Mystery MDD-7970NV — основные операции с оптическими носителями информации [9/26]

Превью страниц Страница 9 / 26
Mystery MDD-7970NV [9/26] Основные операции
ÇÈËÁоÊÃÁ¾ÆÇÊÁ˾ÄÁÁÆÍÇÉŹÏÁÁ
¦¾ÃÇËÇÉÔ¾ À¹ÈÁÊÁ ½ÁÊÃÁ ÅǼÌË ƾ »ÇÊ
ÈÉÇÁÀ»Ç½ÁËÕÊØ ƹ ½¹ÆÆÇÅ ÌÊËÉÇÂÊË»¾ ¶ËÇ
ÅÇ¿¾Ë ºÔËÕ Ê»ØÀ¹ÆÇ Ê ƾÃÇÉɾÃËÆÔÅ ÈÉÇ
ËÇÃÇÄÇÅÀ¹ÈÁÊÁÊÈÇÊǺÇÅÀ¹ÈÁÊÁȹɹž
ËɹÅÁÁÌÊ˹ÆÇ»Ã¹ÅÁÈÉǼɹÅÅÊ¿¹ËÁØÁÆ
ÍÇÉŹÏÁÁùоÊË»ÇÅÆÇÊÁË¾ÄØ¦¹ÈÉÁžÉ
½ÁÊÃ Áž¾Ë ÊËÉÌÃËÌÉÌ ÇËÄÁÐÆÌ× ÇË $%'4
ÁÄÁʾÊÊÁØÀ¹ÈÁÊÁ ƾºÔĹÀ¹ÃÉÔ˹ ÁÄÁ»
ÊÇÇË»¾ËÊË»ÁÁ Ê ȹɹžËɹÅÁ Á ÌÊ˹ÆÇ»Ã¹
ÅÁ ÈÉǼɹÅÅ Ê¿¹ËÁØ ÁÆÍÇÉŹÏÁÁ ½¹ÆÆÔÂ
½ÁÊÃ Èɾ½Æ¹ÀƹоÆ ½ÄØ »ÇÊÈÉÇÁÀ»¾½¾ÆÁØ
ËÇÄÕÃÇ ƹ ÌÊËÉÇÂÊË»¹Î ½É̼ǼÇ ËÁȹ ÁÄÁ
½ÁÊÃƹÃÇËÇÉÔÂÈÉÇÁÀ»¾½¾Æ¹À¹ÈÁÊÕÁž
¾ËÇÈËÁоÊÃÁ¾ιɹÃ˾ÉÁÊËÁÃÁÇËÄÁÐÆÔ¾ÇË
Ê˹ƽ¹ÉËÆÔÎ
¦¾ÇºÎǽÁÅÇ ÌÐÁËÔ»¹ËÕ ÐËÇ ½ÁÊÃÁ 38 ÁÊ
ÈÇÄÕÀÌ×Ë½ÄØÀ¹ÈÁÊÁÁÎɹƾÆÁØÏÁÍÉÇ»ÇÂ
ÁÆÍÇÉŹÏÁÁ ÁÆÔ¾ ÍÁÀÁоÊÃÁ¾ ÈÉÁÆÏÁÈÔ
оÅ½É̼Á¾ËÁÈÔÃÇÅȹÃË½ÁÊÃÇ»¨ÉÁ½ÄÁ
˾ÄÕÆÇÅ ÁÊÈÇÄÕÀÇ»¹ÆÁÁ ½ÁÊÃÇ» 38 ÊÌÒ¾
ÊË»¾ÆÆÇ»ÇÀɹÊ˹¾Ëƹ¼ÉÌÀùƹÌÊËÉÇÂÊË»Ç
ÊÐÁËÔ»¹ÆÁØ ½¹ÆÆÔÎ ÐËÇ ÅÇ¿¾Ë ÈÉÁ»¾ÊËÁ Ã
ÊÆÁ¿¾ÆÁ×¾¼ÇɾÊÌÉʹ
¦¾ ɾÃÇžƽ̾ËÊØ »ÇÊÈÉÇÁÀ»Ç½ÁËÕ ½ÁÊÃÁ
À¹ÈÁÊ¹ÆÆÔ¾ƹ»ÔÊÇÃÇÂÊÃÇÉÇÊËÁ
¨ÉÁÈÉÇÊÄÌÑÁ»¹ÆÁÁ¹Ì½ÁÇÈÉǼɹÅÅ»½»Á
¿¾ÆÁÁÌÊ˹ƹ»ÄÁ»¹Â˾˹ÃÇÂÌÉÇ»¾ÆÕ¼ÉÇÅ
ÃÇÊËÁÃÇËÇÉÔÂƾºÌ½¾ËžѹËÕ»Ç½Á˾Ä×
ÊÄÔѹËÕ »Ê¾ ÐËÇ ÈÉÇÁÊÎǽÁË »ÇÃÉ̼ ¹»ËÇ
ÅǺÁÄØ
¦¾»ÔÈÇÄÆØÂ˾ÆÁùÃÁÎ½¾ÂÊË»ÁÂÈÇÌÈɹ»
ľÆÁ× ÌÊËÉÇÂÊË»ÇÅ ÈÉÁ ½»Á¿¾ÆÁÁ ¹»ËÇ
ÅǺÁÄØ ¾ÊÄÁ ÖËÇ Ç˻ľù¾Ë »Ç½ÁË¾ÄØ ÇË
ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ
¨ÉÇÊÅÇËÉ»Á½¾ÇÈÉǼɹÅÅ»Ç½Á˾ľÅ½ÇÄ
¿¾Æ ÈÉÇÁÀ»Ç½ÁËÕÊØ ËÇÄÕÃÇ ÈÇÊľ ÈÇÄÆÇÂ
ÇÊ˹ÆÇ»ÃÁ¹»ËÇÅǺÁÄØ»º¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÅžÊ˾
ƹȹÉÃǻþ
¥¨¤¥¤²¥¦§
¨ÉÁžйÆÁ¾
 Ï¾ÄØÎ º¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÁ ƾÃÇËÇÉÔ¾ ÍÌÆÃÏÁÁ
ƾÅǼÌËºÔËÕ»ÔÈÇÄÆ¾ÆÔ»Ç»É¾ÅØ½»Á¿¾
ÆÁØ ¹»ËÇÅǺÁÄØ ÄØ ÁÊÈÇÄÕÀÇ»¹ÆÁØ ÖËÁÎ
ÍÌÆÃÏÁÂ ÈÇ¿¹ÄÌÂÊ˹ ÈÉÁȹÉÃÌÂ˾ÊÕ »
º¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÅžÊ˾ÁÈÇÊ˹»Õ˾¹»ËÇÅǺÁÄÕ
ƹÊËÇØÆÇÐÆÔÂËÇÉÅÇÀ
ÁÂÕμĿ¼¹ÒÁÂÕμĿ¼·ÆÆ·Ç·É·
ÄØ »ÃÄ×оÆÁØ ƹ¿ÅÁ˾ Ä׺Ì× ÃÆÇÈÃÌ ƹ
Ⱦɾ½Æ¾ÂȹƾÄÁ¹Èȹɹ˹À¹ÁÊÃÄ×оÆÁ¾Å
[Q]ÁÄÁÃÇÊÆÁ˾ÊÕÖÃɹƹ
ÄØ»ÔÃÄ×оÆÁØ¹Èȹɹ˹ƹ¿ÅÁ˾Á̽¾É
¿Á»¹Â˾ ÃÆÇÈÃÌ [o].65&  ƾ žƾ¾ 
ʾÃÌÆ½
¨ÉÁžйÆÁ¾
¨ÉÁÆÁÀÃÇÂ˾ÅȾɹËÌɾÖÃɹÆÈÉÁ»ÃÄ×о
ÆÁÁÅÇ¿¾ËºÔËÕË¾ÅÆ¾¾ǺÔÐÆÇ¼Ç¦ÇоɾÀ
ƾÊÃÇÄÕÃÇÅÁÆÌËÖÃɹÆ»¾ÉƾËÊØ»ÆÇÉŹÄÕ
ÆÔÂɾ¿ÁÅØÉÃÇÊËÁ¹ÆÆÔÂÖÍ;ÃËƾØ»
ÄØ¾ËÊØƾÁÊÈɹ»ÆÇÊËÕ×
§¼ºÊ¿ÇŹÁ·ʺ·Ä·ÁÂÅÄ·ÃÅÄ¿ÉÅÇ·
ÔÈÇÄÆØ¾ËÊØ ½ÄØ Ǻ¾ÊȾоÆÁØ ºÇľ ÃÇÅ
ÍÇÉËÆÇ¼ÇÈÉÇÊÅÇËɹ
 ¦¹¿ÁŹÂ˾ 5*-5<F/G] Ê ľ»ÇÂ ÊËÇÉÇÆÔ
ƹȾɾ½Æ¾ÂȹƾÄÁ
 ¨ÉÁ »ÔÃÄ×оÆÁÁ»ÃÄ×оÆÁÁ ¹Èȹɹ˹
̼ÇÄ ƹÃÄÇÆ¹ ºÌ½¾Ë ÌÊ˹ƹ»ÄÁ»¹ËÕÊØ »
ÊÇÇË»¾ËÊË»ÁÁ Ê ƹÊËÉÇÂÃÇÂ » 4:45&.
4&561¦¹ÊËÉÇÂùÊÁÊ˾ÅÔ



ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ оптические носители информации ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Некоторые записи диски могут не вос производиться на данном устройстве Это может быть связано с некорректным про токолом записи способом записи параме трами и установками программ сжатия ин формации качеством носителя Например диск имеет структуру отличную от СОРЭ или сессия записи не была закрыта или в соответствии с параметрами и установка ми программ сжатия информации данный диск предназначен для воспроизведения только на устройствах другого типа или диск на который произведена запись име ет оптические характеристики отличные от стандартных Примечание Необходимо учитывать что диски RW ис пользуют для записи и хранения цифровой информации иные физические принципы чем другие типы компакт дисков При дли тельном использовании дисков RW суще ственно возрастает нагрузка на устройство считывания