Sony NV-U82D Руководство по эксплуатации онлайн

Customer Support Portal
If you have any questions or for the latest support
information on navigation, visit the website below:
http://www.navu.sony-europe.com/support
Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue
Modellbezeichnung in dem dafür vorgesehenen Feld
an.
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in
dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem
Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass
anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung
heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren
möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an
einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis
für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im
Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu
verhindern.
Modellbezeichnung
sNV-U92T
sNV-U82
Seriennummer (SERIAL NO.)
Guida rapida all’uso
3-268-741-21 (1)
Quick Start Guide
Anleitung zur schnellen
Inbetriebnahme
Guide de démarrage
rapide
Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido
Snabbstartguide
Guia de iniciação rápida
GBGB
DE
FR
NL
ES
SE
PT
Sony Corporation Printed in Thailand
IT
NV-U92T
NV-U82
Personal Navigation System
Quick Start Guide
Personal Navigation System
© 2007 Sony Corporation
How to use this manual
When reading this manual, keep the control
layout illustration (on the rear of this page) open
for quick reference from any page.
Hinweis zu dieser
Bedienungsanleitung
Wenn Sie diese Bedienungsanleitung lesen,
klappen Sie die Abbildung mit den
Bedienelementen (auf der Rückseite dieser Seite)
auf. So haben Sie sie beim Lesen immer im
Blick.
Comment utiliser ce manuel
Lorsque vous lisez ce manuel, gardez le rabat des
illustrations des commandes (au verso de cette
page) ouvert pour pouvoir vous y référer
rapidement à partir de n’importe quelle page.
Deze handleiding gebruiken
Wanneer u deze handleiding doorleest, houdt u
de illustratie met de onderdelen van het apparaat
(aan de achterzijde van deze pagina) geopend
zodat u deze vanaf elke pagina snel kunt
raadplegen.
Uso del presente manuale
Durante la lettura del manuale, utilizzare le
illustrazioni sul retro di questa pagina come
riferimento rapido.
Cómo utilizar este manual
Al leer el manual, tenga a la vista la ilustración
de la distribución de los controles (en el reverso
de esta página) para poder consultarla
rápidamente desde cualquier página.
Hur du använder den här
bruksanvisningen
När du läser den här bruksanvisningen bör du ha
bilden över kontrollerna (på baksidan av den här
sidan) öppen för snabb referens från sidan du är
på.
Como utilizar este manual
Quando ler este manual, mantenha aberta a
ilustração do esquema de controlo (no verso
desta página) para possibilitar uma consulta
rápida a partir de qualquer página.
2
3
Содержание
- Customer support portal 1
- Nv u92t nv u82 1
- Personal navigation system 1
- Quick start guide 1
- About this manual this quick start guide contains instructions for basic operations before installing and operating this system read this manual and the supplied read this first installation manual thoroughly for more information see the pdf manual on the supplied application disc illustrations in this manual may differ from the actual device retain this manual and read this first in a place where you can refer to them at any future time 2
- Caution 2
- Disposal of old electrical electronic equipment applicable in the european union and other european countries with separate collection systems 2
- In no event shall sony be liable for any incidental indirect or consequential damages or other damages including without limitation loss of profits loss of revenue loss of data loss of use of the product or any associated equipment downtime and purchaser s time related to or arising out of the use of this product its hardware and or its software 2
- On copyrights 2
- On trademarks 2
- Additional information 11 3
- Basic operations 6 3
- Route searching 8 3
- System settings 10 3
- Table of contents 3
- Using the supplied software 10 3
- On gps 4
- On handling 4
- On safety 4
- Warning 4
- Location of controls 5
- On the positioning system 5
- On the software 5
- Basic operations 6
- Menu operation 6
- Performing initial setup 6
- Receiving gps signals 6
- To turn the unit on off 6
- Turning the unit on off 6
- Gesture command operation 7
- Keyboard operation 7
- Route searching 8
- Setting the destination and starting guidance 8
