Steher GLM-410 [2/18] Руководство по эксплуатации
![Steher GLM-410 [2/18] Руководство по эксплуатации](/views2/1786125/page2/bg2.png)
Руководство по эксплуатации
steher-pt.com
|
2
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
■ требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности, согласно
комплекту поставки;
■ убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер
изделия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль-
но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной пожарной опасности.
ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО И НЕ НАЧИНАЙТЕ РАБОТУ С ИЗДЕЛИЕМ, ПОКА ВЫ НЕ ОЗНАКО-
МИТЕСЬ С НАСТОЯЩИМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ.
Распишитесь в ознакомлении с инструкцией по эксплуатации и мерам безопасности перед
началом работ. Без подписи претензии по качеству товара не принимаются.
Место для подписи
Изделие имеет повышенный уровень шума и вибрации. Рекомендуется работа с применением
средств индивидуальной защиты и ограничением времени работы.
Топливо, используемое в двигателе изделия, является огнеопасным. Во избежание возгора-
ний, травм и повреждения имущества строго соблюдайте правила обращения с огнеопасны-
ми материалами.
Отдельные части изделия во время работы нагреваются и прикосновение к ним может
вызвать ожог.
Выхлопные пары двигателя токсичны и могут привести к отравлению. Не запускайте двига-
тель и не оставляйте его работающим в помещениях, в отсутствие достаточной вентиляции
и в положении, когда выхлопные пары могут попасть в органы дыхания людей и животных.
Применение изделия в индустриальных и промышленных объемах, в условиях высокой ин-
тенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Адреса производства KRAFTOOL I/E GmbH
А) КНР, Шанхай, Хонг Кьяо Роуд, Джиа Хуа бизнес-центр 808, строение А, A8602;
Б) КНР,Шанхай, Сунцзян, Миньсян-лу, № 51
Содержание
- Руководство по эксплуатации 2
- Уважаемый покупатель 2
- Газонокосилка бензиновая 3
- Для заметок 3
- Меры безопасности 3
- Для заметок 4
- Руководство по эксплуатации 4
- Устройство 4
- Инструкции по применению 5
- Заправка изделия маслом 6
- Заправка изделия топливом 6
- Подготовка к работе 6
- Установка вставки для мульчирования 6
- Запуск 7
- Кроме glm 410 7
- Порядок работы 7
- Праймер 7
- Установка высоты кошения 7
- Х 3 4 7
- Гарантийный талон 9
- Сведения о приемке и упаковке 9
- Замена ножа 10
- Ìàêñ 11
- Ìèí 11
- Замена масла 11
- 0 мм 12
- Газонокосилка бензиновая 12
- Очистка воздушного фильтра 12
- Очистка и проверка свечи зажигания 12
- Руководство по эксплуатации 12
- А на неисправности изделия возникшие в результате несоблюдения пользователем требований руководства по эксплуатации 13
- Артикул glm 410 glm 460p glm 510p 13
- Б если инструмент принадлежности и рас ходные материалы использовались не по на значению 13
- В на механические повреждения трещины сколы и т д и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред высокой влажности и высоких температур попада нием инородных предметов в вентиляцион ные отверстия электроинструмента а также повреждения наступившие вследствие не правильного хранения и коррозии металли ческих частей 13
- Г на изделия с неисправностями возник шими вследствие перегрузки инструмен та повлекшей выход из строя электро 13
- Газонокосилка бензиновая 13
- Гарантийные обязательства 13
- Гарантийные обязательства распространяют ся только на неисправности выявленные в те чение гарантийного срока и обусловленные про изводственными и конструктивными факторами 13
- Гарантийный срок изделия составляет 1 год со дня продажи изделия 13
- Гарантия не распространяется 13
- Комплект поставки 13
- Не включайте и не эксплуатируйте изделие со снятыми защитными кожухами под кожухами расположены вращающиеся или нагревающи еся части контакт с которыми может привести к травмам 13
- Не допускайте присутствия посторонних лиц на расстоянии менее 6 м от места производства работ 13