данных что может привести к снижению его ресурса Не рекомендуется воспроизводить записанные на высокой скорости диски В целях безопасности некоторые функции не могут быть выполнены во время движе ния автомобиля Для использования этих функций пожалуйста припаркуйтесь в безопасном месте и поставьте автомобиль на стояночный тормоз Включение выключение аппарата Для включения нажмите любую кнопку на передней панели аппарата за исключением А или коснитесь экрана Для выключения аппарата нажмите и удер живайте кнопку С МиТЕ 5 не менее 2 секунд Примечание При низкой температуре экран при включе нии может быть темнее обычного Но через несколько минут экран вернется в нормаль ный режим яркости Данный эффект не яв ляется неисправностью При прослушивании аудиопрограмм в дви жении устанавливайте такой уровень гром кости который не будет мешать водителю слышать все что происходит вокруг авто мобиля Выполняется для обеспечения фортного просмотра Не выполняйте никаких действий по управ лению устройством при движении авто мобиля если это отвлекает водителя от управления Нажимайте TILT A V на передней панели При выключении включении аппарата угол наклона будет устанавливаться в соответствии с настройкой в SYSTEM SETUP Настройка системы Просмотр видеопрограмм водителем дол жен производиться только после полной остановки автомобиля в безопасном месте на парковке 9 Регулировка угла наклона монитора С боле левой ком стороны

Узнайте о важных аспектах работы с оптическими носителями, включая проблемы воспроизведения и советы по использованию дисков RW. Обеспечьте безопасность при использовании устройств.