Rinnai BR-U30 [3/48] Меры предосторожности
Содержание
- Вр изо i вр сезо i вр и36 i вр ие36 i вр 1142 вр се42 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Шппа 1
- Бойлер режим антилегионелла 16 аварийный запуск 17 2
- Бойлер установка по температуре бойлера термостат 15 2
- Бойлер установка по температуре термистор 14 2
- Материальная ответственность потребителя_____________________________________________ 2
- Меры предосторожности 3 2
- Наименование запчастей 7 2
- Отопление 10 быстрое отопление ii режим отсутствие 12 режим программирование 13 2
- Перед тем как обратиться в сервисный центр 19 техническая характеристика 22 инструкция по монтажу 24 2
- Права потребителя 2
- Правильная эксплуатация 9 2
- Пробный запуск 43 2
- Содержание 2
- Уход и управление 18 2
- Меры предосторожности 3
- В изделие 4
- Во время работы изделия не прикасайтесь к горячим 4
- Газа проделайте следующие действия 4
- Не оставляйте вблизи легковоспламеняющиеся предметы 4
- Непременно используйте соответствующий тип газа 4
- Нет ли заломов 4
- Ни в коем случае не занимайтесь самостоятельной разборкой ремонтом не вносите изменения 4
- Предупреждение 4
- При появлении странного шума вибрации запаха 4
- Проверьте правильность соединения выхлопной трубы 4
- Трубам 4
- Указанный на боювой табличке изделия 4
- Во время проведения монтажных работ проверьте следующие пункты 5
- Газовый кран 5
- Д осторожно 5
- Загрязнена либо быть с ржавчиной 5
- Используйте только в целях отопления и подачи гвс 5
- Коллекторе сброшен ли воздух из системы отопления 5
- Не загораживайте вентиляционное отверстие 5
- Не используйте воду из труб системы отопления для питья или приготовления пищи она может быть 5
- Не устанавливайте нагревающиеся приборы обогреватели увлажнители раде с пультом управления 5
- Неправильной работы юшта 5
- Непременно проверьте открыт ли промежуточный 5
- Проверьте используемое напряжение 5
- Проверьте открыты ли краны на некомнатном 5
- Это может привести к погрешности определения температуры в помещении что послужит причиной 5
- I аварийные меры в случае замерзания трубы подачи воды в зимний период 6
- Меры предосторожности во избежание замерзания в зимний период 6
- Ви и эе ви пе зе 7
- Наименование запчастей 7
- Комнатный регулятор температуры 8
- Юппш 8
- Ветренном месте 9
- Лучей 9
- Отопление нажать одновременно и удерживать в течение 3 секувд кнопки программирования и отсутствия 9
- Отопление по температуре в помещении 9
- Отопление по температуре теплоносителя 9
- Помещение с хорошей теплоизоляцией сквозняки отсутствуют 9
- Правильная эксплуатация 9
- При изменении способа отопления отключить 9
- Пульт управления установлен близко от входной двери либо в 9
- Пульт управления установлен в месте попадания прямых солнечных 9
- Режим работы данного изделия делится на отопление и подачу гвс 9
- Выбросе в атмосферу вредных газов на дисплее появлется индикатор eco 10
- Котел начинает работать 10
- Нажмите кнопку режима отопления 10
- Отопление 10
- При работе котла с максимальным кпд но с минимальным расходом топлива при минимальном 10
- Установка температуры отопления 10
- X если температура в помещении слишком низкая функция быстрое отопление поможет совершить обогрев в короткий 11
- Быстрое отопление 11
- Для отмены режима быстрого отопления измените 11
- Кнопки понижения и повышения температуры 11
- Нажать кнопку отопления 11
- Одновременно нажать кнопки понижения и 11
- Повышения температуры 11
- Промежуток времени 11
- Температурные установки либо ещё раз нажмите одновременно 11
- Возвращению согревает помещение 12
- Нажмите кнопку режима отсутствие 12
- Режим отсутствие 12
- Установите желаемое время в режиме отсутствие 12
- Функция благодаря которой котел работает в самом минимальном режиме а по окончании к 12
- Кнопку программирование 13
- Нажмите кнопку отопления 13
- Режим программирование 13
- Установите желаемое время 13
- Бойлер установка по температуре термистор 14
- Бойлера возможно поградусное регулирование 14
- Кнопками повышения понижения температуры 14
- Нажмите кнопку работы бойлера 14
- От 35 с до 60 с 14
- При нагреве бойлера загорается индикатор 14
- Установите желаемую температуру бойлера 14
- Бойлер установка по температуре бойлера термостат 15
- В режиме вкл выкл 15
- Нажмите кнопку работы бойлера 15
- Термостат подключенный к бойлеру работает 15
- Нажмите кнопку работы бойлера 16
- Нажмите на кнопку антилегионелла и 16
- Режим антилегионелла 16
- Удерживайте её в течение 3 сек 16
- Аварийный запуск 17
- Нажмите кнопку аврийного запуска 17
- Очистка фильтров 18
- Подпитка системы отопления 18
- Уход и управление 18
- Название поломки пункты проверки принятие мер 19
- Перед тем как обратиться в сервисный центр 19
- При подозрении на неисправность котла перед тем как обратиться в сервисный центр непременно проверьте следующие пункты роверки 19
- Перечень возможных ошибок при срабатывании устройств безопасности 20
- При подозрении на неисправность котла перед тем как обратиться в сервисный центр непременно проверьте следующие пункты 20
- 1 1 1 1 21
- Ни г 21
- Оо оэ 21
- Продукция двухконтурный газовый котел 22
- Техническая характеристика 22
- Продукция двухконтурный газовый котел 23
- Техническая характеристика 23
- Инструкция по монтажу 24
- Zia до монтажа 25
- Инструкция по монтажу 25
- Соединение патрубка отвода воды с водоотводной трубой 25
- Чу осуществляющему монтаж 25
- Вентиляционное отверстие напрямую выходит наружу размер вентиляционного отверстия 26
- Делается из расчета зоокв см на каждый 1кв м в случае наличия сетки площадь сетки необходимо вычесть 26
- Закрытых помещениях 26
- Запрещается устанавливать котлы в плотно 26
- Запрещается установка котлов вблизи 26
- Котел неотделим от дымохода 26
- Материалов 26
- Места стыков котла и дымохода соединены резьбовыми и фланцевыми креплениями 26
- Монтаж в предназначенном помещении принудительный тип ре 26
- Нагревающихся приборов 26
- Не устанавливать котел вне помещения 26
- Предосторожности к огнеопасным веществам 26
- Предосторожности при монтаже 26
- Установка котла на стену с покрытием из горючих 26
- Установки котла 26
- Мест 27
- Монтаж нескольких дымоходов 27
- Обеспечить пространство для ремонта 27
- Предупреждение 27
- Соблюдайте расстояние 27
- Стена для монтажа котла 27
- Устэновки котла 27
- Инструкция по монтажу 28
- Манометр 28
- Потрубок отвода воды 010 внешний диаметр 28
- Чертеж внешнего вида 28
- Шшш1 28
- Инструкция по монтажу 29
- Чертеж внешнего вида 29
- Во избежании 30
- Диаметры узлов соединения ________ 30
- Затопления 30
- Иьь ц и 30
- Монтажный чертеж 30
- Стандартный чертеж труб по отводу отработанных газов 30
- Заземление 31
- Инструкция по монтажу 31
- Монтаж газопровода 31
- Монтаж электропитания 31
- Обязательно заземляйте котел при использовании трансформатора преобразования напряжения с 110 v в 220 v 31
- Теплоизоляция трубопроводов 31
- Заключительные меры по теплоизоляции трубопровода 32
- Монтаж провода 32
- Монтаж трубопровода бойлера 32
- Монтаж трубопровода отопления 32
- Монтаж дымохода 33
- Монтаж дымохода с принудительным выбросом продуктов сгорания тип ff 34
- Диаметры поперечного сечения труб дымохода 35
- Дымоход с принудительным выбросом продуктов сгорания тип ре 35
- Место расположения воздухообменника 35
- Отверстия 35
- Площадь отверстий забора воздуха и верхней вентиляции кв см 35
- Тип бе устанавливать в помещениях предназначенных индивидуально только для котла 35
- Во избежание попадания в котел дождя и воды 36
- Д предупреждение 36
- Конденсата через дымоход сделайте уклон в 36
- Конечную часть дымохода оснастите защитной 36
- Не должно быть разного рода препятствий и во избежание попадания продуктов сгорания из дымоходов в жилое помещение соблюдайте дистанцию по отношению к окнам указанную на рисунке справа 36
- Огнеопасных материалов оберните трубу дымохода огнеупорным материалом в толщину 36
- При проведении дымоходов сквозь стену из 36
- При прокладывании дымохода внутри стены 36
- Решеткой диаметр отверстий сетки менее 16 mm 36
- С начала конца дымохода на растоянии 300 тт 36
- Сторону улицы в 3 36
- Удлинять дымоход можно максимум на 36
- Диаметры поперечного сечения труб дымохода 37
- Диаметры сечений узлов mm 37
- Дымоход 60 100 с принудительной вентиляцией 37
- Дымохода 37
- Единица измерения mm 37
- Не повредите прокладку в случае использования выпускной трубы 37
- Проследите за тем чтобы не было утечки в воздухозаборнике и выпускной трубе после подсоединения 37
- Удлинять дымоход можно максимум на 37
- А о х 0 х к х р р 38
- Дымоходы общего пользования 38
- B0h0hbhb гвввввввв 39
- Электромонтажная схема 39
- В зависимости от местоположения датчика он может отличаться от фактической выпускаемой 40
- Датчик температуры бойлера 40
- Длина терморезистора составляет 4 7 метра отрегулируйте расстояние между котлом и бойлером 40
- Измените сервисный режим номер 15 термостата на режим тн см сервисный режим чтобы 40
- Качество датчика 40
- Контакта off а контакты on в контакты 40
- Подсоединение бойлера 40
- Подсоединение через термистор 40
- Подсоединение через термостат для бойлера 40
- Поставляемый к1ппа1 смотрите электромонтажную схему 40
- При выборе терморезистора для бойлера подключите и используйте специальный терморезистор 40
- При подсоединении через термостат установите dip sw 2 7 электронного блока в спецификации 40
- Температуры 40
- Узнать как его настроить 40
- Установите термостат в режим ts в сервисном режиме 15 см сервисный режим чтобы 40
- В целях легкого управления и регулирования отопления и гвс установите на стену спальни или 41
- В целях предотвращения коротких замыканий обрыва провода и утечки электро 41
- Зала на высоте 1 1 т от уровня пола 41
- Запрещается устанавливать в следующих местах 41
- Инструкция по установке пульта дистанционного управления 41
- Используйте 2 х фазный провод с двойной полиэтиленовой изоляцией 41
- Каждый парный провод необходимо соединять по 41
- Короткое замыкание в проводах может вывести котел из строя 41
- Нарушения подачи нормального 41
- Не связывайте и не прокладывайте в месте с другими электрическими 41
- Отдельности в случае несоблюдения данного правила 41
- При использовании отр провода 41
- Проводами 220 v 41
- Сигнала 41
- Соединение проводов пульта дистанционного управления 41
- Соединение пульта дистанционного управления 41
- У пульта дистанционного управления нет электрополей и 41
- Условия выбора места установки 41
- Энергии хорошо соедините и изолируте изолентой участки узлов 41
- Это может стать причиной 41
- Дистанционного 42
- При соединении пульта включателя 42
- При установке на стену 42
- Пульта 42
- Управления 42
- Управления отверстия для винтов 42
- Установка пульта дистанционного 42
- Фиксационная часть 42
- Вид работ 43
- Методы пробного запуска 43
- Последовательность примечание 43
- Пробный запуск 43
- Вид работ 44
- Заключительная проверка 44
- Последовательность примечание 44
- Пробный запуск 44
- Раздел 44
- Br u br ue 48
- Rinnai 48
Похожие устройства
- Rinnai BR-U36 Технический паспорт
- Rinnai BR-U36 Инструкция по эксплуатации
- Rinnai BR-U42 Технический паспорт
- Rinnai BR-U42 Инструкция по эксплуатации
- Rinnai BR-UE30 Технический паспорт
- Rinnai BR-UE30 Инструкция по эксплуатации
- Rinnai BR-UE36 Технический паспорт
- Rinnai BR-UE36 Инструкция по эксплуатации
- Rinnai BR-UE42 Технический паспорт
- Rinnai BR-UE42 Инструкция по эксплуатации
- Rinnai BR-R18 Технический паспорт
- Rinnai BR-R18 Инструкция по эксплуатации
- Rinnai BR-R24 Технический паспорт
- Rinnai BR-R24 Инструкция по эксплуатации
- Rinnai BR-R30 Технический паспорт
- Rinnai BR-R30 Инструкция по эксплуатации
- Rinnai BR-R36 Технический паспорт
- Rinnai BR-R36 Инструкция по эксплуатации
- Rinnai BR-R42 Технический паспорт
- Rinnai BR-R42 Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности Перед началом эксплуатации изделия внимательно ознакомьтесь с данным руководством опасно прелул кждазк внимание О о 0 При несоблюдении требований имеется опасность возникновения смертельного случая При несоблюдении требований возможна вероятность смертельного исхода либо получения тяжелых увечий При несоблюдении требований возможно получение увечий либо материальный ущерб Данные требования необходимо неукоснительно выполнять Данный знак говорит о запрете тех или иных действий Предупреждение о возможности удара электрическим током Запрещено пользоваться огнем возможно возникновение пожара При прикосновении возможен физический либо материальный ущерб А Опасно В случае утечки газа примите следующие меры Проверьте не горит ли огонь не вынимайте штепсельную вилку из розетки не пользуйтесь телефоном Это может стал причиной взрыва Примите следующие меры ф Немедленно прекраппе эксплуатацию и перекройте центральный вентиль подачи газа Откройте окно и проветрите помещение Обратитесь в сервисный центр 8 При этом не используйте близлежайший стационарный либо мобильный телефон воспользуйтесь телефоном находящимся вне помещения В случае возникновения землетрясения пожара появления странного дыма шума запаха незамедаигельно отключите отопление ГВС выключите питание перекройте центральный вентиль подачи газа и проветрите помещение 3