газовая линия спроектированная на метан g20 с рабочим давлением 30 мбар газовая линия спроектированная на метан g20 с рабочим давлением 40 мбар внимание при использовании моделей работающих на газе сертификация ес действует только при применении горелок указанных в таблице если предполагается использование других горелок необходимо обратиться к производителю 27
- Газовой линии 27
- Газовые горелки и газовые линии марки riello 27
- Модель 27
- Модель горелки 27
- Монтаж и регулировка газовой горелки должны осуществляться только подготовленным персоналом строго придерживаясь указаний руководства по эксплуатации самой горелки 27
- Монтаж и регулировка жидкотопливной горелки должны осуществляться только подготовленным персоналом строго придерживаясь указаний руководства по эксплуатации самой горелки 27
- Настройка газовой горелки 27
- Настройка жидкотопливной горелки 27
- Питание 27
- Тип 27
- Электрическое 27
- Регулировка скорости вращения вентилятора 28
- Контроль 29
- Управление 29
- Индикаторы 30
- Потребляемая мощность электродвигателя 30
- Режимы работы 30
- Запуск и выключение 31
- Техническое обслуживание 31
- Чистка воздушного фильтра 31
- Чистка газовой или жидкотопливной горелки 32
- Чистка теплообменника 32
- Для забора проб продуктов сгорания 33
- Положение пробоотборника 33
- Техническое обслуживание вентиляторного блока 33
- Техническое обслуживание термостата limit 33
- Возможные неисправности и их устранение 34
- Техническая помощь 34
- Pergine valsugana trento italy 38
- Viale dell industria 19 tel 0461 53 16 76 fax 0461 51 24 32 38
- Www tecnoclimaspa com tecnoclima tecnoclimaspa com 38
Похожие устройства
- Tecnoclima TCO 645 DF Сертификат
- Tecnoclima TCO 645 DF Каталог
- Tecnoclima TCO 770 DF Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 770 DF Сертификат
- Tecnoclima TCO 770 DF Каталог
- Tecnoclima AGRI P 60 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima AGRI P 60 Сертификат
- Tecnoclima AGRI P 60 Каталог
- Tecnoclima AGRI P 85 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima AGRI P 85 Сертификат
- Tecnoclima AGRI P 85 Каталог
- Tecnoclima AGRI P 120 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima AGRI P 120 Сертификат
- Tecnoclima AGRI P 120 Каталог
- Tecnoclima AGRI P 175 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima AGRI P 175 Сертификат
- Tecnoclima AGRI P 175 Каталог
- Tecnoclima AGRI P 60/R Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima AGRI P 60/R Сертификат
- Tecnoclima AGRI P 60/R Каталог