Daikin EHVH16S26CBV [3/32] Значение предупреждений и символов
![Daikin EHVH16S26CBV [3/32] Значение предупреждений и символов](/views2/1785899/page3/bg3.png)
2 Информация о настоящем документе
Руководство по применению для пользователя
3
EHBH04~16CBV + EHVH04~16S18+26CBV
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P449972-1 – 2016.06
▪ К установке системы и к выполнению всех операций, о
которых рассказывается в руководстве по монтажу и в
справочнике монтажника, допускаются только
уполномоченные специалисты по монтажу.
1.1.1 Значение предупреждений и символов
ОПАСНО!
Обозначает ситуацию, которая приведет к гибели или
серьезной травме.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
поражению электрическим током.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
ожогам от крайне высоких или низких температур.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Обозначает ситуацию, которая может привести к
взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
гибели или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ
МАТЕРИАЛ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
травме малой или средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
повреждению оборудования или имущества.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначает полезные советы или дополнительную
информацию.
Символ Пояснения
Прежде чем приступать к установке
оборудования, ознакомьтесь с содержанием
руководства по монтажу и эксплуатации, а
также с инструкциями по прокладке
электропроводки.
Перед выполнением любых работ по
техническому и иному обслуживанию
ознакомьтесь с содержанием руководства по
техобслуживанию.
Дополнительную информацию см. в
справочном руководстве для монтажника и
пользователя.
1.2 Пользователю
▪ В случае сомнений по поводу эксплуатации агрегата
обращайтесь к установщику.
▪ Это устройство может использоваться детьми возрастом 8
лет и старше и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, а равно и
теми, у кого нет соответствующего опыта и знаний, если они
находятся под наблюдением или проинструктированы
относительно безопасного использования устройства и
осведомлены о имеющихся опасностях. Дети не должны
играть с устройством. Очистка и выполняемое пользователем
техническое обслуживание не должны проводиться детьми
без наблюдения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить поражение электрическим током
или пожар:
▪ НЕ промывайте блок струей воды.
▪ НЕ эксплуатируйте блок с влажными руками.
▪ НЕ устанавливайте никакие предметы, содержащие
воду, на блок.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ размещать любые предметы и
оборудование на агрегате.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ залезать на блок, сидеть и
стоять на нем.
▪ Агрегаты отмечены следующим символом:
Это значит, что электрические и электронные изделия не
следует смешивать с несортированным бытовым мусором.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ демонтировать систему самостоятельно:
демонтаж системы, удаление холодильного агента, масла и
других компонентов должны проводиться уполномоченным
установщиком в соответствии с действующим
законодательством.
Агрегаты необходимо сдавать на специальную
перерабатывающую станцию для утилизации, переработки и
вторичного использования. Обеспечивая надлежащую
утилизацию настоящего изделия, вы способствуете
предотвращению наступления возможных негативных
последствий для окружающей среды и здоровья людей. За
дополнительной информацией обращайтесь к установщику
или в местные органы власти.
▪ Батареи отмечены следующим символом:
Это значит, что батареи не следует смешивать с
несортированным бытовым мусором. Если под символом
напечатан химический символ, это означает, что в батарее
содержится тяжелый металл с превышением определенной
концентрации.
Возможны следующие химические символы: Pb: свинец
(>0,004%).
Использованные батареи необходимо сдавать на
специальную перерабатывающую станцию для утилизации.
Обеспечивая надлежащую утилизацию использованных
батарей, Вы способствуете предотвращению наступления
возможных негативных последствий для окружающей среды и
здоровья людей.
2 Информация о настоящем
документе
Благодарим вас за приобретение данного устройства.
Убедительная просьба:
▪ Перед работой с интерфейсом пользователя внимательно
прочитать документацию для обеспечения наилучшей
производительности.
▪ Узнать у установщика о настройках, использованных для
конфигурации системы. Проверить, заполнил ли установщик
таблицы настроек. Если нет, попросить сделать это.
Содержание
- Daikin altherma низкотемпературный 1
- Пользователя 1
- Применению для 1
- Раздельный 1
- Руководство по 1
- Возможные неисправности и способы их устранения 26 2
- Глоссарий 28 2
- Документе крайне важны поэтому их нужно тщательно соблюдать 2
- Информация о документации 2
- Информация о настоящем документе 3 2
- Информация о системе 4 2
- Меры предосторожности описанные в настоящем 2
- На любом другом языке является переводом 2
- Настройка стоимости энергии 24 2
- Общая техника безопасности 2
- Общая техника безопасности 2 2
- Операция 4 2
- Перемещение 28 2
- Руководство по применению для пользователя 2
- Советы по энергосбережению 26 2
- Содержание 2
- Техническое и иное обслуживание 26 2
- Утилизация 28 2
- Язык оригинальной документации английский документация 2
- Значение предупреждений и символов 3
- Информация о настоящем документе 3
- Пользователю 3
- G b c a 4
- Выбрать прокрутить 4
- Информация о системе 4
- Комнатная температура 4
- Компоненты в типичной схеме системы 4
- Комфорт обогрев экология обогрев 4
- Обзор эксплуатация 4
- Операция 4
- Знаки состояния 5
- Кнопки 5
- Общий обзор интерфейса пользователя 5
- Операция 5
- Вкл выкл систем управления 6
- Использование домашних страниц 6
- Использование структуры меню 6
- Операция 6
- Основное применение 6
- Для определения использования регулировки температуры метод 2 7
- Об управлении нагревом помещения 7
- Операция 7
- Определение использования регулировки температуры метод 1 7
- Определение используемого метода регулировки температуры 7
- Управление комнатным термостатом общие сведения 7
- Управление нагревом помещения 7
- Установка режима работы в помещении 7
- Для временной отмены расписания температуры в помещении 8
- Для изменения режима с расписания на предварительно установленное значение 8
- Для считывания фактической и нужной температуры в помещении 8
- Операция 8
- Пример временная отмена расписания и изменение режима на предварительно установленное значение 8
- Типичные домашние страницы температуры в помещении 8
- Управление комнатным термостатом использование домашней страницы температуры в помещении 8
- Для установки периода отмены 9
- Операция 9
- C 37 c 10
- C 47 c 10
- Для считывания нужной температуры воды на выходе основная дополнительная 10
- Операция 10
- Регулировка отмена температуры воды на выходе не связанной с уставкой температуры в помещении 10
- Типичные дополнительные домашние страницы температуры воды на выходе 10
- Управление комнатным термостатом использование домашних страниц температуры воды на выходе 10
- C 37 c 11
- C 47 c 11
- Для регулировки температуры воды на выходе дополнительная 11
- Настройка предварительно установленных значений температуры воды на выходе основной 11
- Операция 11
- Регулирование температуры воды на выходе использование регулирования не по расписанию 11
- Регулирование температуры воды на выходе использование регулирования по расписанию 11
- Регулирование температуры воды на выходе общие сведения 11
- Регулировка отмена температуры воды на выходе связанной с уставкой температуры в помещении 11
- Регулировка температуры воды на выходе основной 11
- C 37 c 12
- C 47 c 12
- Для регулировки температуры воды на выходе дополнительная 12
- Информация о контроле горячей воды бытового потребления 12
- Контроль горячей воды бытового потребления 12
- Операция 12
- Регулировка температуры воды на выходе основной 12
- Управление внешним комнатным термостатом использование данного метода 12
- Управление внешним комнатным термостатом общие сведения 12
- 00 07 00 13
- 00 21 00 13
- Запланированный режим 13
- Операция 13
- Режим повторного нагрева 13
- 00 07 00 14
- 00 21 00 14
- C 45 c 14
- Запланированный режим режим повторного нагрева 14
- Использование домашней страницы температуры бака dhw 14
- Операция 14
- Операция 15
- Дополнительные функции 16
- Изменение уровня разрешений пользователей 16
- Использование режима выходных 16
- Использование тихого режима 16
- Операция 16
- Операция 17
- Отпуск 17
- Операция 18
- Считывание информации 18
- Установка даты времени единиц измерения контрастности и подсветки 18
- Установка профиля пользователя и домашних страниц 18
- Использование предварительно установленных значений 19
- Кнопки и функции блокировки и разблокировки 19
- Операция 19
- Предварительно установленные значения и расписания 19
- Использование и программирование расписаний 20
- Операция 20
- Операция 21
- Пн комфорт 21
- Предварительно установленные расписания температура в помещении температура воды на выходе главная 21
- Предварительно установленные расписания температура воды на выходе дополнительная 21
- Расписания пример 21
- Уст расписание нагрева 21
- Операция 22
- Предварительно установленные расписания температура в резервуаре горячей воды бытового потребления 22
- Работа в зависимости от погоды 22
- Установка настроек зависимости от погоды 22
- Ehbh04 16cbv ehvh04 16s18 26cbv daikin altherma низкотемпературный раздельный 4p449972 1 2016 6 23
- В зависимости от выбранных настроек установщика настройки отображаются не отображаются 23
- Информация 23
- Операция 23
- Руководство по применению для пользователя 23
- Структура меню обзор пользовательских настроек 23
- Быстрый мастер 24
- Контроль горячей воды бытового потребления a 24
- Настройка стоимости энергии 24
- Настройки установщика таблицы заполняемые установщиком 24
- Номер контакта справки 6 24
- Управление нагревом помещения 24
- Настройка стоимости энергии 25
- Настройка таймера расписания для цены электроэнергии 25
- Настройка цены топлива 25
- Настройка цены топлива в случае поощрения за использование возобновляемых источников энергии 25
- Настройка цены электроэнергии 25
- Настройка цены электроэнергии в случае поощрения за использование возобновляемых источников энергии 25
- Пример 25
- Цены на энергоресурсы в случае поощрения за использование возобновляемых источников энергии 25
- Возможные неисправности и способы их устранения 26
- Обзор техническое и иное обслуживание 26
- Обзор устранение неисправностей 26
- Советы по энергосбережению 26
- Техническое и иное обслуживание 26
- Чтобы найти номер контакта справки 26
- Возможные неисправности и способы их устранения 27
- Для проверки журнала ошибок 27
- Признак в жилом помещении слишком холодно или слишком жарко 27
- Признак вода в кране слишком холодная 27
- Признак отказ теплового насоса 27
- Проверка журнала предупреждений 27
- Глоссарий 28
- Обзор перемещение 28
- Обзор утилизация 28
- Перемещение 28
- Утилизация 28
Похожие устройства
- Daikin EHVH11S26CBV Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHVH16S26CBV Руководство по применению для установщика
- Daikin EHVH11S26CBV Руководство по применению для установщика
- Roadgid X8 Gibrid GT WI-FI Руководство пользователя
- Daikin EHVH04S18CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHVH04S18CA Инструкция по монтажу
- Daikin EHVH04S18CA Руководство по монтажу
- Daikin EHVH08S18CA Инструкция по монтажу
- Daikin EHVH08S18CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHVH08S18CA Руководство по монтажу
- Daikin EHVH08S26CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHVH08S26CA Инструкция по монтажу
- Daikin EHVH08S26CA Руководство по монтажу
- Daikin EHVH16S18CA Инструкция по монтажу
- Daikin EHVH16S18CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHVH16S18CA Руководство по монтажу
- Daikin EHVH16S26CA Инструкция по монтажу
- Daikin EHVH16S26CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHVH16S26CA Руководство по монтажу
- Daikin EHVX04S18CA Инструкция по эксплуатации