ПКБ АРМА БП-ТВ3500-2 [12/28] Подготовка к работе
Содержание
- Армс 1
- Внимательно читайте данную инструкцию 2
- Используемые символы 2
- Лрме 2
- Арме 3
- Лрме 4
- Назначение 4
- Уважаемый покупатель 4
- Арме 5
- Описание 5
- Лрме 6
- Технические характеристики 6
- Арме 7
- Средства индивидуальной защиты сиз 7
- Техника безопасности 7
- Требования к состоянию здоровья оператора 7
- Лрме 8
- Меры безопасности при работе с топливом 8
- Техника безопасности 8
- Арме 9
- Меры безопасности при пуске двигателя 9
- Меры безопасности при транспортировке 9
- Меры защиты от отдачи 9
- Техника безопасности 9
- Лрме 10
- Меры безопасности при пилении 10
- Меры безопасности при работе с древесиной 10
- Техника безопасности 10
- Арме 11
- Установка пильной шины и цепи 11
- Запуск холодного двигателя 12
- Лрме 12
- Подготовка к работе 12
- Смазка для цепи 12
- Топливо и смазочные материалы 12
- Арме 13
- Запуск прогретого двигателя 13
- Эксплуатация 13
- Лрме 14
- Остановка двигателя 14
- Проверка натяжки цепи 14
- Проверка смазывания цепи 14
- Работа двигателя 14
- Эксплуатация 14
- Арме 15
- Правильная эксплуатация тормоза цепи 15
- Проверка перед началом пиления 15
- Эксплуатация 15
- Инструкции по распиловке 16
- Лрме 16
- Эксплуатация 16
- Лрме 17
- Эксплуатация 17
- Лрме 18
- Эксплуатация 18
- Арм 19
- Эксплуатация 19
- Временные интервалы указанные в таблице являются макси мальными интенсивность эксплуатации изделия и ваш опыт 20
- Лрме 20
- Определяют как часто необходимо проводить процедуры по уходу за изделием 20
- Техническое обслуживание и ремонт 20
- Арме 21
- Техническое обслуживание и ремонт 21
- Лрме 22
- Техническое обслуживание и ремонт 22
- Уход за пильной цепью 22
- Длительное хранение свыше 30 дней 23
- Очистка 23
- Очистка и хранение 23
- Утилизация 23
- Информация о сертификации 24
- Лрме 24
- Арме 25
- Гарантия изготовителя 25
- Гарантийный талон 26
- Дата приобретения фио и телефон покупателя 26
- Лрме 26
- Модель бп тв3500 2 26
- Название и юридический адрес продающей организации 26
- Печать продающей организации 26
- Подпись продавца 26
- Серийный номер 26
Похожие устройства
- ПКБ АРМА БР-TВ3500-82 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДЭ-10/650Б Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДШС-10/350П Инструкция по эксплуатации
- Ставр МПШ-350 Инструкция по эксплуатации
- Ставр МШЭ-550 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-20УБ Инструкция по эксплуатации
- Ставр ПДА-165/20 Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXC50CV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ATXC50CV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXC60CV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ATXC60CV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXC71CV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ATXC71CV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin ARXC20CV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXC25CV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXC35CV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXC50CV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXC60CV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXC71CV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ATX20KV1B Инструкция по монтажу
лрме ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Топливо это смесь бензина стандартного качества с маслом известных произ водителей для 2 тактных двигателей с воздушным охлаждением Рекомендуется очищенный бензин с октановым числом не менее 92 Не используйте топливо содержащее метиловый спирт а также топливо с более чем 10 процентным содержанием этилового спирта Рекомендуемые пропорции смеси 25 1 Не смешивайте топливо в топливном баке Не проливайте бензин или масло Вытирайте пролитое топливо Обращайтесь с бензином осторожно он легко воспламеняется Храните топливо только в надлежащей емкости СМАЗКА ДЛЯ ЦЕПИ Правильная смазка пильной цепи во время эксплуатации пилы снижает трение между пильной цепью и шиной тем самым обеспечивая долгий срок службы инструмента Используйте для этой цели только специальное высококачествен ное масло Не используйте масло неизвестной марки масло с истекшим сроком годности или отработанное масло чтобы избежать выхода из строя масляного насоса В случае крайней необходимости допускается недолгое использование моторного масла 5АЕ30 летом БАЕ10 зимой или для пиления древесины с высоким уровнем содержания смолы ЗАПУСК ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ А Рукоятка стартера 1 Тормоз цепи переведен в положение ВКЛЮЧЕН 2 Выключатель зажигания ВКЛ 3 Ручка управления воздушной заслонкой ЗАКРЫТО 4 Подкачивающий насос Праймер 5 Ручка управления воздушной заслонкой ОТКРЫТО Заполните топливный бак топливной смесью Не допускается заполнять бак топливом выше отметки Наполните резервуар для масла смазкой пильной цепи Толкните передний защитный щиток вперед Тормоз цепи пере веден в положение ВКЛЮЧЕН Переведите выключатель зажигания в верхнее положение 12