- Setting the destination in other ways 8
- Guidance displays 9
- Information on map tool menu 9
- Map display 9
- Contents 10
- Dynamic route information 10
- Map scrolling mode 10
- Route display 10
- System settings 10
- Using the supplied software 10
- About the memory stick 11
- Additional information 11
- Connecting to your computer 11
- Types of memory stick duo that the system can use 11
- What is memory stick 11
- Clean the surface of the suction cup with a soft wet lint free cloth if it becomes dirty and attachment strength weakens be sure to dry the suction cup before reattaching clean the display window with a commercially available cleaning cloth 12
- Cleaning 12
- Fuse replacement 12
- Maintenance 12
- Note on lcd panel 12
- Some stationary blue red or green dots may appear on the monitor these are called bright spots and can happen with any lcd the lcd panel is precision manufactured with more than 99 9 of its segments functional however it is possible that a small percentage typically 0 1 of the segments may not light up properly this will not however interfere with your viewing 12
- Warning never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit 12
- When replacing the fuse in the car battery adapter be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse 2 a if the fuse blows check the power connection and replace the fuse if the fuse blows again after replacement there may be an internal malfunction in such a case consult your nearest sony dealer 12
- Battery may explode if mistreated do not recharge disassemble or dispose of in fire 13
- Notes on unit disposal 13
- Built in battery charging time usage time 14
- Charging time 14
- Cradle 14
- Main unit 14
- Monitor 14
- Optional accessories 14
- Specifications 14
- The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit before going through the checklist below check the connection and operating procedures 14
- Troubleshooting 14
- Usage time 14
- If the navigation software freezes try resetting the unit press the reset button then press 1 to turn on the unit 15
- Resetting the unit 15
- Achtung 16
- Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen geräten anzuwenden in den ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten sammelsystem für diese geräte 16
- Wichtig bitte nehmen sie sich etwas zeit um den geräte pass vollständig auszufüllen dieser befindet sich auf der hinteren umschlagseite dieser bedienungsanleitung 16
- Arbeiten mit der mitgelieferten software 11 17
- Grundfunktionen 6 17
- Inhalt 17
- Routensuche 8 17
- Systemeinstellungen 10 17
- Weitere informationen 12 17
- Achtung 18
- Das gps system 18
- Sicherheit 18
- Umgang mit dem system 18
- Das positionsbestimmungssystem 19
- Die software 19
- Lage und funktion der teile und bedienelemente 19
- Arbeiten mit dem menü 20
- Ausführen der grundkonfiguration 20
- Ein ausschalten des geräts 20
- Empfangen von gps signalen 20
- Grundfunktionen 20
- So schalten sie das geräts ein bzw aus 20
- Arbeiten mit der tastatur 21
- Gesture command bedienung mit dem finger 21
- Festlegen des ziels auf andere weise 22
- Festlegen des ziels und starten der routenführung 22
- Routensuche 22
- Anzeigen für die routenführung 23
- Informationen zum kartenwerkzeugmenü 23
- Kartenanzeige 23
- Dynamische routeninformationen 24
- Modus zum verschieben des kartenausschnitts 24
- Routenanzeige 24
- Systemeinstellungen 24
- Anschließen an einen computer 25
- Arbeiten mit der mitgelieferten software 25
- Inhalt 25
- Der memory stick ist ein kompaktes ic speichermedium mit hoher kapazität er dient dazu digitale daten zwischen memory stick kompatiblen produkten auszutauschen und gemeinsam zu nutzen darüber hinaus kann er als austauschbares externes speichermedium für daten verwendet werden 26
- Für dieses system geeignete memory stick duo typen 26
- Informationen zum memory stick 26
- Mit dem system können sie folgende memory stick duo typen verwenden memory stick duo nicht mit magicgate kompatibel magicgate memory stick duo memory stick pro duo 26
- Was ist ein memory stick 26
- Weitere informationen 26
- Austauschen der sicherung 27
- Hinweis zum lcd display 27
- Hinweise zur entsorgung des geräts 27
- Reinigung 27
- Wartung 27
- Anschlussstation 29
- Betriebsdauer 29
- Hauptgerät 29
- Ladedauer 29
- Ladedauer betriebsdauer des eingebauten akkus 29
- Monitor 29
- Sonderzubehör 29
- Technische daten 29
- Störungsbehebung 30
- Wenn die navigationssoftware abstürzt setzen sie das gerät zurück drücken sie die taste reset und schalten sie das gerät dann mit der taste 1 ein 30
