Optoma UHZ65UST [4/65] Safety
![Optoma UHZ65UST [4/65] Safety](/views2/1786657/page4/bg4.png)
Русский
4
БЕЗОПАСНОСТЬ
Молния со стрелкой в равностороннем треугольнике предназначена
предупредить пользователя о наличии неизолированного «опасного
напряжения» в корпусе устройства, величина которого может быть
достаточной, чтобы представлять для людей риск поражения
электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике сообщает
пользователю о наличии важных инструкций по эксплуатации и
текущему ремонту (техническому обслуживанию) в материалах,
сопровождающих устройство.
Соблюдайте все меры предосторожности и правила эксплуатации, рекомендуемые в данном руководстве
пользователя.
Во избежание поражения электрическим током устройство с периферийным оборудованием должно быть
правильно заземлено.
Важные инструкции по технике безопасности
• Не смотрите на луч, RG2.
Имея дело с любым ярким источником света, не смотрите на прямой луч, RG2 IEC 62471-5:2015.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для обеспечения надежной работы проектора и для
защиты от перегрева рекомендуется ставить проектор в место, где отсутствуют препятствия для
вентиляции. Например, не следует ставить проектор на заставленный кофейный столик, диван,
кровать и т. д. Не оставляйте проектор в таком закрытом пространстве, как книжный шкаф или тумба,
которые затрудняют прохождение потока воздуха.
• Чтобы снизить риск возникновения пожара или удара электрическим током, не подвергайте продукт
воздействию дождя или влаги. Не устанавливайте проектор около таких источников тепла, как
радиаторы, нагреватели, печи или другие приборы (в т. ч. усилители), которые выделяют тепло.
• Исключите попадание предметов или жидкостей в проектор. Они могут коснуться точек с высоким
напряжением и замкнуть детали, что может привести к возникновению пожара или поражению
электрическим током.
• Не используйте при следующих условиях:
± В очень горячей, холодной или влажной среде.
(i) Необходимо обеспечить температуру в помещении в диапазоне 5 - 40°C (41 ~ 104°F)
(ii) Относительная влажность составляет 10 - 85%
± На участках, подвергаемых чрезмерному запылению и загрязнению.
± Возле аппаратов, генерирующих сильное магнитное поле.
± Под прямыми солнечными лучами.
• Не используйте устройство в случае его физического повреждения. Используйте устройство только
по его прямому назначению. К физическим повреждениям и неправильной эксплуатации относятся
следующие случаи (их список не ограничивается приведенными вариантами):
± Падение устройства.
± Повреждение шнура питания или штепсельной вилки.
± Попадание жидкости на проектор.
± Воздействие на проектор дождя или влаги.
± Попадание инородных предметов в проектор или ослабление крепления внутренних
компонентов.
Содержание
- Проектор dl 1
- Безопасность 4 2
- Введение 9 2
- Использование проектора 18 2
- Содержание 2
- Установка и настройка 14 2
- Дополнительная информация 54 3
- Important safety instruction 4
- Safety 4
- Безопасность 4
- Важные инструкции по технике безопасности 4
- Во избежание поражения электрическим током устройство с периферийным оборудованием должно быть правильно заземлено 4
- Соблюдайте все меры предосторожности и правила эксплуатации рекомендуемые в данном руководстве пользователя 4
- Информация по технике безопасности при работе с лазером 5
- Очистка объектива 5
- Предупреждение 5
- Информация о технике безопасности при использовании 3d функции 6
- Предупреждение 6
- Приступы светочувствительной эпилепсии и другие риски для здоровья 6
- Disclaimer 7
- Fcc федеральная комиссия по связи 7
- Trademark recognition 7
- Авторские права 7
- Ограничение ответственности 7
- Подтверждение товарных знаков 7
- Declaration of conformity for eu countries 8
- Декларация соответствия для стран европейского союза 8
- Примечание экранированные кабели 8
- Introduction 9
- Package overview 9
- Введение 9
- Комплект поставки 9
- Optional accessories 10
- Product overview 10
- Standard accessories 10
- Введение 10
- Общий вид устройства 10
- Стандартные принадлежности 10
- Connections 11
- Keypad 11
- Введение 11
- Клавиатура и светодиодные индикаторы 11
- Соединения 11
- Remote control 12
- Введение 12
- Пульт дистанционного управления 12
- Введение 13
- Сопряжение пульта ду по bluetooth с проектором 13
- Installing the projector 14
- Setup and installation 14
- Установка и настройка 14
- Установка проектора 14
- Connecting sources to the projector 15
- Подключение источников сигнала к проектору 15
- Установка и настройка 15
- Adjusting the projector image 16
- Высота изображения 16
- Настройка проецируемого изображения 16
- Установка и настройка 16
- Remote setup 17
- Зарядка пульта ду 17
- Настройка с пульта ду 17
- Установка и настройка 17
- Powering on off the projector 18
- Включение и выключение проектора 18
- Или 18
- Использование проектора 18
- Питание включено 18
- Зона действия пду 19
- Использование проектора 19
- Использование проектора 20
- Настройте дату и время для проектора 20
- Наша политика 20
- Подключите проектор к интернету 20
- Создайте собственный стиль жизни 20
- Удаленное сопряжение 20
- Выключение питания 21
- Использование проектора 21
- Selecting an input source 22
- Использование проектора 22
- Использование проектора в качестве беспроводного динамика 22
- Меню система 22
- Сопряжение устройства bluetooth с проектором 22
- Использование проектора 23
- Обзор начального экрана 23
- Системная дата и время 23
- Использование проектора 24
- Меню параметры проектора экранное меню 24
- Дерево экранного меню 25
- Использование проектора 25
- Примечание экранное меню отображается на языке системы при необходимости смените язык в меню параметры системы 25
- Использование проектора 26
- Использование проектора 27
- Использование проектора 28
- Использование проектора 29
- Примечание набор функций зависит от определения модели 29
- Использование проектора 30
- Меню настройки изображения 30
- Использование проектора 31
- Использование проектора 32
- Меню дисплей 32
- Использование проектора 33
- Меню 3d 33
- Использование проектора 34
- Меню звук 34
- Меню настр 34
- Меню справки 34
- Использование проектора 35
- Меню параметры системы 35
- Параметры 35
- Древо меню параметры системы 36
- Использование проектора 36
- Использование проектора 37
- Использование проектора 38
- Использование проектора 39
- Примечание набор функций зависит от определения модели 39
- Автоматическое изменение источника 40
- Использование проектора 40
- Нет 40
- Параметры 40
- Персонализировать меню 40
- Использование проектора 41
- Параметры 41
- Сетевое меню 41
- Использование проектора 42
- Меню bluetooth 42
- Параметры 42
- Keyboard 43
- Выбор языка клавиатуры 43
- Выбор языка системы из английского немецкого французского итальянского испанского португальского русского китайского традиционное письмо китайского упрощенное письмо японского и корейского 43
- Использование проектора 43
- Меню система 43
- Параметры 43
- Язык 43
- Использование проектора 44
- Меню питание 44
- Выбор источник входного сигнала 45
- Если входное аудио устройство avr звуковая панель поддерживает hdmi arc то можно использовать порт hdmi arc для вывода цифрового аудио 45
- Использование проектора 45
- Меню управление 45
- Настроить параметры ярлыка можно в меню система параметры 45
- Настройка параметров hdmi link 45
- Настройки hdmi link 45
- Персональные настройки 45
- Проектором можно управлять с помощью других устройств но его нельзя использовать для управления другими устройствами 45
- Управление по лвс 45
- Функция hdmi link поддерживается только если источник подключен к порту hdmi1 или hdmi2 45
- Ярлыки на главный кроме того можно изменить порядок размещения ярлыков на начальном экране 45
- Использование проектора 46
- Выбор приложения 47
- Использование проектора 47
- Настроить параметры ярлыка можно в меню системапараметр 47
- Персональные настройки 47
- Ярлыки на главный 47
- Для воспроизведения файлов мультимедиа подключите к проектору usb накопитель с содержимым мультимедиа затем откройте приложение проигрывателя мультимедиа и выберите нужные файлы для воспроизведения 48
- Использование проектора 48
- Поддерживаемые форматы мультимедиа 48
- Проектор поддерживает следующие форматы мультимедиа 48
- Использование проектора 49
- Все файлы мультимедиа могут воспроизводиться с помощью приложения медиаплеера 50
- Изображение 50
- Использование проектора 50
- Порт hdmi 1 arc на задней панели проектора поддерживает сквозное подключение dolby atmos 50
- Примечание 50
- Для декодирования больших файлов со сложным содержимым требуется несколько минут 51
- Использование проектора 51
- Объекты внедренные в файлы невозможно активировать или просмотреть 51
- Примечание 51
- Использование проектора 52
- Использование проектора 53
- О контекстном меню 53
- Просмотр строки состояния 53
- Additional information 54
- Compatible resolutions 54
- Дополнительная информация 54
- Примечание поддержка 1920 x 1080 при 50 гц 54
- Совместимые разрешения 54
- Цифровой hdmi 1 54
- Цифровой hdmi 2 54
- A смещение 306 1 l0 55
- Image size and projection distance 55
- Дополнительная информация 55
- Зеркало отражателя 55
- Низ изображения 55
- Плоскость изображения 55
- Погрешность при смещении 124 6 2 5 55
- Примечание 55
- Размер изображения и расстояние проецирования 55
- Сдвиг по вертикали зависит от конкретного проектора из за ограничений производства оптических компонентов при переключении проекторов могут потребоваться дополнительные настройки 55
- Центр объектива 55
- Ir remote codes 56
- Projector dimensions and ceiling mount installation 56
- В случае успешного сопряжения пульта ду по умолчанию в меню bluetooth устройств ему присваивается имя optomaremote 56
- Дополнительная информация 56
- Примечание 56
- Пульт дистанционного управления 56
- Функции описание которых приведено в следующей таблице выполняются после краткого нажатия на определенную кнопку на пульте ду при отсутствии иных указаний 56
- Дополнительная информация 57
- Примечание 57
- Дополнительная информация 58
- Примечание 58
- Дисплей 59
- Дополнительная информация 59
- Калибровка деформации попробуйте установить разные настройки 59
- Коррекция геометрии 59
- Настройки 59
- Проблемы с изображением 59
- Режим проецирования и отрегулируйте направление проецирования 59
- Соотношение сторон попробуйте установить разные настройки 59
- Устранение неисправностей 59
- Экранное меню 59
- Hdmi 1 edid hdmi 2 edid hdmi 3 edid 1 или 2 60
- Битовый поток pcm авто попробуйте установить разные настройки 60
- Дисплей 60
- Дополнительная информация 60
- Другие проблемы 60
- Звук 60
- Проблемы с пультом дистанционного управления 60
- Технология 3d не включено для устранения размытого двойного изображения 60
- Формат 3d значение sbs 60
- Цифровой выход 60
- Экранное меню 60
- Дополнительная информация 61
- Расшифровка показаний светодиодов 61
- Дополнительная информация 62
- Дополнительная информация 63
- Технические характеристики 63
- Benelux bv 64
- Optoma global offices 64
- Германия 64
- Гонконг 64
- Для обслуживания или поддержки обращайтесь в ближайший офис 64
- Дополнительная информация 64
- Европа 64
- Испания 64
- Канада 64
- Китай 64
- Корея 64
- Латинская америка 64
- Международные офисы optoma 64
- Скандинавия 64
- Сша 64
- Тайвань 64
- Франция 64
- Япония 64
- 36 f201g001 a 65
Похожие устройства
- Optoma UHD42 Техническое описание
- Optoma UHD42 Инструкция по эксплуатации
- Optoma UHD30 Техническое описание
- Optoma UHD30 Инструкция по эксплуатации
- Optoma CinemaX P2 Техническое описание
- Optoma CinemaX P2 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU1050 Техническое описание
- Optoma ZU1050 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU860 Техническое описание
- Optoma ZU860 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU750 Техническое описание
- Optoma ZU750 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU720T Техническое описание
- Optoma ZU720T Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU720TST Техническое описание
- Optoma ZU720TST Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU660e Техническое описание
- Optoma ZU660e Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU606TSTe Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU606TSTe Техническое описание