Sony PCH-ZAC1E [2/2] Especificações
![Sony PCH-ZAC1E [2/2] Especificações](/views2/1078626/page2/bg2.png)
PCH-ZAC1 E 4-414-720-11(1)
Where you see this symbol on any of our electrical products or packaging, it indicates that the relevant electrical
product should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment
of the product, please dispose of it in accordance with any applicable local laws or requirements for disposal of
electrical equipment. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of
environmental protection in treatment and disposal of electrical waste.
Quand vous voyez ce symbole sur l’un de vos produits électriques ou sur l’emballage, ceci veut dire que le produit
électrique en question ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires en Europe. Pour garantir le
traitement correct du produit en tant que déchet, veuillez vous en défaire conformément à la législation locale
applicable ou aux prescriptions relatives à l’élimination des équipements électriques. De cette façon, vous aiderez
à préserver les ressources naturelles et vous améliorerez les normes de protection de l’environnement en matière
de traitement et d’élimination des déchets électriques.
Dieses Symbol auf unseren Elektroprodukten oder deren Verpackung weist darauf hin, dass das entsprechende
Produkt in Europa nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung
sicherzustellen, entsorgen Sie es bitte gemäß örtlichen Gesetzen und Verordnungen für die Entsorgung von
Elektrogeräten. Dadurch tragen Sie zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen und Förderung des
Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung von Elektromüll bei.
La presencia de este símbolo sobre alguno de nuestros productos eléctricos o embalajes de presentación,
significa que tales productos no deben tratarse como residuos domésticos convencionales en Europa. Para
garantizar el tratamiento adecuado de este tipo de residuos, deshágase de los mismos conforme a las leyes locales
pertinentes o según los requisitos de desecho de equipamientos eléctricos. Al tomar esta iniciativa, estará
ayudando a preservar los recursos naturales y a mejorar los estándares de protección ambiental en lo que
respecta al tratamiento de residuos eléctricos.
Wanneer u dit symbool op een van uw elektrische producten of op de verpakking daarvan ziet, geeft dit aan dat
het betreffende elektrische product in Europa niet als gewoon huisvuil verwijderd kan worden. Om ervoor te
zorgen dat dit product nadat u het verwijderd hebt op de juiste manier wordt behandeld, dient u dit te
verwijderen in overeenstemming met de relevante plaatselijke wetten of eisen voor het verwijderen van
elektrische apparatuur. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van
milieubescherming te verbeteren wat betreft het verwerken en verwijderen van elektrisch afval.
Laddove vediate questo simbolo su qualunque dei nostri prodotti elettrici o confezioni, esso sta ad indicare che il
relativo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto di tipo domestico sul territorio Europeo. Per
assicurare lo smaltimento indicato per il prodotto, Vi invitiamo a smaltirlo in conformità con qualsiasi legge
applicabile o requisito richiesto per lo smaltimento di apparecchiatura elettrica. Agendo in tal modo,
concorrerete alla conservazione delle risorse naturali ed al miglioramento degli standards per la tutela
dell’ambiente riguardo al trattamento ed allo smaltimento di rifiuti elettrici.
Quando encontra este símbolo em qualquer um dos nossos produtos eléctricos ou na respectiva embalagem isso
indica que na Europa esse produto eléctrico não deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico normal.
Para assegurar o devido tratamento ecológico deste produto quando o deita fora, é favor actuar em
conformidade com as leis ou regulamentos locais aplicáveis para a eliminação de equipamento eléctrico.
Se assim o fizer contribui para a conservação dos recursos naturais e melhora os níveis de protecção ambiental
no tratamento e eliminação de aparelhagem eléctrica.
" " and "PlayStation" are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
" " is a trademark of the same company.
"SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation.
© 2012 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. Printed in China
GARANZIA
Questo prodotto è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla data di
acquisto. Per maggiori informazioni, consultare la garanzia fornita con il sistema PS Vita.
Questo prodotto è realizzato da Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075
Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti in Europa è
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Distribuito in Europa da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londra, W1F
7LP, United Kingdom.
NL
WAARSCHUWING
Dit apparaat is getest en het voldoet aan de voorwaarden die zijn gesteld in de EMC-richtlijn door een
aansluitkabel te gebruiken die korter is dan 3 meter.
Voorzorgsmaatregelen
Lees deze handleiding en de instructies voor het PlayStation
®
Vita-systeem aandachtig door voordat u dit product
in gebruik neemt en bewaar deze, zodat u ze ook later nog kunt raadplegen. Ouders of verzorgers van kleine
kinderen moeten de handleidingen voor hen lezen om ervoor te zorgen dat ze het product veilig gebruiken.
Veiligheid
Bewaar dit product buiten bereik van kleine kinderen. Kleine kinderen kunnen kleine onderdelen inslikken of
verstrikt raken in de kabels, wat kan leiden tot letsel, ongelukken of defecten.
Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen of wanneer het gedurende lange tijd niet
wordt gebruikt.
Raak het toestel niet aan met natte handen.
Sluit het netsnoer nooit aan op een transformator of omzetter. Door het netsnoer op een reistransformator of
een omzetter voor gebruik in een auto aan te sluiten kan er warmte in het systeem opbouwen, wat tot
brandwonden of defecten kan leiden.
Haal het product niet uit elkaar en verander er niets aan.
Laat geen vloeistof noch kleine voorwerpen in het toestel vallen.
Stel het toestel niet bloot aan stof, rook noch stoom.
Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, hoge vochtigheid of direct zonlicht.
Gebruik het product niet wanneer het is bedekt met een doek. De warmte kan dan niet weg, waardoor brand
of een storing kan ontstaan.
Raak het product tijdens onweer niet aan als het op de netspanning is aangesloten.
Raak het product niet gedurende lange tijd aan als het in gebruik is.
Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer. Pas het snoer niet aan.
Gebruik en bediening
Zorg ervoor dat de aansluitingen niet in contact komen met metaal.
Plaats geen voorwerpen op het product. Ga niet op het product staan.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan fysieke schokken.
Plaats het product nooit op een instabiele, schuine of aan trillingen onderhevige ondergrond.
Zorg dat het product niet in aanraking komt met vloeistoffen.
Volg de onderstaande instructies om te voorkomen dat de buitenkant van het product wordt aangetast of
verkleurt.
Wrijf het schoon met een droge, zachte doek.
Plaats geen rubber noch vinyl gedurende lange tijd op de behuizing van het product.
Gebruik geen oplosmiddelen of andere chemicaliën. Veeg het product niet af met een chemisch behandeld
reinigingsdoekje.
Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en eenvoudig toegankelijk zijn.
Technische gegevens
Invoer
AC 100-240 V, 50/60 Hz
Uitvoer
DC 5 V, 1.500 mA (1,5A)
Bedrijfstemperatuur
5 °C - 35 °C
Buitenafmetingen (B × h × d)
ca. 45 × 22 × 68 mm
Gewicht
ca. 51g
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
GARANTIE
De fabrieksgarantie voor dit product is 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Raadpleeg de garantie in de
PS Vita-verpakking voor de volledige details.
De producent van dit product is Sony Computer Entertainment Inc. 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075
Japan.
De erkende vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid in Europa is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Gedistribueerd in Europa door Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP Verenigd Koninkrijk.
PT
AVISO
Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Directiva EMC, utilizando
um cabo de ligação com menos de 3 metros.
Precauções
Para garantir uma utilização segura deste produto, leia atentamente este manual de instruções e o manual de
instruções do sistema PlayStation
®
Vita antes de utilizá-lo, e guarde os manuais para futura referência. Os pais ou
encarregados de educação de crianças devem ler-lhes os manuais para garantir que utilizam o produto em
segurança.
Segurança
Mantenha este produto fora do alcance das crianças. As crianças podem engolir peças pequenas ou enrolar-se
nos cabos, o que pode provocar lesões, acidentes ou avarias.
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de limpar ou sempre que não pretender utilizar o
sistema por um longo período de tempo.