- Zurücksetzen des geräts 30
- Attention 32
- Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie applicable dans les pays de l union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective 32
- Informations complémentaires 11 33
- Opérations de base 6 33
- Recherche d un itinéraire 8 33
- Réglages du système 10 33
- Table des matières 33
- Utilisation du logiciel fourni 11 33
- A propos du gps 34
- Avertissement 34
- Manipulation 34
- Sécurité 34
- A propos du logiciel 35
- A propos du système de positionnement 35
- Emplacement des commandes 35
- Configuration initiale 36
- Mise sous hors tension de l appareil 36
- Opérations de base 36
- Pour mettre l appareil sous hors tension 36
- Réception des signaux gps 36
- Utilisation des menus 36
- Fonction gesture command commande gestuelle 37
- Utilisation du clavier 37
- Définition de la destination et démarrage du radioguidage 38
- Définition de la destination par d autres moyens 38
- Recherche d un itinéraire 38
- Ecrans de radioguidage 39
- Informations sur le menu outil de la carte 39
- Affichage de la carte 40
- Ecran de l itinéraire 40
- Informations dynamiques sur l itinéraire 40
- Mode de défilement de la carte 40
- Réglages du système 40
- A propos du memory stick 41
- Contenu 41
- Informations complémentaires 41
- Qu est ce qu un memory stick 41
- Raccordement à votre ordinateur 41
- Types de memory stick duo compatibles 41
- Utilisation du logiciel fourni 41
- Des points immobiles bleus rouges ou verts peuvent apparaître sur le moniteur il s agit de points lumineux et ils peuvent apparaître sur n importe quel écran lcd le panneau lcd est le fruit d une technologie de pointe et plus de 99 99 segments sont fonctionnels toutefois un petit pourcentage d entre eux généralement 0 01 peut ne pas s allumer correctement ceci n occasionne toutefois aucune gêne lors du visionnage 42
- Entretien 42
- Nettoyage 42
- Nettoyez la surface de la ventouse avec un chiffon doux humide non pelucheux si elle est sale et que la fixation est moins fiable séchez bien la ventouse avant de la refixer nettoyez la fenêtre d affichage avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce 42
- Remarque sur le panneau lcd 42
- Remarques sur la mise au rebut de l appareil 43
- Remplacement du fusible 43
- Accessoires en option 44
- Appareil principal 44
- Spécifications 44
- Support 44
- Système de matrice 44
- Système à matrice active tft a si 44
- Temps de charge durée d utilisation de la batterie intégrée 44
- Dépannage 45
- Réinitialisation de l appareil 45
- Si le logiciel de navigation est figé essayez de réinitialiser l appareil appuyez sur la touche reset puis appuyez sur 1 pour le mettre sous tension 45
- Let op 46
- Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten toepasbaar in de europese unie en andere europese landen met gescheiden ophaalsystemen 46
- Aanvullende informatie 12 47
- Algemene handelingen 6 47
- De bijgeleverde software gebruiken 11 47
- Inhoudsopgave 47
- Routes zoeken 8 47
- Systeeminstellingen 11 47
- Gebruik 48
- Veiligheid 48
- Waarschuwing 48
- Bedieningselementen 49
- Het positiebepalingssysteem 49
- Software 49
- Algemene handelingen 50
- Eerste installatie uitvoeren 50
- Gps signalen ontvangen 50
- Het apparaat in uitschakelen 50
- Menubewerkingen 50
- Bewerkingen met het toetsenbord 51
- Gesture command bediening bediening door middel van gebaren 51
- De bestemming instellen en de begeleiding starten 52
- De bestemming op andere manieren instellen 52
- Routes zoeken 52
- Begeleidingsschermen 53
- Informatie over het menu van de kaart 53
- Bladerstand voor de kaart 54
- Dynamische route informatie 54
- Kaartscherm 54
- Routescherm 54
- Aansluiten op de computer 55
- De bijgeleverde software gebruiken 55
- Inhoud 55
- Systeeminstellingen 55
- Aanvullende informatie 56
- Een memory stick is een compact ic opnamemedium met een grote capaciteit het medium is speciaal ontwikkeld voor het uitwisselen delen van digitale gegevens tussen memory stick compatibele apparaten maar kan ook worden gebruikt als een verwisselbaar extern medium voor gegevensopslag 56
- Informatie over de memory stick 56
- Typen memory stick duo die door het systeem kunnen worden gebruikt 56
- U kunt de volgende typen memory stick duo gebruiken met het systeem memory stick duo niet compatibel met magicgate magicgate memory stick duo memory stick pro duo 56
- Wat is een memory stick 56
- Onderhoud 57
- Opmerking over het lcd scherm 57
- Opmerkingen over het weggooien van het apparaat 57
- Reinigen 57
- Zekeringen vervangen 57
- Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen probeer niet de batterij op te laden of te openen werp ook een lege batterij nooit in het vuur 58
- Isoleer de aansluiting met tape 58
- Verwijder de klemmen met een scherp voorwerp zoals een schroevendraaier met een platte kop en verwijder vervolgens het achterpaneel 58
- Verwijder de schroef en de batterij zoals hieronder wordt weergegeven 58
- Voor de klanten in nederland gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval kca 58
- Gebruiksduur 59
- Hoofdeenheid 59
- Houder 59
- Monitor 59
- Oplaadduur 59
- Oplaadduur gebruiksduur ingebouwde batterij 59
- Optionele accessoires 59
- Technische gegevens 59
- Als de navigatiesoftware vastloopt start u het apparaat opnieuw op druk op de reset toets en druk vervolgens op 1 om het apparaat in te schakelen 60
- Het apparaat opnieuw instellen 60
- Problemen oplossen 60
- Attenzione 62
- Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell unione europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata 62
- Impostazioni del sistema 10 63
- Indice 63
- Informazioni aggiuntive 11 63
- Operazioni di base 6 63
- Ricerca del percorso 8 63
- Uso del software in dotazione 11 63
- Avvertenza 64
- Informazioni su gps 64
- Manutenzione 64
- Sicurezza 64
- Informazioni sul sistema di rilevamento della posizione 65
- Informazioni sul software 65
- Posizione dei comandi 65
- Accensione spegnimento dell unità 66
- Consente di accendere spegnere l unità 66
- Impostazione iniziale 66
- Operazioni di base 66
- Operazioni di menu 66
- Ricezione dei segnali gps 66
- Gesture command comando mediante tratto 67
- Operazioni mediante la tastiera 67
- Altri metodi per impostare la destinazione 68
- Impostazione della destinazione e avvio della guida 68
- Ricerca del percorso 68
- Informazioni sul menu degli strumenti della mappa 69
- Schermate di guida 69
- Impostazioni del sistema 70
- Informazioni sul percorso dinamico 70
- Modo di scorrimento della mappa 70
- Schermata del percorso 70
- Schermata della mappa 70
- Collegamento al computer 71
- Contenuto 71
- Informazioni aggiuntive 71
- Informazioni sulla memory stick 71
- Memory stick 71
- Tipi di memory stick duo supportati dal sistema 71
- Uso del software in dotazione 71
- Manutenzione 72
- Nota sul pannello lcd 72
- Pulizia 72
- Se la ventosa è sporca e la relativa forza di adesione diminuisce pulirla con un panno morbido umido e senza lanugine prima di riapplicare la ventosa accertarsi che sia completamente asciutta pulire la finestra del display con un panno di pulizia disponibile in commercio 72
- È possibile che sullo schermo vengano visualizzati costantemente punti blu rossi o verdi tali punti luminosi vengono visualizzati su qualsiasi schermo lcd il pannello lcd è stato prodotto con una tecnologia ad alta precisione mediante cui oltre il 99 99 dei segmenti è operativo tuttavia è possibile che una minima percentuale solitamente pari allo 0 01 di questi segmenti non si illumini correttamente ciò non interferisce tuttavia con la visualizzazione delle immagini 72
- Note sullo smaltimento dell unità 73
- Sostituzione del fusibile 73
- Accessori opzionali 74
- Caratteristiche tecniche 74
- Supporto 74
- Tempo di carica tempo di utilizzo della batteria incorporata 74
- Unità principale 74
- Azzeramento dell unità 75
- Guida alla soluzione dei problemi 75
- Se il software di navigazione si blocca tentare di risolvere il problema azzerando l unità premere il tasto reset quindi premere 1 per accendere l unità 75
- Atención 76
- Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicable en la unión europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos 76
- Búsqueda de rutas 8 77
- Configuración del sistema 10 77
- Información adicional 11 77
- Operaciones básicas 6 77
- Tabla de contenido 77
- Utilización del software suministrado 11 77
- Advertencia 78
- Manipulación 78
- Seguridad 78
- Acerca del sistema de posicionamiento 79
- Software 79
- Ubicación de los controles 79
- Configuración inicial 80
- Encendido apagado de la unidad 80
- Funcionamiento del menú 80
- Operaciones básicas 80
- Para encender apagar la unidad 80
- Recepción de señales gps 80
- Función gesture command operaciones gestuales 81
- Operaciones con el teclado 81
- Búsqueda de rutas 82
- Indicación del destino e inicio de las instrucciones 82
- Otras formas de indicar el destino 82
- Información del menú de herramientas del mapa 83
- Pantalla de mapa 83
- Pantallas de instrucciones 83
- Configuración del sistema 84
- Información de ruta dinámica 84
- Modo de desplazamiento de mapa 84
- Visualización de la ruta 84
- Acerca del memory stick 85
- Conexión al ordenador 85
- Contenido 85
- Información adicional 85
- Qué es un memory stick 85
- Tipos de memory stick duo que puede utilizar el sistema 85
- Utilización del software suministrado 85
- Al sustituir el fusible del adaptador para batería de automóvil asegúrese de utilizar uno con el mismo amperaje que el indicado en el fusible original 2 5 a si el fusible se funde verifique la conexión de la alimentación y sustitúyalo si el fusible vuelve a fundirse después de sustituirlo es posible que exista algún fallo de funcionamiento interno en tal caso consulte con el distribuidor sony más cercano 86
- Es posible que aparezcan algunos puntos fijos azules rojos o verdes en la pantalla se conocen como puntos brillantes y pueden aparecer en cualquier pantalla lcd las pantallas lcd se fabrican con tecnología de precisión y más de un 99 99 de sus segmentos son funcionales no obstante es posible que un pequeño porcentaje normalmente el 0 01 de los segmentos no se encienda correctamente sin embargo esto no interferirá en la visualización 86
- Limpie la superficie de la ventosa con un paño suave humedecido y que no deje pelusa si ésta se ensucia y deja de adherirse con fuerza asegúrese de secar la ventosa antes de volver a colocarla limpie la ventana de visualización con un paño de limpieza disponible en el mercado 86
- Limpieza 86
- Mantenimiento 86
- Nota sobre el panel lcd 86
- Sustitución del fusible 86
- La pila puede explotar si la trata mal no la recargue desarme ni la tire al fuego 87
- Notas sobre cómo deshacerse de la unidad 87
- Accesorios opcionales 88
- Especificaciones 88
- La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad antes de consultarla revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento 88
- Monitor 88
- Solución de problemas 88
- Tiempo de carga 88
- Tiempo de carga tiempo de uso de la batería incorporada 88
- Tiempo de uso 88
- Unidad principal 88
- Restauración de la unidad 89
- Si el software de navegación se bloquea pruebe a reiniciar la unidad pulse el botón reset y a continuación pulse 1 para encender la unidad 89
- Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter användbar i den europeiska unionen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem 90
- Varning 90
- Använda den medföljande programvaran 10 91
- Grundläggande hantering 6 91
- Innehållsförteckning 91
- Ruttsökning 8 91
- Systeminställningar 10 91
- Ytterligare information 11 91
- Om gps 92
- Om hantering 92
- Om säkerhet 92
- Varning 92
- Kontrollernas placering 93
- Om positionssystemet 93
- Om programvaran 93
- Grundläggande hantering 94
- Med den här knappen slår du på och stänger av enheten 94
- Menyhantering 94
- Slå på stänga av enheten 94
- Ta emot gps signaler 94
- Utföra initierande inställning 94
- Gesture command kontroll pekstyrning 95
- Åtgärder från tangentbordet 95
- Andra sätt att ange resmålet 96
- Ruttsökning 96
- Ställa in resmål och startanvisningar 96
- Anvisningsskärmar 97
- Information om kartverktygsmenyn 97
- Kartvisning 97
- Använda den medföljande programvaran 98
- Dynamisk ruttinformation 98
- Innehåll 98
- Kartrullningsläge 98
- Ruttvisning 98
- Systeminställningar 98
- Ansluta till en dator 99
- Det här systemet kan använda följande typer av memory stick duo 99
- Om memory stick 99
- Vad är memory stick 99
- Ytterligare information 99
- Angående lcd skärmen 100
- Byta säkring 100
- Eventuellt kan några små blåa röda eller gröna punkter visas konstant på skärmen de kallas ljuspunkter och kan uppstå på alla lcd skärmar lcd skärmen är tillverkad med hög precision och har 99 99 eller fler aktiva bildpunkter det är däremot möjligt att en liten procent typiskt ungefär 0 01 av bildpunkterna inte tänds som de ska det här fenomenet kommer inte vara någon olägenhet vid normalt bruk 100
- När du byter säkring i bilbatteriadaptern måste du se till att den nya säkringen är märkt med samma amperetal som originalsäkringen 2 5 a om säkringen går sönder kontrollerar du strömanslutningen och sätter in en ny säkring om säkringen går sönder igen kan det bero på ett internt fel kontakta i så fall närmaste sony återförsäljare 100
- Rengör ytan på sugkoppen med en mjuk fuktig luddfri duk om den blivit smutsig och inte längre fäster lika bra torka sugkoppen innan du sätter tillbaka den bildfönstret rengör du med en rengöringsduk av det slag som finns att köpa i handeln 100
- Rengöring 100
- Underhåll 100
- Varning använd aldrig en säkring med högre amperetal än den säkring som medföljer enheten eftersom det kan medföra att enheten skadas 100
- Explosionsrisk när litiumbatteriet hanteras på fel sätt ladda inte upp litiumbatteriet ta inte isär litiumbatteriet elda inte upp litiumbatteriet 101
- Om kassering av enheten 101
- Användningstid 102
- Extra tillbehör 102
- Felsökning 102
- Fäste 102
- Huvudenhet 102
- Inbyggt batteri uppladdningstid användningstid 102
- Med följande checklista kan du åtgärda eventuella problem som kan uppstå med enheten innan du går igenom nedanstående lista bör du kontrollera anslutningarna och att du utför rätt åtgärder 102
- Teckenfönster 102
- Tekniska data 102
- Uppladdningstid 102
- Om navigeringsprogramvaran låser sig kan du försöka att återställa enheten tryck på reset knappen och tryck sedan på 1 för att slå på enheten 103
- Återställa enheten 103
- Atenção 104
- Tratamento de equipamentos eléctricos e electrónicos no final da sua vida útil aplicável na união europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos 104
- Ajustes do sistema 10 105
- Informações adicionais 12 105
- Operações básicas 6 105
- Procurar uma rota 8 105
- Utilizar o software fornecido 11 105
- Índice 105
- Manuseamento 106
- Segurança 106
- Localização dos controlos 107
- O sistema de posicionamento 107
- O software 107
- Executar a configuração inicial 108
- Ligar desligar o aparelho 108
- Operações básicas 108
- Para ligar desligar o aparelho 108
- Receber os sinais gps 108
- Utilização do menu 108
- Funcionamento do gesture command comando por gestos 109
- Utilização do teclado 109
- Definir o destino e iniciar o guia de navegação 110
- Outras maneiras de definir o destino 110
- Procurar uma rota 110
- Ecrãs de orientação 111
- Informação sobre o menu de ferramentas do mapa 111
- Ajustes do sistema 112
- Ecrã da rota 112
- Ecrã do mapa 112
- Informação dinâmica da rota 112
- Modo de deslocação no mapa 112
- Conteúdo 113
- Ligar ao computador 113
- Utilizar o software fornecido 113
- Com os sistema pode utilizar os seguintes tipo de memory stick duo memory stick duo não compatível com magicgate magicgate memory stick duo memory stick pro duo 114
- Informações adicionais 114
- Nota sobre o lcd 114
- O memory stick 114
- O memory stick é um meio de gravação de ic compacto de grande capacidade foi concebido não só para troca partilha de dados digitais entre produtos compatíveis com memory stick mas também para meio de armazenamento externo amovível que pode guardar dados 114
- O que é o memory stick 114
- Podem aparecer alguns pontos fixos de cor azul vermelha ou verde no monitor são designados por pontos brilhantes e podem aparecer em qualquer lcd o lcd foi fabricado com precisão sendo que mais de 99 99 dos segmentos são funcionais no entanto é possível que uma pequena percentagem geralmente 0 01 dos segmentos não se acenda correctamente contudo a visualização não é afectada 114
- Tipos de memory stick duo que o sistema pode utilizar 114
- Limpeza 115
- Manutenção 115
- Notas sobre como deitar fora o aparelho 115
- Substituição do fusível 115
- Acessórios opcionais 116
- Características técnicas 116
- Suporte 116
- Tempo de carga tempo de utilização da bateria interna 116
- Unidade principal 116
- Reiniciar o aparelho 117
- Resolução de problemas 117
- Se o software de navegação deixar de funcionar experimente reiniciar o aparelho carregue no botão reset e depois carregue em 1 para ligar o aparelho 117
Похожие устройства
- Sony NV-U82D Краткое руководство
- Sony NV-U53D Краткое руководство
- Sony NV-U53D Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53F Краткое руководство
- Sony NV-U53F Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53G Краткое руководство
- Sony NV-U53G Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53I Краткое руководство
- Sony NV-U53I Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53N Краткое руководство
- Sony NV-U53N Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53S Краткое руководство
- Sony NV-U53S Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53B Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U53B Краткое руководство
- Sony NV-U52N Краткое руководство
- Sony NV-U52N Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U52F Краткое руководство
- Sony NV-U52F Руководство по эксплуатации
- Tecnoclima KUBO 1 Инструкция по эксплуатации