Sony NV-U72TC — grundläggande hantering och menyhantering av systemet [90/116]
Превью страниц
Страница 90 /
116
![Sony NV-U72TC [90/116] Gesture command kontroll pekstyrning](/views2/1787778/page90/bg5a.png)
6
Grundläggande hantering
Här förklaras de grundläggande åtgärder som du
använder för att styra systemet.
Grundläggande hantering kan utföras via
pekskärmen. Peka försiktigt med fingret på de
ikoner som visas.
Obs!
Tryck inte för hårt på skärmen och peka inte på den
med vassa föremål, t.ex. pennor eller liknande.
Menyhantering
Huvudmenyn visas när du slår på enheten genom
att trycka på ?/1 (utom under ruttanvisningar, då
visas kartan).
Om du vill visa huvudmenyn när kartan visas
pekar du på kartan.
Om du vill komma tillbaka till huvudmenyn från
något av menylägena, trycker du på VOICE/
POS. och pekar sedan på kartan.
När du använder menyerna:
Du kommer tillbaka till föregående visningsläge
genom att peka på eller .
Om du vill avbryta menyvalet trycker du på
VOICE/POS. (då öppnas visningsläget som visar
fordonets aktuella position).
Gesture Command-kontroll
(pekstyrning)
I kartvisningsläget (med undantag för
kartrullningsläget), kan du genom en
specificerad fingerrörelse, t.ex. längs en linje, lätt
utföra funktioner som du ofta använder.
* Mer information om snabblänkar finns på sid. 8.
För att Rita
starta navigationen till
ditt hem
ett circumflex
starta navigationen till
närmaste POI som
sparats under
snabblänkar*
Snabblänk 1
horisontell linje
(från vänster till höger)
Snabblänk 2
vertikal linje
(nedåt)
Snabblänk 3
horisontell linje
(från höger till vänster)
Содержание
449- Customer support portal
- Quick start guide
- Personal navigation system
- Nv u72t nv u52
- On trademarks
- On copyrights
- In no event shall sony be liable for any incidental indirect or consequential damages or other damages including without limitation loss of profits loss of revenue loss of data loss of use of the product or any associated equipment downtime and purchaser s time related to or arising out of the use of this product its hardware and or its software
- Disposal of old electrical electronic equipment applicable in the european union and other european countries with separate collection systems
- Caution
- About this manual this quick start guide contains instructions for basic operations before installing and operating this system read this manual and the supplied read this first installation manual thoroughly for more information see the pdf manual on the supplied application disc illustrations in this manual may differ from the actual device retain this manual and read this first in a place where you can refer to them at any future time
- Using the supplied software 10
- Table of contents
- System settings 10
- Route searching 7
- Basic operations 6
- Additional information 11
- On gps
- Warning
- On the software
- On safety
- On handling
- Turning the unit on off
- To turn the unit on off
- Receiving gps signals
- Performing initial setup
- Location of controls
- Menu operation
- Gesture command operation
- Basic operations
- Setting the destination and starting guidance
- Route searching
- Keyboard operation
- Guidance displays
- Setting the destination in other ways
- Information on map tool menu
- Route display
- Map scrolling mode
- Map display
- Dynamic route information
- Using the supplied software
- System settings
- Contents
- Connecting to your computer
- With the system you can use the following types of memory stick duo memory stick duo not compatible with magicgate magicgate memory stick duo memory stick pro duo
- What is memory stick
- Types of memory stick duo that the system can use
- Memory stick is a compact size ic recording medium with a large capacity it has been designed not only for exchanging sharing digital data among memory stick compatible products but also for serving as an insertable removable external storage medium that can save data
- Additional information
- About the memory stick
- Notes on unit disposal