Não toque no produto com as mãos húmidas.
Não ligue o cabo de alimentação a um transformador ou inversor de tensão. Ligar o cabo de alimentação a um
transformador de tensão, para uma viagem ao estrangeiro, ou a um inversor, para uma utilização no
automóvel, pode provocar a acumulação de calor no sistema e causar queimaduras ou avarias.
Nunca desmonte ou modifique o produto.
Não permita a entrada de líquido ou partículas pequenas no produto.
Não exponha o produto a poeira, fumo ou vapor.
Não exponha o produto a temperaturas altas, a uma humidade elevada ou à luz directa do sol.
Não utilize o produto quando o produto estiver debaixo de um tecido. O calor pode ficar preso, causando
incêndio ou avaria.
Não toque no produto durante uma trovoada, se o produto estiver ligado a uma tomada eléctrica.
Não toque no produto durante um longo período de tempo quando o produto estiver em utilização.
Não utilize outro cabo de alimentação que não o cabo de alimentação fornecido. Não modifique o cabo.
Utilização e manuseamento
Não deixe os conectores entrarem em contacto com nenhum tipo de metal.
Não coloque nenhum objecto em cima do produto. Não se coloque em cima do produto.
Não atire nem deixe cair o produto, nem o exponha a nenhum tipo de vibrações ou impactos físicos fortes.
Não coloque o produto em superfícies instáveis, inclinadas ou sujeitas a vibrações.
Não deixe o produto entrar em contacto com líquidos.
Siga as instruções em baixo para ajudar a prevenir que o exterior do produto fique deteriorado ou perca a cor.
Limpe com um pano macio e seco.
Não coloque nenhum material de borracha ou vinil no exterior do produto por um período prolongado de
tempo.
Não utilize solventes ou outros químicos. Não utilize um pano de limpeza com tratamento químico para
limpar.
A tomada de saída deverá ser instalada perto do equipamento e deverá estar facilmente acessível.
Especificações
Entrada
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Saída
CC 5 V, 1500 mA (1,5A)
Temperatura de funcionamento
5 °C - 35 °C
Dimensões externas (l × a × p)
Aprox. 45 × 22 × 68 mm
Peso
Aprox. 51g
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
GARANTIA
Este produto está coberto pela garantia do fabricante durante 12 meses, a contar da data de compra. Consulte a
garantia fornecida com a embalagem da PS Vita para informações detalhadas.
O fabricante deste produto é a Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075
Japan.
O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto na Europa é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Distribuído na Europa pela Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London,
W1F 7LP, United Kingdom.
RU
Меры предосторожности
Чтобы обеспечить безопасное использование устройства, внимательно прочтите эту инструкцию
и руководство к системе PlayStation
®
Vita и сохраните документацию для дальнейшего пользования.
Родители или опекуны должны прочитать инструкции маленьким детям и убедиться, что дети
соблюдают правила техники безопасности при использовании этого устройства.
Безопасность
Храните данное устройство в месте, недоступном для маленьких детей. Дети могут проглотить мелкие
детали или обернуть кабель вокруг себя, что может привести к травме, несчастному случаю или
повреждению устройства.
Перед чисткой устройства, а также если вы не планируете использовать устройство в течение
длительного времени, отсоедините шнур питания от электрической розетки.
Не касайтесь устройства мокрыми руками.
Не подсоединяйте шнур питания к трансформатору или инвертору. Подсоединение шнура питания к
трансформатору напряжения для заграничных поездок или к инвертеру для использования системы в
автомобиле может привести к перегреву системы, что в свою очередь может стать причиной ожогов
или неисправности.
Не разбирайте и не модифицируйте устройство.
Не допускайте попадания внутрь устройства воды или мелких предметов.
Не подвергайте устройство воздействию пыли, дыма или пара.
Не подвергайте устройство воздействию высоких температур, высокой влажности или прямых
солнечных лучей.
Не используйте устройство, когда оно накрыто тканью. Перегрев может привести к возгоранию или
неправильной работе устройства.
Во время грозы не прикасайтесь к устройству, подключенному к электросети.
