Daikin ARXN35NV1B — zusätzliche Befüllung und Betriebsanzeige für Klimaanlagen [52/156]
Содержание
1093- Installation manual
- Daikin
- R410a split series
- Jnverter
- 25 35 mv
- All dimensions are in mm
- Outline and dimensions
- Indoor unit atxn
- Dimension model a b c d e f g h i j k l m
- Model a b c d e f g h i j k l m
- 25 35 mv
- All dimensions are in mm
- Dimension model a b
- D e f g h i j k l m
- Nv 50 60 mv
- Outdoor unit arxn
- English
- J k l m n 0 p q
- I iniension model a b c d e f g h
- I imension model p q r s t u v
- Dimension model a b c d e f g h i j k l m n o
- Installation manual
- Safety precautions
- Notice
- A warning
- A caution
- Important information regarding the refrigerant used
- Important
- English
- Installation diagram
- Installation of the outdoor unit
- Installation clearances
- Installation of the outdoor unit
- English
- Drain work
- Dimension a b
- Condensed water disposal of outdoor unit heat pump unit only
- Minimum distance mm
- Right side right back or right bottom piping
- Mounting installation plate
- Left side left back or left bottom piping
- Installation of the indoor unit
- All dimensions are in mm
- English
- Water drainage piping
- Recommended mounting plate retention spots and dimensions
- Mount the unit onto the installation plate
- How to remove the indoor unit
- How to attach the indoor unit
- Hole with cone drill
- All dimensions are in mm
- A caution
- Allowable piping length
- Outdoor unit
- Remark
- Refrigerant piping
- Pipe size l joint trap bend
- Model atxn 20 25 35 50 60
- Min allowable length l m
- Max allowable length l m
- Max allowable elevation e m
- Liquid pipe size mm in
- Gas pipe size mm in
- Equivalent length for various fitting meter
- 3 8 42 31
- 3 4 78 57
- Wing nut type
- 2 12 0 1 1
- Tube d a mm
- 1 4 18 13
- 1 2 55 40
- Refrigerant piping
- Piping works and flaring technique
- Piping connection to the units
- Pipe size mm in torque nm ft lb
- Inch mm imperial
- English
- Clutch type
- 8 9 2 1 1
- 8 15 8 2 1
- 5 8 65 48
- 4 6 5 1 0
- 4 19 5 2 2
- Inverter power indoor
- Electrical wiring connection
- Inverter power outdoor
- Vacuuming the piping and the indoor unit
- Vacuuming and charging
- Special precautions when dealing with r410a unit
- English
- Charge operation
- Led indicator lights normal operation and fault conditions for cooling heat pump unit
- Led indicator lights for cooling unit heat pump
- Ir signal receiver
- Indoor atxn 20 25 35 50 60
- Indicator lights
- Example
- Cooling unit heat pump unit
- Additional refrigerant charge g per additional im length as tabulated
- Additional charge g m
- Additional charge
- Outdoor arxn 20 25 35 50 60
- Others
- On to off
- Off to on pump down cool force on
- Operating range
- English
- Storage handling and disposal methods
- Set the air filter and bio filter with bacteriostatic
- Pull out the air filters
- Operation with dirty filters
- Open the front panel
- Installation procedure for bio filter
- Dry season
- Clean or replace each filter
- Air filter
- A caution
- Virustatic functions as they were and close the front panel
- Virustatic functions
- Take off the bio filter with bacteriostatic
- Service parts maintenance procedures period
- Service and maintenance
- Remove the front panel
- Open the front panel
- Note is valid for turkey only the lifetime of our products is ten 10 years
- Indoor unit
- Indoor air filter
- English
- Attach the front panel
- A caution
- For any enquiries on spare part please contact your authorized dealer when any malfunction of the air conditioner unit is noted immediately switch off the power supply to the unit check the following fault conditions and causes for some simple troubleshooting tips
- Fault causes action
- A caution
- When the unit is not to be used for an extended long period of time
- Troubleshooting
- If the fault persists please call your local dealer serviceman
- Unità interna atxn
- Tïitte le dimensioni sono in mm
- Modello a b c d
- I j k l m
- Disegni e dimensionis
- Dimensioni
- 25 35 mv
- Tutte le dimension sono in mm
- Modello a в c d e f g h i j к l m
- Dimensioni
- Dimension modello a
- D e f g h i j к l m
- 25 35 mv
- Tutte le dimensioni sono in mm
- Unitá esterna arxn
- Nv 50 60 mv
- Modello a b c d e f g h i j k l m n o
- Italiano
- Dimensión a b c d e f g h i j k l m n 0 p q
- Dimensioni modello p q r s t u v
- Dimensioni
- Manuale d install azione
- Cautela
- ___________________________________________ importante_____________________________________________
- Italiano
- Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato
- Installazione dell unità esterna
- Diagrammaper l installazione
- Dimensioni a b
- Lavoro di drenaggio
- Italiano
- Installazione dell unitá esterna
- Eliminazione acqua di condensa dell unitá esterna solo per le versioni in pompa di calore
- Distanze di rispetto sicurezza
- Distanza mínima mm
- Tubo laterale destro posteriore destro o in basso a
- Tutte le dimension sono in mm
- Tubo laterale sinistro posteriore sinistro o in basso a sinistra
- Montaggio délia staffa di supporto
- Installazione dell unità interna
- Foro con perforatrice a cono
- Drenaggio dell acqua
- Come rimuovere l unitá interna
- Come fissare l unitá interna
- A cautela
- Tubo di scarico condensa
- Punti di fissaggio della piastra di montaggio e dimensioni raccomandate
- Montaggio dell unita
- Italiano
- Mínima lunghezza consentita l m
- Modello atxn 20 25 35 50 60
- Massima lunghezza consentita l m
- Lunghezza dei tubi consentita
- Diámetro tubi liquidi mm pollici
- Diámetro tubi gas mm pollici
- Condotti del refrigerante
- Attenzione
- Altezza massima consentita e m
- Dimensioni del tubi mm pollici torsione nm piedi libre
- Condotti del refrigerante
- Collegamento delle condutture aile unità
- Tubo d a mm
- Pollici mm impériale
- Meccanica delle condutture e técnica di svaso
- Italiano
- Inverter power outdoor
- Inverter power indoor
- Allacciamenti elettrici
- 25 35 50 60
- Spurgo e ricarica
- Precauzioni speciali quando si occupano dell unitá di r410a
- Operazioni di carica
- Italiano
- Aspirazione delle tubazioni e dell unita interna
- Da on a off
- Da off a on pompa non attiva potenza di raffreddamento attiva
- Carica di refrigerante addizionale g per la lunghezza di im aggiuntivo secondo quanto indicato in tabella
- Unitá di raffreddamento unitá pompa di calore
- Spie luminöse led normale funzionamento e guasti dell unitá di raffreddamento riscaldamento
- Spie luminöse led dell unitá di raffreddamento riscaldamento
- Ricevitore a infrarossi
- Ricarica addizionale g m
- Ric arica addizionale
- L indicatore accende
- Interna atxn 20 25 35 50 60
- Esterna arxn 20 25 35 50 60
- Esempio
- __________________________________ gamma operativa
- Italiano
- Estrarre i filtri dell aria
- Batteriostatiche virostatiche come si trovano e chiudere il pannello frontale
- Aprire il pannello anteriore
- A cautela
- Virostatiche
- Stagioni secche
- Rimuovere il filtro bio con funzioni batteriostatiche
- Puliré o sostituire ciascun filtro
- Procedura di installazione per il filtro bio
- Metodi per conservare maneggiare e smaltire
- Impostare il filtro dell aria e il filtro bio con funzioni
- Ii funzionamento con i filtri sporchi
- Filtri dell aria
- Italiano
- Filtro dell aria interno
- Componenti procedure di manutenzione periodo
- Attaccare il pannello anteriore
- Assistenza e manutenzione
- Aprire il pannello anteriore
- A cautela
- Unitá interna
- Rimuovere il pannello anteriore
- Nota é valida per la turchia solo la durata dei nostri prodotti é di dieci 10 anni
- Se il guasto persiste rivolgersi al servizio di assistenza
- Quando non si prevede di utilizzare ii condizionatore per un lungo periodo di tempo
- Per richieste di pezzi di ricambio contattare il rivenditore autorizzato non appena si nota che il condizionatore funziona male spegnerlolo immediatamente qui di seguito sono elencati alcuni guasti minori con le relative cause
- Guasto origine azioni
- Guasti e riparazioni
- A cautela
- Innen gerät atxn
- Auslegung und abmessungen
- Alle dimensionen sind in mm
- Abmessung modell a b c d e f g h i j k l m
- 25 35 mv
- Abmessung modell a b
- 25 35 mv
- D e f g h i j k l m
- Alle dimensionen sind in mm
- Abmessung modell a b c d e f g h i j k l m
- Nv 50 60 mv
- Modell p q r s t u v
- Modell a b c d e f g h i j k l m n 0 p q
- Deutsch
- Außen gerät arxn
- Abmessung modell a b c d e f g h i j k l m n o
- Abmessung
- Vorsichtmassnahmen
- Installationshandbuch
- Bemerkung
- Aachtung
- A vorsicht
- Deutsch
- Wichtige informationen hinsichtlich des verwendeten kältemittels
- Wichtig
- Installation des außengerätes
- Instalationsdiagramm
- Verkürzte wasser beseitigung der imfreienmaßeinheit nur wärmepumpe maßeinheit
- Montageabstand
- Mindestabstand mm
- Installation des außengerätes
- Deutsch
- Anmerkung
- Abmessung a b
- Ablaufleitungen
- Rohranschluss seitlich links rückseite links oder unten links
- Montage der installations halterungsplatte
- Installation des innengerätes
- Anschluss der rohre seitlich rechts hinten rechts
- Wasser entleerungsleitung
- Gerätemontage auf der installationsplatte
- Entfernen des innenaggregats
- Empfohlene montageplatte halterungsstellen und abmessungen
- Deutsch
- Bohrung durch konusbohrer
- Anbringen des innenaggregats
- Alle dimensionen sind in mm
- A vorsicht
- Maximal zulässige länge l m
- Maximal zulässige höhe e m
- Kühlmittelleitung
- Gasrohr mm zoll
- Flüssigkeitsrohr mm zoll
- Erlaubte leitungslänge
- Anmerkung
- Äquivalente länge für verschiedene montage m
- Rohrgröße l gemeinsame trap kurve
- Modell atxn 20 25 35 50 60
- Min zulässige länge l m
- Flügelmutter typ
- Deutsch
- 88 5 8 65 48 0
- 8 9 52 1 6 1 0
- 8 15 88 2 2 1 7
- 70 1 2 55 40 6
- 52 3 8 42 31 0
- 4 6 35 1 3 0 7
- 4 19 05 2 5 2 0
- Zoll mm aufgeweite
- 35 1 4 18 13 3
- Rohrgröße mm zoll anzugsmoment nm ft lb
- 2 12 70 1 9 1 3
- Rohr d a mm
- 05 3 4 78 57 6
- Leitungsverlegung und abfackeln technik
- Kühlmittelleitung
- Kupplungstyp
- Geräte rohranschluss
- Wichtig
- Kabelanschluß
- Inverter power outdoor
- Inverter power innen
- Vakuumherstellung und laden
- Spezielle vorkehrungen beim beschäftigen r410a maßeinheit
- Kältemittel zusatzbefüllung
- Evakuierung der leitung und des innenmontagegeräts
- Deutsch
- Zusätzliches auffüllen von kühlmittel g pro zusätzlicher im länge wie in der tabelle angegeben
- Zusätzliche befüllung g m
- Zusätzliche befüllung
- Leuchtdioden normalbetrieb und störungssituationen des kühlgeräts wärmepumpe
- Leuchtdiode für kühlbetrieb wärmepumpe
- Kühleinheit wärmepumpe
- Innen atxn 20 25 35 50 60
- Infrarot signalempfänger
- Betriebsleuchtanzeige
- Beispiel
- Außen arxn 20 25 35 50 60
- Aus auf an hinunterpumpen kühlung eingeschaltet
- Andere
- An auf aus
- Deutsch
- Betriebsbereich
- Öffnen der frontplatte
- Ziehen sie die luftfilter heraus
- Trockenen jahreszeit
- Stellen sie den luft und den biofilter mitb
- Schließen sie den deckel auf der vorderseite
- Reinigen oder ersetzen sie alle filter
- Nehmen sie den biofilter mit bakteriostatik
- Luftfilter
- Lagerung handhabung und betriebsmethoden
- In die ursprüngliche einstellung zurück und
- Heraus virusstatische funktionen
- Einbau des biofilters
- Betrieb mit verschmutzten filtern
- Bakteriostatischen virusstatischen funktionen
- A vorsicht
- A vorsicht
- Öffnen der frontplatte
- Wartungsteile wartungsverfahren intervall
- Luftfilter innen gerät
- Instandhaltung und wartung
- Innen gerät
- Hinweis gilt für die türkei nur die lebensdauer unserer produkte von zehn 10 jahren ist
- Deutsch
- Anbringen der frontplatte
- Abnehmen der frontplatte
- Störungsbehebung
- Störung ursache maßnahme
- Kann die störung nicht behoben werden sollte der örtliche kundendienst bzw der installateur benachrichtigt werden
- Bei längerer nichtbenutzung das klimagerätes
- Bei fragen zu ersatzteilen wenden sie sich bitte an einen autorisierten händler wenn eine fehlfunktion des klimagerätes festgestellt wird dann sofort die stromversorgung des gerätes unterbrechen nachfolgend einige hinweise zur behebung von einfachen störungen
- A vorsicht
- 25 35 mv
- Unidad interior atxn
- Todas las dimensiones están en mm
- Modelo a b c d
- F g h i j k l m
- Esquema y dimensiones
- Dimensión
- Todas las dimensiones están en mm
- Modelo a b c d e f g h i j k l m
- Dimensión modelo a b
- D e f g h i j k l m
- 25 35 mv
- Unidad exterior arxn
- Todas las dimensiones están en mm
- Nv 50 60 mv
- Español
- A advertencia
- Precauciones de seguridad
- Manual de instalacion
- A precaución
- ___________________________________________ importante______________________________________
- Información importante en relación al refrigerante utilizado
- Español
- Pared a un lado
- Pared a tres lados
- Pared a dos lados
- Para cualquiera de los modelo de instalación la altura de la pared del lado de salida ha de ser de 1200mm o inferior
- Instalación de la unidad de exterior
- Diagramma de la instalación
- Cuando haya una pared u otro obstáculo que obstruya la circulación del aire de entrada o salida de la unidad exterior siga las instrucciones de instalación de abajo
- Distancia minima mm
- Disposición condensada del agua de la unidad al aire libre unidad de la pompa de calor solamente
- Dimensión a b
- Trabajo de drenaje
- Instalación de la unidad de exterior
- Español
- Espacio libre de instalación
- Tubería lateral izquierda trasera izquierda o inferior izquierda
- Tubería lateral derecha trasera derecha o inferior derecha
- Montaje de la placa de instalación
- Instalación de la unidad interior
- Todas las dimensiones están en inm
- Montar la unidad en la placa de instalación
- Medidas y espacios de retención de placa de montaje recomendados
- Español
- Cómo retirar la unidad interior
- Cómo colocar la unidad interior
- Agujero con broca de cono
- A precaución
- Tubería de desagüe de agua
- Tubería de refrigerante
- Tamaño de la tubería l conjunta trampa curva
- Tamaño de la tubería de líquido mm pulg
- Tamaño de la tubería de gas mm pulg
- Observación
- Notas 1 longitud de tubería equivalente se obtiene con la longitud real de la tubería de gas 2 90 curvatura de la tubería es equivalente a l conjunta
- Modelo atxn 20 25 35 50 60
- Longitud equivalente para el montaje diferentes metros
- Longitud de tubería permitida
- Largo mín admisible l m
- Largo máx admisible l m
- Elevación máxima permitida e m
- Imperial
- Español
- Conexión de las tuberías a las unidades
- Tubo d a mm
- Tubería de refrigerante
- Tamaño de la tubería mm pulg par nm ft lb
- Rigido
- Pulgada
- Instalación de tuberías y técnica de abocinamiento
- Los valores mostrados arriba se dan a título informativo únicamente estos deben ser verificados y
- Inversor power interior
- Inversor outdoor power
- Indicaciones en la regleta de bornes consulte el diagrama de conexiones colocado en la unidad
- Importante
- Conexión del cableado eléctrico
- Conectados firmemente asegúrese de que ningún cable toque las tuberías de refrigeración el compresor ni las piezas en movimiento el cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior se debe clavar con el anclaje de cable provisto el cable del enchufe para el toma corriente debe de ser equivalente ei07rn f tomando este como un mínimo requerimiento asegúrese de no aplicar presión externa a los conectores y cables del borne asegúrese de que todas las cubiertas se fijen correctamente para evitar cualquier espacio utilice terminales preformados para conectar los cables a la regleta de bornes de la fuente de alimentación conecte los cables siguiendo las
- Conductor eléctrico
- Compruebe el voltaje adecuado en la etiqueta de características del aparato
- Aplique manguitos de aislamiento
- Use el destornillador adecuado para ajustar los tomillos de los bornes los destornilladores incorrectos pueden dañar la cabeza del tomillo si se ajusta demasiado se pueden dañar los tomillos del borne no conecte cables de diferente calibre al mismo borne mantenga el cableado ordenado evite que el cableado obstruya otras piezas y la cubierta de la caja de bornes
- Todos los alambres deben esta
- Terminal redondo preformado
- Seleccionados a fin de que cumplan con los códigos y reglamentos locales y o nacionales también están sujetos al tipo de instalación y al tamaño de los conductores
- ______________________________________ aspiración y carga
- Purga de la tubería y la unidad interior
- Precauciones especiales al ocuparse de la unidad de r410a
- Operación de carga
- Español
- Unidad de enfriamiento unidad de bomba de calor
- Error de la unidad
- Receptor de señal ir infrarroja
- El modo programador para dormir prendido on
- Programador de tiempo prendido on
- Ejemplo
- Operación de descongelación
- Desactivado o activado vaciado por bombeo fuerza de refrigeración activada
- Modo ventilador on
- Carga adicional g m
- Modo deshumidificador on
- Carga adicional
- Modo de enfriamiento
- Activado o desactivado
- Modo de calentamiento
- Modo automático en funcionamiento como enfriador
- Modo automático en funcionamiento como calentador
- Luz indicadora
- Luces indicadoras led de funcionamiento para la unidad de enfriamiento unidad de bomba de calor
- Luces indicadoras led condiciones de operación normales y condiciones de operación defectuosas de la unidad de enfriamiento unidad de calentamiento
- La carga de refrigerante adicional g por longitud adicional de im como en la tabla
- Interior atxn 20 25 35 50 60
- Exterior arxn 20 25
- Temp interior cwb temp interior cdb
- Temp interior cdb
- Margen de operación
- Español
- Temporada seca
- Quite el filtro bio con funciones bacterioestáticas
- Operación con filtros sucios
- Métodos de almacenamiento tratamiento y desecho
- Limpie o cambie los filtros
- Funciones bacterioestáticas y viruestáticas como
- Filtros del aire
- Extraiga los filtros de aire
- Estaban y cierre el panel frontal
- Configure el filtro de aire y el filtro bio con
- Abra el panel frontal
- A precaución
- Y viruestáticas
- Unidad interior
- Reparaciones y mantenimiento
- Remueva el panel frontal
- Nota es válido sólo para turquía la vida útil de nuestros productos es de diez 10 años
- Instale el panel frontal
- Filtro de aire unidad de interior
- Español
- Componentes procedimientos para su maintenimento frecuencia
- Abra el panel frontal
- A precaución
- Para consultas sobre piezas de recambio póngase en contacto con un distribuidor autorizado cuando detecte alguna anomalía en el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación eléctrica compruebe las siguientes condiciones o causas de fallo como consejos de resolución de problemas
- Localización de averias
- Falla causa acción
- Cuando no se va a usar la unidad por un tiempo prolongado
- A precaución
- Si la averia persiste póngase en contacto con el técnico o vendedor local
- Unité intérieure atxn
- Dimension modèle a b c d e f g h i j k l m
- Contour et dimensions
- 25 35 mv
- Modèle a b c d e f g h i j k l m
- Modèle a b
- Dimension
- D e f g h i j k l m
- 25 35 mv
- Nv 50 60 mv
- J k l m n 0 p q
- I iniension modèle a b c d e f g h
- I imension modèle p q r s t u v
- Français
- Dimension modèle a b c d e f g h i j k l m n o
- Unité extérieure arxn
- Précautions de sécurité
- Manuel d installation
- A avertissement
- A attention
- Information importante relative au réfrigérant utilisé
- Important
- Français
- Installation de l unité extérieure
- Diagramme d installation
- Installation de l unité extérieure
- Français
- Dégagements minimum
- Distance minimume mm
- Disposition condensée de l eau d unité extérieure unité de pompe à chaleur seulement
- Dimension a b
- Travaux de vidange
- Remarque
- Tuyauterie sur le côté gauche à l arrière gauche ou en bas à gauche
- Tuyauterie sur le côté droit à l arrière droite ou en bas à droite
- Toutes les dimensions sont données en mm
- Montage de la platine support
- Installation de l unité intérieure
- Espace necessaire
- Le tube d évacuation des condensais de l unité devra être dans la mesure du possible dirigé vers la sortie arriéré des tuyauteries a travers le mur de support evitez les situations susceptibles de causer une fuite d eau
- Français
- Extérieure à une altitude supérieure à 2000m
- Drainage de l eau
- Comment fixer l unité interne
- Comment démonter l unité interne
- Accrochez les griffes de la structure inférieure à la plaque de montage
- A avertissement
- Évacuation des condensais
- Trou avec perceuse en cône
- Soulevez la zone marquée d un repère au bas de la grille avant
- Positionner dans un premier temps l unité intérieure sur la languette d accrochage supérieure de support pour vous assurer que les crochets sont correctement installés sur la plaque d installation essayez de les faire légèrement bouger de gauche à droite
- Point de retenue et dimensions recommandés pour la platine de montage
- N installez pas l unité intérieure comme
- Mise en place de l unité de la platine support
- Remarque
- Race tube liquide mm pouces
- Race tube aspiration mm pouces
- Raccordements des tuyauteries
- Modèle atxn 20 25 35 50 60
- Longueur équivalente pour le montage différents mètre
- Longueur minimum admissible l m
- Longueur maximale autorisée l m
- Longueur admissible de tuyauterie
- Élévation admise max e m
- Tuyau l conjointe virage piège
- Remarques 1 longueur de tuyauterie équivalente est obtenue avec la longueur réelle de tuyauterie de gaz 2 90 coude de la tuyauterie est équivalent à l joint
- Tuyau mm pouce couple nm ft lb
- Tube d
- Travail des tuyauteries et technique flare
- Raccordements des tuyauteries
- Raccordement de la tuyauterie aux unités
- Normal
- Impérial
- Français
- Clef dynamométrique clef d immobilisation
- Fixez le manchon d isolation
- Fil électrique
- Connectez des fils de même section des deux côtés
- Borne à sertir ronde
- Raccordement électrique
- Ne connectez pas de fils de sections différentes
- Ne connectez pas de fils de même section sur un côté
- Inverter power outdoor
- Inverter power intérieur
- Important
- Tirage au vide et charge
- Précautions spéciales en traitant l unité de r410a
- Opération de chargement
- Français
- Aspiration sous vide des tuyauteries et de l unité intérieure
- Mode refroidissement automatique
- Charge de réfrigérant supplémentaire g par longueur supplémentaire de 1m indiquée dans le tableau
- Mode de sommeil
- Charge additionnelle g m
- Mode de refroidissement
- Charge additionnelle
- Mode chauffage automatique
- Autres
- Mode chauffage
- Arrêt vers sur pompe bas force de refroidissement activée
- Minuterie en marche
- L indicateur s allume
- L indicateur led s allume pour l unité de refroidissement module pompe a chaleur
- L indicateur led s allume conditions de fonctionnement normales et par défaut pour l unité de refroidissement module pompe a chaleur
- Ir récepteur de signal
- Intérieure atxn 20 25 35 50 60
- Froid seul module pompe à chaleur
- Extérieure arxn 20 25 35 50 60
- Sur vers arrêt
- Exemple
- Mode ventilateur activé
- Erreur de l unité
- Mode sec activé
- Dégivrage
- Temp intérieure cwb
- Temp intérieure cdb
- Temp extérieure cdb temp extérieure cdb
- Plage de fonctionnement
- Français
- Ouvrez le panneau avant
- Nettoyez ou remplacez chaque filtre
- Méthodes de stockage de manipulation et d élimination
- Fonctionnement avec les filtres sales
- Filtre à air
- Et virostatiques
- Bactériostatiques et virostatiques et refermez le panneau avant
- A avertissement
- Saison sèche
- Réinstallez le filtre à air et le filtre bio avec fonctions
- Retirez les filtres à air
- Retirez le filtre bio avec fonctions bactériostatiques
- Unité intérieure
- Retirez le panneau avant
- Remarque valable pour la turquie uniquement la durée de vie de nos produits est de dix 10 ans
- Pieces a entretenir procédure d entretien périodicité
- Ouvrez le panneau avant
- Français
- Fixez le panneau avant
- Filtre à air intérieur
- Entretien et maintenance
- A avertissement
- Defauts causes action
- A avertissement
- Si les pannes persistent appeler votre revendeur ou le service après vente
- Pour tout renseignement concernant les pièces détachées contacter votre revendeur agréé en cas de dysfonctionnement du climatiseur éteindre immédiatement l alimentation électrique de l unité vérifier
- Mise a l arrêt prolongé du climatiseur
- Ensuite les points suivants pour détecter la nature et les causes de la panne
- Dépannage
- Îç mekan ünitesi atxn
- Tüm boyutlar mm olarak verilmiçtir
- Modeller a в c d e f g h
- J к l m
- Dl hatlar ve ebatlar
- Boyutlar
- 25 35 mv
- Tüm boyutlar mm olarak verilmiçtir
- Modeller a в c d e f g h 1 j к l m
- Boyutlar
- 25 35 mv
- Kurulum kilavuzu
- Ónemlí
- Türk e
- R410ai
- Kullanilan sogutucuyla ilgili ónemli bilgiler
- Kuru lum emasi
- Dl ünítenín kurulumu
- Tahliye tesisati yalnizca isi pompasi ünitesi
- Minimum mesafe mm
- Kurulum mesafeleri
- Dl ünítenín ku ru lu mu
- Diç ünitenin yogunlaçmiç suyunun imhasi yalnizca isi pompasi ünitesi
- Boyutlar a b c d
- Iç ünitenin montaji
- Borularin sol yandan sol arkadan veya sol alttan geçirilmesi
- Borularin sag yandan sag arkadan ve sag alttan
- Montaj levhasinin monte edilmesi
- Ünitenin montaj plakasina monte edilmesi
- Ünite nasil takihr
- Türkte
- Tavsiye edilen montaj plakasi ali koyma noktalari ve boyutlar
- Su drenaj borusu
- Konik matkap ucuyla aqlmi delik
- Ic ünite nasil qkarihr
- Min izin verilen uzunluk l m
- Max izin verilen uzunluk l m
- Maks izin verilen yiikseklik e m
- Izin verilen boru uzunlugu
- Gaz borusu boyu mm ing
- Efitli montaj ign e deger uzunlugu metre
- Boru buyuklugii l eklem tuzak viraj
- Aki kan borusu boyu mm ing
- Sogutucu borulari
- Modeller atxn 20 25 35 50 60
- Ünitelere boru baglantilari
- Türkçe
- Sogutucu borulari
- Leri ve boru havsaliteknigi
- Kavramatipi
- Inç mm
- Boru d a mm
- Boru büyüklügü mm inç tork nm ft lb
- Inverter gü aqk
- Farkh kahnhktaki kablolari baglamayin
- Elektrik teslsati baglantisi
- Elektrik kablosu
- Aym kahnhktaki kablolari tek birtarafa baglamayin
- Önemll
- Aym kahnhktaki kablolari her iki yana baglaym
- Yuvarlak sikijtirmah tip baglanti ucu
- Uygun voltaj arahgi ünitedeki etiket verisinden kontrol edilmelidir
- U vidalari sikarken dogru tornavidayi kullanm uygun olmayan tornavidalar vida bajina zarar verebiiir
- Tüm kablolar sikica baglanmahdir higbir kablonun sogutucu borulara kompresöre veya herhangi bir hareketli par aya degmediginden emin olun ünite ile di ünite arasindaki baglanti kablosu ürünle birlikte verilen kablo sabitleyicisi kullamlarak kenetlenmelidir güt kaynagi kablosu minimum gereksinim oían h07rn f degerinde olmahdir terminal baglantilarma ve kablolara herhangi bir dij basim uygulanmadigindan emin olun tüm kapaklarin herhangi bir bo luk birakilmadan gerektigi gibi sabitlenmesini saglayin elektrik baglanti kutusuna olan baglanti kablolari ign yuvarlak sikijtirmah tip baglanti ucu kullanin kablolari baglanti
- Tabloda gösterilen ekiiler sadece bilgi amaciyla veriimi tir yerel ve ulusal yönetmelik ve düzenlemeleri uygun
- Ri sikma terminal vidalarma hasar verebilir aym uca farkh kahnhkta kablolari baglamayin kablolarin düzenli kalmasini saglayin kablolarm diger paralan ve terminal kutusu kapagim engellemesini ónleyin
- Olarak kontrol edilmeleri veseglmeleri gerekir bu aym zamanda montajm ve kuiianiian kondüktörlerin tipine baghdir
- Kutusunun üzerindeki ijaretle eflejtirerek baglaym üniteye yapi tiriian kablo jemasina bakiniz
- Izolasyon kihfini takin
- Inverter gü kapali
- Vakumlama vedoldurma
- Türkçe
- R410a ünítesíyle ugra irken ózel ônlemler
- Gaz çarji l lemi
- Borulari ve iç üniteyi vakumlama
- Örnek
- Sogutma ünitesi led gösterge igklari isi pompah tipler
- Sogutma ünitesi isi pompah ünitesi
- Mekan atxn 20 25 35 50 60
- Mekan arxn 20 25 35 50 60
- Led gösterge i iklari sogutma ve isi pompah tip ign normal l letim ve ariza durumlari
- Lave gaz arji
- Kapalida
- Ir sinyal alicisi
- Iktan kapaliya
- Her bir have im uzunluk ign gerekli ek sogutucu dolumu g
- Have gaz arji g m
- Gösterge lambalari
- A lga a agi pompala sogutucu gü agk
- Çaliçma aralgi
- Türkçe
- Kuru mevsimlerde
- Kirli fitrelerle çahjma
- Kancadan çikarin
- Ittirin sonra a agi geri çekin
- Her hava fi it resin in ortasindaki sekmeyi hafifçe yukari
- Her filtreyi temizleyin veya degi tirin
- Hava filtresini ve bio filtreyi eskisi gibi yerlerinie
- Hava filtresi
- Ón paneli açin
- Hava filtrelerini diçari çekin
- Çikartin
- Filtrelerin tirnaklarim ón panelin yuvalarma yerlejtirin
- Çerçevenin boçluklu kisimlarini tutun ve dort tirnagi
- Filtre taya konumda bir simetrik ekle sahiptir
- Yerle tirin ve 6n paneli kapatin
- Bkz ekil kalan suyu çalkalarken filtreyi biikmeyin
- Taraflarda iki arahk ve durana kadar yukari kaldirin
- Bio filtre vetitanyum apatit filtre istege bagh donammlardir
- Saklama bakim ve imha yontemleri
- Bio filtre için kurulum prosedürü
- Paneli ana ünitedeki boçluklardan tutun sag ve sol
- Bakteriyostatik virüstatik içlevli hava filtresi ve bio
- On paneli yavajça kapayin ve paneli 3 noktadan ittirin her iki tarafta 1 er tañe ve ortada 1 tañe
- Bakteriostatik virüstatik içlevlerle bio filtreyi
- Ön paneli qkarin
- Ön paneli a in
- Türkte
- Servís ve bakim
- Servis par alan bakim prosedürleri süre
- Mekan ünitesi
- Bu not sadecetürkiye iqn ge erlidir ürünlerimizin kullanim ömrü 10 yildir
- A díkkat
- Ünite hava filtresi
- Ön paneli takln
- Ünite uzun bir sûre kullanilmayacagi zaman
- Yedek parçalarla ilgili sorulanniz için lütfen yetkili bayi ile görü ün eger klima ünitesinde herhangi bir ariza fark ederseniz derhal üniteye giden elektrigi kesiniz sorun gidermekle ilgili bazi basit ipuçlarini okumak için açagidaki ariza durumlarim ve ilgili nedenleri okuyunuz
- Sorun gldermeli
- Eger ariza devam ederse lütfen yerel bayinizi servis elemanini çagiriniz
- Ariza nedenler eylem
- Все размеры указаны в мм
- 25 35 му
- Схема и размеры
- Размер
- Модель
- Комнатного блок атхы
- 35 мм
- 35 му
- 25 35 му
- Размер
- О е р с н
- Н 1 3 к 1 м
- Модел ь а в с о е р
- М одел ь а в
- К ь м
- Все размеры указаны в мм
- 60 му
- Русский
- О н i
- Наружный блок анхи
- Му 50 60 му
- И к ь
- В с 0
- Руководство по установке
- Л внимание
- А осторожно
- Хтт
- Предупреждение
- Меры предосторожности
- Русский
- Важно
- Важная информация об используемом хладагенте
- Установка наружного блока
- Рисунок установки
- Размер
- Установка наружного блока
- Удаление конденсированной воды из наружного блока только блоки с тепловым насосом
- Русский
- Прокладка дренажной системы только блоки с тепловым насосом
- Примечание
- Мин расстояние мм
- Установочные габариты
- Обслуживания обслуживания
- Установка комнатного блока
- Сборка монтажной пластины
- Прокладку трубопровода хладагента к блоку можно выполнить несколькими способами с левой или с правой стороны на задней части блока используя вырезанные отверстия на корпусе блока смотрите рисунок осторожно согните трубы для придания им необходимого положения и выравнивания с отверстиями для провода сбоку и внизу подведите трубы и расположите их в необходимом направлении смотрите рисунок сливной шланг для удаления конденсации можно прикрепить к трубам с помощью ленты
- Правый боковой правый задний или правый нижний трубопровод
- Левый боковой левый задний или левый нижний трубопровод
- Для подвода с левой стороны снимите концевую крышку трубы на данной позиции
- Все размеры указаны в мм
- Внутренний блок должен быть установлен таким образом чтобы предотвратить замыкание холодного выпускаемого воздуха и горячего рециркуляционного воздуха пожалуйста соблюдайте установочные габариты показанные на рисунке не размещайте внутренний блок в месте возможного воздействия на него прямого солнечного света кроме того месторасположение должно быть пригодным для прокладки трубопровода и дренажной системы а также должно находиться в удалении от дверей и окон
- Просверлите коническим сверлом
- Правила установки комнатного блока
- Правила снятия комнатного блока
- Отвод воды
- Все размеры указаны в мм
- А осторожно
- Установка блока на монтажной пластине
- Трубопровод отвода воды
- Русский
- Рекомендуемая разметка крепления установочной пластины и размеры
- Максимальная допустимое поднятие е м
- Макс допустимая длина ь м
- Если трубопровод слишком длинный это скажется на производительности и надежности системы при возрастании количества колен увеличивается сопротивление хладагенту что уменьшает охлаждающую способность в результате может выйти со строя компрессор следует всегда выбирать самые короткие варианты прокладки и соблюдать представленные ниже рекомендации
- Допустимая длина трубопровода
- 8 009 52мм
- 8 0034 эмм
- 8 0028 6мм
- Эквивалентная длина для различных фитингов метр
- 8 0022 2мм
- Размер трубы для жидкости мм дюймах
- 8 0015 9мм
- Размер трубы для газа мм дюймах
- 4 0019 1мм
- Размер трубы 1_ совместной ловушке изгиб
- 2 0012 7мм
- Проведение трубопроводов хладагента
- Примечания 1 эквивалентная длина трубопроводов получается с фактической длины газопровода 2 90 изгиб трубы эквивалентно i сустава изгибы следует выполнять осторожно чтобы не сломать трубу для сгибания по возможности используйте трубогибочное оборудование
- 0025 4мм
- Примечание
- Пал
- Модель atxn
- Мин допустимая длина ь м
- Барашковая гайка
- 52 3 8 42 31 0
- 4 6 5 1 3 0 7
- 4 19 05 2 5 2 0
- Трубы d а мм
- 35 1 4 18 13 3
- Соединение трубопроводов к блокам
- 2 12 70 1 9 1 3
- Русский
- Риджид
- 05 3 4 78 576
- Размер трубы мм дюйм крутящий момент нм ft lb
- Проведение трубопроводов хладагента
- Проведение трубопроводов и соединение муфтой
- Муфтовый тип
- Дюйм мм империал
- 88 5 8 65 48 0
- 8 9 2 1 6 1 0
- 8 15 88 2 2 1 7
- 70 1 2 55 40 6
- Инвертор power outdoor
- Диапазон напряжения
- Электрическая схема соединений
- Ф магроводатак чтобы крмкадшобсяуживания исстанзвитьклвтижая крышка издаю утаиваются
- Сечение шнура сети м
- Сечение проводов межсоединения м
- Рекомендуемый предохранитель выключатель рейтинг а
- Наружный архы
- Надежно прикрепить фиксирующие проволоку так проволока окончаний не получит внешнего напряжения
- Модель комнатный атхм
- Колодка соединителя кабель колодка соединителя
- Количество проводов
- Используйте только указанный тип провода и подключить его надежно
- Инвертор power крытый
- Специальные меры предосторожности при эксплуатации кондиционера с хладагентом п410а
- Откачка воздуха необходима для ликвидации влаги и воздуха из системы
- Откачка воздуха и заправка
- Операция заправки
- Вакуумирование трубопровода и внутреннего блока
- Русский
- Показания индикаторов
- Сид индикаторы нормальные условия функционирования и сбой модуля охлаждения обогревательный насос
- Приемник ик сигналов
- Показания индикаторов сид модуля охлаждения обогревательный насос
- Овкл
- Модуль охлаждения обогревательный насос
- Дополнительная заправка
- Дозаправка хладагента гр на дополнительный 1м длины в соответствии с данными таблицы
- Русский
- Рабочий диапазон
- См рисунок при удалении оставшейся воды не скручивайте
- Био фильтр и титано апатитовый фильтр являются дополнительными принадлежностями
- Расцепите 4 кулачковых захвата
- Бактериостатической и вирустатической функциями
- Работа с загрязненными фильтрами
- Бактериостатической и вирустатической функцией имею тсимметричную форму в горизонтальном направлении
- Порядок установки биологического фильтра
- А осторожно
- Переместите немного вверх петлю в центре каждого
- Очистите или замените каждый из фильтров
- Откройте лицевую панель
- Основном блоке 2 углубления с правой и левой стороны и поднимите ее до упора
- Лицевой панели медленно закройте лицевую панель и толчком зафиксируйте ее в трех точках по одной с каждойбоковой стороны и посередине
- И биологический фильтр с бактериостатической и вирустатической функцией и закройте переднюю панель
- Хранение обращение и способ утилизации
- Зацепите захватные кулачки фильтров за пазы
- Фильтр
- Вытяните наружу воздушные фильтры
- Установите воздушный фильтр
- Возьмитесь за панель в местах углублений на
- Удерживайте каркас за наружные выточки и
- Воздушный фильтр и биологический фильтр с
- Сухого периода
- Воздушный фильтр
- Снимите биологический фильтр с
- Воздушного фильтра и затем потяните его вниз
- Сервис и техническое обслуживание
- Русский
- Процедуры технического обслуживания время
- Примечание действительна только для турции срок службы нашей продукции в десять 10 лет
- Прикрепите лицевую панель
- Откройте лицевую панель
- Обслуживания
- Комнатного воздушный фильтр
- Комнатного блок
- А осторожно
- Узлы
- Снимите лицевую панель
- Если неисправность неустранима пожалуйста обращайтесь к вашему местному дилеру специалисту
- С любыми вопросами по поводу запасных частей обращайтесь пожалуйста к уполномоченному дилеру при обнаружении сбоев в работе модуля кондиционера немедленно выключите питание сети модуля проверьте нижеследующие признаки неисправностей причины и советы простейших мер по устранению
- Неисправность причины действия
- Меры по устранению
- Л осторожно
- Длительный перерыв в использовании кондиционера
- Rxn50mv1b rxn60mv1b arxn50mv1b arxn60mv1b
- Rxb50cv1b rxb60cv1b arxb50cv1b arxb60cv1b
- Machinery 2006 42 ec
- Low voltage 2006 95 ec
- Electromagnetic compatibility 2004 108 ec
- Daikis europe nv
- Daikin
- Arxn50mv1b7 arxn60mv1b7 rxk50av1b rxk60av1b
- Zandvcx rdestraat300 b 84000ostende belgium
- Shodé
- Rxn50nv1b rxn60nv1b arxn50nv1b arxn60nv1b
- Zandvoordestraat 3oo b 8400 oostende belgium
- Uskladenosti
- Rxn25nv1b rxn35nv1b arxn25nv1b arxn35nv1b rxk25av1b rxk35av1b
- Rxn25mv1b7 rxn35mv1b7 arxn25mv1b7 arxn35mv1b7
- Rxn25mv1b rxn35mv1b arxn25mv1b arxn35mv1b
- Oshodé
- Machinery 2006 42 ec
- Low voltage 2006 95 ec
- Electromagnetic compatibility 2004 108 ec
- Daikin europe nv
- Shodé
- Deklaracj
- Damim europen v
- Zandvoordestraat300 b 84000ostende belgium
- Английский вариант рассматривается как приоритетный
- В случае противоречия перевода данного руководства с другими переводами одного и того же текста
- Без предварительного уведомления
- Üretici burada bulunan tekniközellikleri ve tasarimlari herhangi birzamanda ve önceden haber vermeden degijtirme
- Tokyo office jr shinagawa east bldg 2 18 1 konan minato ku tokyo 108 0075 japan http www daikin com global
- P o box 18674 jebel ali free zone dubai uae email info daikinmea com web www daikinmea com
- Ingilizce sürümü üstün tutulacaktir
- Importer for turkey
- Hakkmi sakh tutar
- Daikin middle east and africa fze
- Daikin isitma ve soöutma sistemleri san tic a
- Daikin industries ltd head office umeda center bldg 2 4 12 nakazaki nishi kita ku osaka 530 8323 japan
- Daikin europe nn zandvoordestraat 300 b 8400 oostende belgium
- Bu kilavuzun anlajilmasinda bir ati ma oldugunda vefarkli dillerdeki tercümelerfarkhhkgósterdiginde bu kilavuzun
- Allianz plaza kucukbakkalkoy mah kayisdagi cad no 1 34750 atasehir istanbul turkiye
- Завод изготовитель оставляет за собой право изменять характеристики и конструкцию в любое время
- Daikin middle east and africa fze
- Daikin isitma ve s0öutma sistemleri san tic a ç
- Х j g г x
- Xui j jj
- X 1 j h j t l x xi nil fixe a lc
- C 86 f ijl xjl 4
- Д i ljji i jf
- 4 11 4 il i 1 и 1 ui 9l
- 1 i ljji 4 9 jf
- L ll5lj
- J и 1
- J pi jlajoxi
- G l ii qjlâl
- C jlajox
- Arxn20 25 35
- J ял 7 ii
- Atxnso ôo
- Atxn20 25 35 j i
- Arxn50 60
- R410a 4
- 760mmhg
- Xxwf xslbji lui
- Ji j s 59 jl
- Ijjliji a i x g ii olj шii j o j slj j nx lbjl ls lg i j x я h я ubxi j a x öj xj aji fls l jl
- Atxn tülxji j 1
- Arxn i i
- 50 35 25 20
- 240vw50hz
- 1 j ji ip ui5 h07rn f 1 jl jl
- Ajj i i ii i j 1 i ui
- 1 lwoxi 4 1 1 ls
- Jl uig 1 ji ы 4 ji iulgj ддэл
- Jgjlj û
- Ii i l i lüyi дх jlx il
- I 7ii ii
- Ft lb nm jj9jüi oj c
- L sj 1 и
- Jj jllh l1 j b
- 50 35 25 20 atxn
- Дг1 lbj x gjl
- Ir v ir irs irn ir nr i
- Ir p iñ
- In irryf
- Ifittr
- I гг йг
- E ri t ft 09 os
- 1 rr m
- Trqm t çe çz o
- Pr 1гтз
- M гк
- Irn ir
- Oucî jg ji 1 lg
- 9 e ij c 9 j m jl 4
- Lji jl _ i ui
- М l к j i н g f е d с в а
- L к j i н g f е d с в а
- 25 35 mv
- M l к j i h g f e d c в а
- Atxn i
- 25 35 mv
- R41 oa
- Jnverter
- Daikin
Похожие устройства
-
Daikin ARYN60LV1Техническая спецификация -
Daikin ARYN50LV1Техническое описание -
Daikin ARYN35LV1Техническая спецификация -
Daikin ARYN25LV1Технический обзор -
Daikin ARYN20LV1Документ с характеристиками -
Daikin 3AMXM52N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 3AMXM52N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin 4MXM80N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 4MXM80N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin 4MXM68N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 4MXM68N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin ERRQ016AAY1Технические данные
ZUSÄTZLICHE BEFÜLLUNG Das Außenmontage Gerät ist bereits werkseitig mit Kältemittel befüllt Wenn die zusätzliche Gebühr nach dem Absaugen ist nicht erforderlich Falls die Rohrleitung Kühlmittel gemäß den Angaben in der Tabelle aufgefüllt werden Rohrlänge ist weniger länger als 7 5m misst als 7 5m dann muss zusätzliches Zusätzliches Auffüllen von Kühlmittel g pro zusätzlicher Im Länge wie in der Tabelle angegeben Innen ATXN Außen ARXN Zusätzliche Befüllung g m 20 20 25 25 35 35 50 50 60 60 20 20 20 20 20 Beispiel ATXN25 ARXN25 mit 12m Rohrleitung zusätzliche Rohrlänge ist 4 5m Somit Zusätzliche Befüllung 4 5 m x 20 g m ________________________ 90 0 g _________________________________________________________ BETRIEBSLEUCHTANZEIGE Infrarot Signalempfänger Wurde über die Fernbedienung ein Infrarot Signal gesendet so antwortet der Signalempfänger des Gerätes für im Haus wie unten angegeben und bestätigt den Signalempfang AN auf AUS 1 langer Piepston AUS auf AN Hinunterpumpen Kühlung eingeschaltet 2 kurze Piepstöne Andere 1 kurze Piepstöne Leuchtdiode für Kühlbetrieb Wärmepumpe Kühleinheit Wärmepumpe Nachstehende Tabelle enhält die einzelnen LEDFunktionsanzeigen für Normalbetrieb und die verschiedenen Störungsmeldungen Die LED Anzeigelampen befinden sich an der Mitte der Klimaanlage Maßeinheit Die Wärmepumpe kann auf automatischen Betrieb auto geschaltet werden so daß sie zwecks Aufrechterhaltung der vom Benutzer voreingestellten Raumtemperatur entweder auf Kühl oder Heizbetrieb schaltet Infrarot Empfänger Külilen Hitze Timer Zeiteinstellung Sleep Sclilummerfunktion EIN AUS Schalter Leuchtdioden Normalbetrieb und Störungssituationen des Kühlgeräts Wärmepumpe MV JX löl NV Modell Icbl Betrieb KUHLEN SIE AB HITZE KÜHLEN SIE AB HITZE GRÜN ROT BLAUROT O o GRÜN o BLAU Kühlmodus o ROT o ROT Heiz Modus o ROT o ROT Automatik Modus in Heizfunktion o GRÜN o BLAU Automatik Modus in Kühlfunktion o o o o o GRÜN o GRÜN OEIN o Zeitschalter an Schlafmodul an o BLAU Ventilatormodus eingeschaltet o BLAU Trocknungsmodus eingeschaltet 3 3 ROT ROT 3 3 GRÜN BLAU Enteisung Gerätefehler CI Blinkend 3 14
Erfahren Sie alles über die zusätzliche Befüllung von Kühlmitteln und die Betriebsanzeigen von Klimaanlagen. Optimieren Sie die Leistung Ihrer Geräte mit unseren Tipps.
![Daikin ARXN35NV1B [52/156] Zusätzliche befüllung](/views2/1770471/page52/bg34.png)