- Note on lcd panel
- Maintenance
- Fuse replacement
- Cleaning
- Specifications
- Optional accessories
- Main unit
- Built in battery charging time usage time
- Troubleshooting
- Resetting the unit
- If the navigation software freezes try resetting the unit press the reset button then press 1 to turn on the unit
- Wichtig bitte nehmen sie sich etwas zeit um den geräte pass vollständig auszufüllen dieser befindet sich auf der hinteren umschlagseite dieser bedienungsanleitung
- Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen geräten anzuwenden in den ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten sammelsystem für diese geräte
- Achtung
- Arbeiten mit der mitgelieferten software 10
- Weitere informationen 11
- Systemeinstellungen 10
- Routensuche 7
- Inhalt
- Grundfunktionen 6
- Umgang mit dem system
- Sicherheit
- Die software
- Das gps system
- Achtung
- So schalten sie das gerät ein bzw aus
- Lage und funktion der teile und bedienelemente
- Empfangen von gps signalen
- Ein ausschalten des geräts
- Ausführen der grundkonfiguration
- Arbeiten mit dem menü
- Grundfunktionen
- Gesture command bedienung mit dem finger
- Arbeiten mit der tastatur
- Routensuche
- Festlegen des ziels und starten der routenführung
- Informationen zum kartenwerkzeugmenü
- Festlegen des ziels auf andere weise
- Anzeigen für die routenführung
- Routenanzeige
- Kartenanzeige
- Dynamische routeninformationen
- Systemeinstellungen
- Modus zum verschieben des kartenausschnitts
- Inhalt
- Arbeiten mit der mitgelieferten software
- Anschließen an einen computer
- Weitere informationen
- Was ist ein memory stick
- Informationen zum memory stick
- Für dieses system geeignete memory stick duo typen
- Wenn sie die sicherung im autobatterieadapter austauschen achten sie darauf eine ersatzsicherung mit dem gleichen ampere wert wie die originalsicherung zu verwenden dieser ist auf der originalsicherung angegeben 2 5 a wenn die sicherung durchbrennt überprüfen sie den stromanschluss und tauschen die sicherung aus brennt die neue sicherung ebenfalls durch kann eine interne fehlfunktion vorliegen wenden sie sich in einem solchen fall an ihren sony händler
- Wenn die oberfläche des saugnapfs verschmutzt ist so dass er nicht mehr sicher hält reinigen sie ihn mit einem weichen feuchten fusselfreien tuch achten sie darauf dass der saugnapf vollständig trocken ist bevor sie ihn wieder anbringen reinigen sie das display mit einem handelsüblichen reinigungstuch
- Wartung
- Reinigung
- Hinweis zum lcd display
- Austauschen der sicherung
- Auf dem monitor können unbewegliche blaue rote oder grüne punkte erscheinen solche so genannten lichtpunkte können bei allen lcd displays auftreten das lcd display wird in einer hochpräzisionstechnologie hergestellt so dass über 99 99 der segmente korrekt funktionieren ein kleiner prozentsatz der segmente in der regel 0 01 leuchtet unter umständen jedoch nicht ordnungsgemäß diese ausfälle beeinträchtigen die bildqualität allerdings nicht
- Hinweise zur entsorgung des geräts
- Ladedauer betriebsdauer des eingebauten akkus
- Hauptgerät
- Entsorgungshinweis bitte werfen sie nur entladene batterien in die sammelboxen beim handel oder den kommunen entladen sind batterien in der regel dann wenn das gerät abschaltet und batterie leer signalisiert oder nach längerer gebrauchsdauer der batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert um sicherzugehen kleben sie die batteriepole z b mit einem klebestreifen ab oder geben sie die batterien einzeln in einen plastikbeutel
- Die batterie kann bei falscher handhabung explodieren auf keinen fall darf sie aufgeladen auseinandergenommen oder ins feuer geworfen werden
- Technische daten
- Störungsbehebung
- Sonderzubehör
- Zurücksetzen des geräts
- Wenn die navigationssoftware abstürzt setzen sie das gerät zurück drücken sie die taste reset und schalten sie das gerät dann mit der taste 1 ein
- Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie applicable dans les pays de l union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective
- Attention
- Utilisation du logiciel fourni 10
- Table des matières
- Réglages du système 10
- Recherche d un itinéraire 7
- Opérations de base 6
- Informations complémentaires 11
- Avertissement
- A propos du logiciel
- A propos du gps
- Sécurité
- Manipulation
- Réception des signaux gps
- Pour mettre l appareil sous hors tension
- Mise sous hors tension de l appareil
- Emplacement des commandes
- Configuration initiale
- Utilisation du clavier
- Utilisation des menus
- Opérations de base
- Fonction gesture command commande gestuelle
- Recherche d un itinéraire
- Définition de la destination et démarrage du radioguidage
- Informations sur le menu outil de la carte
- Ecrans de radioguidage
- Définition de la destination par d autres moyens
- Informations dynamiques sur l itinéraire
- Ecran de l itinéraire
- Affichage de la carte
- Utilisation du logiciel fourni
- Réglages du système
- Mode de défilement de la carte
- Contenu
- Types de memory stick duo compatibles avec le système
- Raccordement à votre ordinateur
- Qu est ce qu un memory stick
- Informations complémentaires
- A propos du memory stick
- Lorsque vous remplacez le fusible de l adaptateur pour batterie de voiture veillez à utiliser un fusible dont la capacité en ampères correspond à la valeur indiquée sur l ancien fusible 2 5 a si le fusible fond vérifiez le branchement de l alimentation et remplacez le fusible si le nouveau fusible fond de nouveau il est possible que l appareil soit défectueux dans ce cas consultez votre revendeur sony le plus proche
- Entretien
- Des points immobiles bleus rouges ou verts peuvent apparaître sur le moniteur il s agit de points lumineux et ils peuvent apparaître sur n importe quel écran lcd le panneau lcd est le fruit d une technologie de pointe et plus de 99 99 segments sont fonctionnels toutefois un petit pourcentage d entre eux généralement 0 01 peut ne pas s allumer correctement ceci n occasionne toutefois aucune gêne lors du visionnage
- Avertissement n utilisez jamais de fusible dont la capacité en ampères dépasse celle du fusible fourni avec l appareil car vous risqueriez d endommager l appareil
- Remplacement du fusible
- Remarque sur le panneau lcd
- Nettoyez la surface de la ventouse avec un chiffon doux humide non pelucheux si elle est sale et que la fixation est moins fiable séchez bien la ventouse avant de la refixer nettoyez la fenêtre d affichage avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce
- Nettoyage
- Utilisée de façon incorrecte la pile peut exploser ne pas la recharger la démonter ni la jeter au feu
- Remarques sur la mise au rebut de l appareil
- Temps de charge durée d utilisation de la batterie intégrée
- Temps de charge
- Spécifications
- Moniteur
- La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil avant de passer en revue la liste de contrôles ci dessous vérifiez les procédures de raccordement et d utilisation
- Dépannage
- Durée d utilisation
- Appareil principal
- Accessoires en option
- Réinitialisation de l appareil
- Si le logiciel de navigation est bloqué essayez de réinitialiser l appareil appuyez sur la touche reset puis appuyez sur 1 pour le mettre sous tension
- Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten toepasbaar in de europese unie en andere europese landen met gescheiden ophaalsystemen
- Let op
- Systeeminstellingen 10
- Routes zoeken 7
- Inhoudsopgave
- De bijgeleverde software gebruiken 10
- Algemene handelingen 6
- Aanvullende informatie 11
- Waarschuwing
- Veiligheid
- Software
- Gebruik
- Gps signalen ontvangen
- Eerste installatie uitvoeren
- Bedieningselementen
- Het apparaat in uitschakelen
- Menubewerkingen
- Gesture command bediening bediening door middel van gebaren
- Bewerkingen met het toetsenbord
- Algemene handelingen
- Routes zoeken
- De bestemming instellen en de begeleiding starten
- Informatie over het menu van de kaart
- De bestemming op andere manieren instellen
- Begeleidingsschermen
- Routescherm
- Kaartscherm
- Dynamische route informatie
- Inhoud
- De bijgeleverde software gebruiken
- Bladerstand voor de kaart
- Systeeminstellingen
- Wat is een memory stick
- Typen memory stick duo die door het systeem kunnen worden gebruikt
- Informatie over de memory stick
- Aanvullende informatie
- Aansluiten op de computer
- Zekeringen vervangen
- Waarschuwing gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de bijgeleverde zekering omdat het apparaat anders kan worden beschadigd
- Vervang een zekering in de accuadapter voor de auto altijd door een identiek exemplaar 2 5 a als de zekering doorbrandt moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen brandt de zekering vervolgens nogmaals door dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde sony handelaar
- Reinigen
- Reinig het oppervlak van de zuignap met een zachte pluisvrije doek als de zuignap vuil is en de zuigkracht afneemt zorg ervoor dat u de zuignap droogt voordat u deze weer bevestigt maak het scherm schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek
- Opmerking over het lcd scherm
- Onderhoud
- Er worden wellicht een aantal stilstaande blauwe rode of groene stippen op het scherm weergegeven deze heldere stippen kunnen voorkomen op lcd schermen het lcd scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99 99 van de pixels werken het is echter mogelijk dat een klein percentage over het algemeen 0 01 van de pixels niet goed wordt verlicht de weergave wordt hierdoor echter niet gehinderd
- Opmerkingen over het weggooien van het apparaat
- Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen probeer niet de batterij op te laden of te openen werp ook een lege batterij nooit in het vuur
- Voor de klanten in nederland gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval kca
- Technische gegevens
- Problemen oplossen
- Optionele accessoires
- Oplaadduur gebruiksduur ingebouwde batterij
- Hoofdeenheid
- Het apparaat opnieuw instellen
- Als de navigatiesoftware vastloopt start u het apparaat opnieuw op druk op de reset toets en druk vervolgens op 1 om het apparaat in te schakelen
- Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell unione europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata
- Attenzione
- Uso del software in dotazione 10
- Ricerca del percorso 7
- Operazioni di base 6
- Informazioni aggiuntive 11
- Indice
- Impostazioni del sistema 10
- Sicurezza
- Manutenzione
- Informazioni sul software
- Informazioni su gps
- Avvertenza
- Ricezione dei segnali gps
- Posizione dei comandi
- Impostazione iniziale
- Consente di accendere spegnere l unità
- Accensione spegnimento dell unità
- Operazioni mediante la tastiera
- Operazioni di menu
- Operazioni di base
- Gesture command comando mediante tratto
- Ricerca del percorso
- Impostazione della destinazione e avvio della guida
- Schermate di guida
- Informazioni sul menu degli strumenti della mappa
- Altri metodi per impostare la destinazione
- Schermata della mappa
- Schermata del percorso
- Informazioni sul percorso dinamico
- Uso del software in dotazione
- Modo di scorrimento della mappa
- Impostazioni del sistema
- Contenuto
- Tipi di memory stick duo supportati dal sistema
- Memory stick
- Informazioni sulla memory stick
- Informazioni aggiuntive
- Collegamento al computer
- Avvertenza non utilizzare fusibili con un amperaggio superiore a quello del fusibile in dotazione con l unità onde evitare di danneggiare l unità stessa
- È possibile che sullo schermo vengano visualizzati costantemente punti blu rossi o verdi tali punti luminosi vengono visualizzati su qualsiasi schermo lcd il pannello lcd è stato prodotto con una tecnologia ad alta precisione mediante cui oltre il 99 99 dei segmenti è operativo tuttavia è possibile che una minima percentuale solitamente pari allo 0 01 di questi segmenti non si illumini correttamente ciò non interferisce tuttavia con la visualizzazione delle immagini
- Sostituzione del fusibile
- Se la ventosa è sporca e la relativa forza di adesione diminuisce pulirla con un panno morbido umido e senza lanugine prima di riapplicare la ventosa accertarsi che sia completamente asciutta pulire la finestra del display con un panno di pulizia disponibile in commercio
- Pulizia
- Per la sostituzione del fusibile dell adattatore della batteria dell auto assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato sull originale 2 5 a se il fusibile si brucia controllare i collegamenti dell alimentazione e sostituire il fusibile se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo è possibile che si tratti di un problema interno in tal caso rivolgersi al più vicino rivenditore sony
- Nota sul pannello lcd
- Manutenzione
- Note sullo smaltimento dell unità
- La batteria può esplodere se usata scorrettamente pertanto non deve essere ricaricata smontata o gettata nel fuoco
- Tempo di carica tempo di utilizzo della batteria incorporata
- Tempo di carica
- Monitor
- Guida alla soluzione dei problemi
- Fare riferimento alla seguente lista di controllo per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l uso di questa unità prima di esaminare l elenco che segue verificare le procedure di collegamento e d uso dell unità
- Caratteristiche tecniche
- Accessori opzionali
- Unità principale
- Tempo di utilizzo
- Se il software di navigazione si blocca tentare di risolvere il problema azzerando l unità premere il tasto reset quindi premere 1 per accendere l unità
- Azzeramento dell unità
- Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicable en la unión europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos
- Atención
- Utilización del software suministrado 11
- Tabla de contenido
- Operaciones básicas 6
- Información adicional 12
- Configuración del sistema 11
- Búsqueda de rutas 8
- Software
- Seguridad
- Manipulación
- Advertencia
- Ubicación de los controles
- Recepción de señales gps
- Para encender apagar la unidad
- Encendido apagado de la unidad
- Configuración inicial
- Operaciones básicas
- Función gesture command operaciones gestuales
- Funcionamiento del menú
- Operaciones con el teclado
- Otras formas de indicar el destino
- Indicación del destino e inicio de las instrucciones
- Búsqueda de rutas
- Pantallas de instrucciones
- Información del menú de herramientas del mapa
- Modo de desplazamiento de mapa
- Información de ruta dinámica
- Visualización de la ruta
- Pantalla de mapa
- Utilización del software suministrado
- Contenido
- Configuración del sistema
- Conexión al ordenador
- Un memory stick es un soporte de grabación integrado y compacto con una gran capacidad ha sido diseñado no sólo para intercambiar compartir datos digitales entre productos memory stick compatibles sino para utilizarse como soporte de almacenamiento externo extraíble para guardar datos
- Tipos de memory stick duo que puede utilizar el sistema
- Qué es un memory stick
- Información adicional
- Con el sistema se pueden utilizar los siguientes tipos de memory stick duo memory stick duo no compatible con magicgate magicgate memory stick duo memory stick pro duo
- Acerca del memory stick
- Notas sobre cómo deshacerse de la unidad
- Nota sobre el panel lcd
- Mantenimiento
- Limpieza
- Sustitución del fusible
- Unidad principal
- Tiempo de carga tiempo de uso de la batería incorporada
- Especificaciones
- Accesorios opcionales
- Solución de problemas
- Si el software de navegación se bloquea pruebe a reiniciar la unidad pulse el botón reset y a continuación pulse 1 para encender la unidad
- Restauración de la unidad
- Varning
- Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter användbar i den europeiska unionen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem
- Ytterligare information 12
- Systeminställningar 11
- Ruttsökning 8
- Innehållsförteckning
- Grundläggande hantering 6
- Använda den medföljande programvaran 11
- Varning
- Om säkerhet
- Om programvaran
- Om hantering
- Om gps
- Utföra initierande inställning
- Ta emot gps signaler
- Slå på stänga av enheten
- Med den här knappen slår du på och stänger av enheten
- Kontrollernas placering
- Menyhantering
- Grundläggande hantering
- Gesture command kontroll pekstyrning
- Åtgärder från tangentbordet
- Ruttsökning
- Andra sätt att ange resmålet
- Ställa in resmål och startanvisningar
- Information om kartverktygsmenyn
- Anvisningsskärmar
- Ruttvisning
- Kartvisning
- Kartrullningsläge
- Dynamisk ruttinformation
- Systeminställningar
- Innehåll
- Använda den medföljande programvaran
- Ansluta till en dator
- Vad är memory stick
- Om memory stick
- Memory stick är ett kompakt portabelt ic inspelningsmedium med stor lagringskapacitet det är inte enbart avsett för utbyte delning av digital information mellan memory stick kompatibla produkter utan också för att vara ett löstagbart externt medium för datalagring
- Med det här systemet kan du använda följande typer av memory stick duo memory stick duo ej kompatibelt med magicgate magicgate memory stick duo memory stick pro duo
- Det här systemet kan använda följande typer av memory stick duo
- Ytterligare information
- Underhåll
- Rengöring
- Om kassering av enheten
- Byta säkring
- Angående lcd skärmen
- Tekniska data
- Inbyggt batteri uppladdningstid användningstid
- Huvudenhet
- Extra tillbehör
- Återställa enheten
- Om navigeringsprogramvaran låser sig kan du försöka att återställa enheten tryck på reset knappen och tryck sedan på 1 för att slå på enheten
- Felsökning
- Tratamento de equipamentos eléctricos e electrónicos no final da sua vida útil aplicável na união europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos
- Atenção
- Ajustes do sistema 10
- Índice
- Utilizar o software fornecido 10
- Procurar uma rota 7
- Operações básicas 6
- Informações adicionais 11
- Segurança
- O software
- Manuseamento
- Receber os sinais gps
- Para ligar desligar o aparelho
- Localização dos controlos
- Ligar desligar o aparelho
- Executar a configuração inicial
- Utilização do menu
- Operações básicas
- Funcionamento do gesture command comando por gestos
- Utilização do teclado
- Procurar uma rota
- Definir o destino e iniciar o guia de navegação
- Outras maneiras de definir o destino
- Informação sobre o menu de ferramentas do mapa
- Ecrãs de orientação
- Modo de deslocação no mapa
- Informação dinâmica da rota
- Ecrã do mapa
- Ecrã da rota
- Utilizar o software fornecido
- Ligar ao computador
- Conteúdo
- Ajustes do sistema
- Informações adicionais
- Com o sistema pode utilizar os seguintes tipos de memory stick duo memory stick duo não compatível com magicgate magicgate memory stick duo memory stick pro duo
- Tipos de memory stick duo que o sistema pode utilizar
- O que é o memory stick
- O memory stick é um meio de gravação de ic compacto de grande capacidade foi concebido não só para troca partilha de dados digitais entre produtos compatíveis com memory stick mas também para meio de armazenamento externo amovível que pode guardar dados
- O memory stick
- Substituição do fusível
- Notas sobre como deitar fora o aparelho
- Nota sobre o lcd
- Manutenção
- Limpeza
- Unidade principal
- Tempo de carga tempo de utilização da bateria interna
- Características técnicas
- Acessórios opcionais
- Resolução de problemas
- A lista de verificação apresentada abaixo pode ajudá lo a resolver os problemas que possam surgir no aparelho antes de utilizar a lista de verificação abaixo verifique os procedimentos de ligação e funcionamento
- Reiniciar o aparelho
Похожие устройства
-
Sony NV-U53Руководство по эксплуатации -
Sony NV-U53Краткий справочник -
Sony NV-U52SКраткий справочник -
Sony NV-U52SРуководство по эксплуатации -
Sony NV-U51Руководство по эксплуатации -
Sony NV-U51Краткий справочник -
Sony NV-U51AРуководство по эксплуатации -
Sony NV-U51AКраткий справочник -
Sony NV-U51DРуководство по эксплуатации -
Sony NV-U51DКраткий справочник -
Sony NV-U51BРуководство по эксплуатации -
Sony NV-U51BКраткий справочник
Lär dig de grundläggande åtgärderna för att styra systemet via pekskärmen. Få tips om menyhantering och användning av snabblänkar för effektiv navigering.