Не допускайте длительного соприкосновения с работающим устройством.
Используйте только прилагаемый шнур питания. Не модифицируйте шнур питания.
Использование и обслуживание
Не допускайте контакта металлических предметов с разъемами.
Не размещайте на устройстве посторонние предметы. Не становитесь на устройство.
Не бросайте и не роняйте устройство и не подвергайте его воздействию сильных ударов.
Не устанавливайте систему и аксессуары на неустойчивые, наклонные или вибрирующие поверхности.
Не допускайте контакта устройства с жидкостями.
Следуйте приведенным ниже инструкциям по предотвращению повреждения или обесцвечивания
внешней поверхности устройства.
Протирайте устройство сухой мягкой тканью.
Избегайте длительного контакта резиновых или виниловых материалов с поверхностью
устройства.
Не применяйте растворители и другие химикаты. Не используйте для очистки устройства
химически обработанную чистящую ткань.
Электрическая розетка должна быть расположена рядом с оборудованием в легкодоступном месте.
Характеристики
Вход
Переменный ток 100 - 240 В, 50/60 Гц
Выход
Постоянный ток 5 В, 1500 мА (1,5 A)
Температура использования
5 °C - 35 °C
Размеры (ш × в × д)
Прибл. 45 × 22 × 68 мм
Вес
Прибл. 51 г
Страна изготовления
Филиппины
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
ГАРАНТИЯ
На данный продукт в течение 12 месяцев с даты покупки распространяется гарантия производителя.
Гарантия входит в комплект поставки системы PS Vita.
Изготовитель данного устройства - Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-
0075 Japan.
Поставки в Европу - Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F
7LP United Kingdom.
Содержание
- 414 720 11 1 1
- Ac adaptor adaptateur ac netzanschluss adaptador ac adattatore ac ac adapter adaptador ac aдаптер переменного тока 1
- Advertencia 1
- Avertissement 1
- Avvertenza 1
- Caratteristiche tecniche 1
- Especificaciones 1
- Garantie 1
- Garantía 1
- Gebrauch und umgang 1
- Guarantee 1
- Pch zac1 1
- Precauciones 1
- Precautions 1
- Precauzioni 1
- Précautions 1
- Safety 1
- Seguridad 1
- Sicherheit 1
- Sicherheitsmaßnahmen 1
- Sicurezza 1
- Specifications 1
- Spécifications 1
- Sécurité 1
- Technische daten 1
- Use and handling 1
- Uso e manipolazione 1
- Uso y manejo 1
- Utilisation et manipulation 1
- Warning 1
- Warnung 1
- Especificações 2
- Garantia 2
- Garantie 2
- Garanzia 2
- Gebruik en bediening 2
- Precauções 2
- Segurança 2
- Technische gegevens 2
- Utilização e manuseamento 2
- Veiligheid 2
- Voorzorgsmaatregelen 2
- Waarschuwing 2
- Безопасность 2
- Гарантия 2
- Использование и обслуживание 2
- Меры предосторожности 2
- Характеристики 2
Похожие устройства
- VR JA-3392V Инструкция по эксплуатации
- Explay TV245 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLEH-00184 Vita Pre-Sell Kit Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3391V Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3390SV Инструкция по эксплуатации
- Explay TV280 Инструкция по эксплуатации
- VR BM-4015V Инструкция по эксплуатации
- Sony CECHZK1RU Инструкция по эксплуатации
- Explay N1(Часы) Инструкция по эксплуатации
- VR BM-4014V Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 250GB S7G-00088 + Dance Central 2 + Kinect Sports Инструкция по эксплуатации
- Korting HGG385CTN Инструкция по эксплуатации
- VR BM-4013V Инструкция по эксплуатации
- Korting HG630CTSN Инструкция по эксплуатации
- VR BM-4012V Инструкция по эксплуатации
- Korting HG630CTSI Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC32740WL Инструкция по эксплуатации
- VR BM-4011V Инструкция по эксплуатации
- Korting HG630CTSC Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3007H/60 Bl Инструкция по эксплуатации