- Не прикасайтесь к работающим движущимся под кожухами крышками и нагретым частям изделия 13
- Неисправные узлы инструментов в тече ние гарантийного срока ремонтируются или заменяются новыми решение о целесоо бразности их замены или ремонта остается за авторизированным сервисным центром заменяемые детали переходят в собствен ность службы сервиса 13
- Ни в коем случае не устанавливайте на из делие другие режущие инструменты пильные и зубчатые диски это может привести к трав мам и повреждениям изделия 13
- Носите подходящую одежду работу произ водите только в длинных брюках и закрытой обуви защищающих ваши ноги от разлетаю щейся срезанной травы 13
- Отслужившее срок службы изделие дополни тельные принадлежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать 13
- При любых операциях с изделием сборка раз борка снятие установка элементов заправка топливом и маслом очистка режущего инстру мента и нижней части корпуса убедитесь что двигатель остановлен и рычаг тормоза отпущен и обязательно снимите высоковольтный провод со свечи зажигания 13
- При работах связанных с возникновением не благоприятных условий запыленности по вышенном уровне шума или вибрации ис пользуйте средства индивидуальной защиты и ограничивайте время работы с изделием 13
- Руководство по эксплуатации 13
- Специальные меры консервации см в разделе порядок работы 13
- Срок службы данного изделия составляет 5 лет 13
- Стоящей инструкции к каким либо операциям и работам с изделием 13
- Технические характеристики 13
- Транспортировка должна осуществляться в фирменной упаковке производителя при тем пературе от 20 с до 40 с при транспор тировке недопустимо воздействие прямых солнечных лучей механических и химических факторов влаги агрессивных жидкостей рез ких перепадов температуры и влажности нару шение целостности упаковки 13
- Убедитесь что на инструменте и комплекте аксессуаров отсутствуют видимые механические повреждения которые могли возникнуть при транспортировке 13
- Условия транспортирования хранения и утилизации 13
- Хранить в чистом виде со снятым сменным ин струментом в сухом проветриваемом помеще нии при температуре от 0 с до 40 с вдали от источников тепла не допускать воздействия прямых солнечных лучей механических хими ческих факторов влаги агрессивных жидкостей резких перепадов температуры и влажности 13
- Газонокосилка бензиновая 14
- Инструкции по безопасности 14
- Инструкции по применению 14
- Назначение и область применения 14
- Руководство по эксплуатации 14
- Сборка 14
- Газонокосилка бензиновая 15
- Заправка изделия маслом рис 5 15
- Заправка изделия топливом рис 4 15
- Обслуживание 15
- Подготовка к работе 15
- Руководство по эксплуатации 15
- Установка рукоятки рис 1 15
- Порядок работы 16
- Рекомендации по эксплуатации 16
- Газонокосилка бензиновая 17
- Руководство по эксплуатации 17
- Газонокосилка бензиновая 18
- Замена ножа рис 10 18
- Периодическое обслуживание 18
- Руководство по эксплуатации 18
Похожие устройства
- Steher GLM-460p Брошюра
- Steher GLM-460p Инструкция по эксплуатации
- Steher GLM-510p Брошюра
- Steher GLM-510p Инструкция по эксплуатации
- Steher LM-33-1300 Брошюра
- Steher LM-33-1300 Инструкция по эксплуатации
- Steher LM-38-1700 Инструкция по эксплуатации
- Steher LM-38-1700 Брошюра
- Enifield EСP 2000 Инструкция по эксплуатации
- Enifield EСP 1500 Инструкция по эксплуатации
- Enifield EN 5562 Инструкция по эксплуатации
- Enifield EN 760Е Инструкция по эксплуатации
- Enifield Марс МК-2 Инструкция по эксплуатации
- Enifield Юпитер МК 1050 Инструкция по эксплуатации
- Enifield Юпитер МК 1350 Инструкция по эксплуатации
- Enifield Марс МК-1 Инструкция по эксплуатации
- Enifield 3WF-2.6 Инструкция по эксплуатации
- Enifield EN12L-8A Инструкция по эксплуатации
- Enifield EN16L-8A Инструкция по эксплуатации
- Enifield EN20L-8A Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения