Korting KHP6771GN [34/48] Magyar
![Korting KHP6771GN [34/48] Magyar](/views2/1078732/page34/bg22.png)
- 34 -
άσκησης με το γράμμα A (πχ.1 και A) τα ενεργά φίλτρα άνθρακα
πρέπει να πλυθούν ή να αντικατασταθούν ανάλογα με τον τύπο
του φίλτρου.
Αφού επανατοποθετηθεί το καθαρό φίλτρο, θα πρέπει να
κάνετε reset στην ηλεκτρονική μνήμη πιέζοντας το κουμπί
A για περίπου 5 sec μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η
επισήμανση F ή A της οθόνης C.
•Εντολεςφωτεινοι(Εικ.9):
A = πληκτρο ΦΩΤΙΣΜΟΥ
B = πληκτρο ΟΦΦ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
C = πληκτρο ΠΡΩΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
D = πληκτρο ΔΕΥΤΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
E = πληκτρο ΤΡΙΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
F = πληκτρο ΤΙΜΕΡ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ 15 λεπτων (*)
Αν η συσκευή σας διαθέτει τη λειτουργία ΕΝΤΟΝΗ ταχύτητα,
ξεκινώντας από την ΤΡΙΤΗ ταχύτητα και κρατώντας
πατημένο για 2 δευτερόλεπτα περίπου το πλήκτρο Ε αυτή θα
ενεργοποιηθεί για 10 λεπτά και στη συνέχεια θα επιστρέψει
στην προκαθορισμένη ταχύτητα. Όταν η λειτουργία είναι
ενεργή το LED αναβοσβήνει. Για να τη διακόψετε πριν από τα
10 λεπτά πατήστε ξανά το πλήκτρο Ε. Σε ορισμένα μοντέλα
μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ακόμα και με την
πρώτη και τη δεύτερη ταχύτητα.
Πιέζοντας το πλήκτρο F για 2 δευτερόλεπτα (με τον
απορροφητήρα σβηστό) ενεργοποιείται η λειτουργία “clean
air”. Αυτή η λειτουργία ανάβει τον κινητήρα για 10 λεπτά κάθε
ώρα στην πρώτη ταχύτητα. Μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία,
ο κινητήρας ξεκινά με την 1η ταχύτητα για 10 λεπτά κατά τη
διάρκεια των οποίων θα πρέπει να αναβοσβήνει το πλήκτρο F
και το πλήκτρο C. Αφού περάσει αυτός ο χρόνος ο κινητήρας
σβήνει και το φωτάκι του πλήκτρου F παραμένει αναμμένο
σταθερό έως ότου μετά από άλλα 50 λεπτά ξαναξεκινά ο
κινητήρας με την πρώτη ταχύτητα και τα φωτάκια F και C
ξαναρχίζουν να αναβοσβήνουν για 10 λεπτά και έτσι συνεχίζει.
Πατώντας οποιοδήποτε πλήκτρο εκτός από τα φώτα του
απορροφητήρα, επιστρέφει στην κανονική λειτουργία (πχ.
αν πατήσετε το πλήκτρο D απενεργοποιείται η λειτουργία
“clean air” και το μοτέρ μπαίνει στη 2η ταχύτητα. Πατώντας
το πλήκτρο B η λειτουργία απενεργοποιείται.
(*) Η λειτουργία "TIMER ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣβΗΣΙΜΟ" καθυστερεί
το σταμάτημα του απορροφητήρα, που θα συνεχίσει να
λειτουργεί στην τρέχουσα ταχύτητα κατά την ενεργοποίηση
αυτής της λειτουργίας και για 15 λεπτά.
•Κορεσμόςφίλτρωνσυγκράτησης λίπους/ενεργού
άνθρακα:
- Όταν το κουμπί A αναβοσβήνει με συχνότητα 2 sec. τα φίλτρα
συγκράτησης λίπους πρέπει να πλένονται.
- Όταν το πλήκτρο A αναβοσβήνει κάθε 0,5 δευτ. τα ενεργά
φίλτρα άνθρακα πρέπει να πλυθούν ή να αντικατασταθούν
σύμφωνα με τον τύπο του φίλτρου.
Αφού επανατοποθετηθεί το καθαρό φίλτρο θα πρέπει να
κάνετε reset στην ηλεκτρονική μνήμη πιέζοντας το κουμπί
A για περίπου 5 sec. μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει.
•Εντoλεςslider(Εικ.10) παρακάτω αναφέρεται τα σύμβολα
που χρησιμοποιούνται:
A = Διακόπτης για το φως
A1 = πλήκτρο Off
A2 = πλήκτρο On
C = Έλεγχος ταχύτητας
C1 = πλήκτρο Off
C2 = πλήκτρο ΠΡΩΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
C3 = πλήκτρο ΔΕΥΤΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
C4 = πλήκτρο ΤΡΙΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ.
•Εντoλεςslider(Εικ.12) παρακάτω αναφέρεται τα σύμβολα
που χρησιμοποιούνται:
Ο απορροφητήρας αυτός διαθέτει έναν ικροδιακόπτη που
επιτρέπει την ενεργοποίηση της ταχύτητας του κινητήρα μέσω
του ανοίγματος του τηλεσκοπικού τρόλεϊ. Αν το τηλεσκοπικό
τρόλεϊ είναι κλειστό, οι ταχύτητες του κινητήρα δεν μπορούν
να ενεργοποιηθούν. Αυτός ο μικροδιακόπτης δεν επηρεάζει
την ενεργοποίηση των φώτων, που πρέπει να ανάψουν μέσω
του σχετικού διακόπτη (βλέπε Εικ.12Α).
A = Διακόπτης για το φως
A1 = πλήκτρο Off
A2 = πλήκτρο On
C = Έλεγχος ταχύτητας
C2 = πλήκτρο ΠΡΩΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
C3 = πλήκτρο ΔΕΥΤΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
C4 = πλήκτρο ΤΡΙΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ.
Προσοχή! Αν το τηλεσκοπικό τρόλεϊ κλείσει με την ταχύτητα
ρυθμισμένη στο 2, όταν αυτό ανοίξει πάλι, ο απορροφητήρας
ενεργοποιείται εκ νέου στην ίδια ταχύτητα λειτουργίας με την
οποία έσβησε.
ΕΝ ΑΝΑΛΑΜβΑΝΟΥΜΕ ΕΥΘΥΝΕΣ ΓΙΑ ΤΥΧΝ ΖΗΜΙΕΣ
ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΝ
ΣΥΜβΟΥΛΝ ΠΟΥ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΗΚΑΝ.
MAGYAR
H
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos
tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használatára
és karbantartására vonatkozóan. Őrizze meg, mert a későbbi-
ekben is szüksége lehet rá. A berendezést úgy tervezték, hogy
elszívással (a levegőnek a szabadba történő kivezetésével),
szűrővel (a levegő visszavezetésével), vagy külső motorral
is használható.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
1. Figyeljünk arra, hogyha nem villannyal működő és ugyan-
annak a helyiségnek a légterét használó elszívó, kályha vagy
tűzhely működik egyszerre, akkor az elszívó esetleg kivonja a
kályha vagy a tűzhely égéséhez szükséges levegőt. A helyiség
negatív nyomása 4 PA-nál nem lehet nagyobb (4x10
-5
bar). A
biztonságos működés érdekében gondoskodjunk a helyiség
megfelelő levegőellátásáról. A szennyezett levegő külső térbe
való elvezetésekor tartsuk be az ide vonatkozó előírásokat.
Mielőtt bekötné a modellt az elektromos hálózatba:
- Ellenőrizze a (a készülék belsejében található) műszaki
adatokat tartalmazó táblát, és győződjön meg arról, hogy az
elektromos hálózat feszültsége és teljesítménye megfelel-e a
feltüntetett adatoknak, valamint, hogy a csatlakozó megfele-
lő-e. Amennyiben kételyei merülnek fel, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
- Ha a tápkábel megsérült, ki kell cserélni egy másik kábelre,
vagy a gyártónál vagy annak szervizközpontjában beszerez-
hető speciális egységre.
- 3A-s biztosítékkal ellátott csatlakozódugóval kösse be a
hálózatba az egységet, vagy csatlakoztassa 3A-s biztosítékkal
védett kétfázisú kábel két eréhez.
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 5
- Generalità 5
- Istruzioni per l installazione 5
- Italiano 5
- Uso e manutenzione 6
- Allgemeines 7
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Benutzung und wartung 8
- Installationsanleitung 8
- Español 10
- Generalidades 10
- Sugerencias para la seguridad 10
- Instrucciones para la instalación 11
- Uso y mantenimiento 11
- Conseils pour la sécurité 13
- Français 13
- Géneralités 13
- Instructions pour l installation 13
- Emploi et entretien 14
- English 16
- General 16
- Installation instructions 16
- Safety precaution 16
- Use and maintenance 17
- Algemeen 18
- Nederlands 18
- Veiligheidsvoorschriften 18
- Gebruik en onderhoud 19
- Installatie instructies 19
- Advertências para a segurança 21
- Generalidades 21
- Português 21
- Istruções para a instalação 22
- Uso e manutenção 22
- Bezpecnostní opatrení 24
- Návod k instalaci 24
- Česky 24
- Použití a údržba 25
- Generelle oplysninger 26
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 26
- Brug og vedligeholdelse 27
- Instruktion ved installering 27
- Asennusohjeet 29
- Turvaohjeita 29
- Yleistä 29
- Käyttöjahuolto ohjeet 30
- Eλλhnika 31
- Γενικα 31
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 31
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 32
- Χρηση και συντηρηση 33
- Biztonsági figyelmeztetések 34
- Magyar 34
- Általános tudnivalók 34
- Felszerelési utasítások 35
- Használat és karbantartás 35
- Generelt 37
- Installasjonsveiledning 37
- Sikkerhets informasjon 37
- Bruk og vedlikehold 38
- Informacje ogólne 39
- Polska 39
- Uwagi o bezpieczeństwie 39
- Instrukcje do instalacji 40
- Eksploatacja i konserwacja 41
- Mеры предосторожости 42
- Общие свидения 42
- Русский 42
- Инструкции по установке 43
- Эксплуатацияитехход 43
- Observera 45
- Sverige 45
- Säkerhetsföreskrifter 45
- Användning och underhåll 46
- Installations instruktioner 46
Похожие устройства
- Scarlett IS-509 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2300 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6230X Инструкция по эксплуатации
- Bork B710 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-T2200 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC61090GW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO3235 Инструкция по эксплуатации
- VR FP-3396V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6972X Инструкция по эксплуатации
- Severin EA 3653 Инструкция по эксплуатации
- VR JB-3396V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP6771GW Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST87E Инструкция по эксплуатации
- VR JB-3391V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6230W Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP1211V0 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2230 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9971X Инструкция по эксплуатации
- Iiyama PLE2773HDS-B1 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2225 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения