Daikin EKHVH008BB6V3 [4/26] Эксплуатация системы
![Daikin EKHVH008BB6V3 [4/26] Эксплуатация системы](/views2/1788030/page4/bg4.png)
Инструкция по эксплуатации
3
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64332-1 – 07.2010
Резервуар для горячей воды для бытового потребления
(дополнительное оборудование)
К внутреннему агрегату можно подключить поставляемый по
дополнительному заказу резервуар для горячей воды для
бытового потребления семейства EKHTS*. Резервуар для
горячей воды для бытового потребления EKHTS* выпускается в
двух размерах со следующей влагоемкостью: 200 и 260 литров.
Более подробную информацию смотрите в инструкции по
монтажу резервуара для горячей воды бытового потребления.
Комплект для подключения резервуара для горячей
воды бытового потребления к солнечным батареям
(дополнительное оборудование)
Информацию о комплекте для подключения к солнечным
батареям EKSOLHT см. в прилагаемой к нему инструкции по
монтажу.
Плата цифрового ввода-вывода в комплекте (дополнительное
оборудование)
К внутреннему агрегату можно подключить дополнительную
плату цифрового ввода-вывода EKRP1HB, которая выполняет
следующие функции:
■ дистанционная подача аварийного сигнала,
■ дистанционное ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ режима обогрева
или охлаждения,
■ двухвариантная работа (подача разрешающего сигнала на
вспомогательный водонагреватель).
Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации
внутреннего агрегата и в инструкции по монтажу платы цифрового
ввода-вывода.
Порядок подключения этой платы к агрегату см. в электрической
схеме или схеме подключения.
Комплект дистанционного термостата (дополнительное
оборудование)
К внутреннему блоку можно подключить поставляемый по
дополнительному заказу термостат помещения EKRTW или
EKRTR. Более подробную информацию см. в инструкции по
монтажу комнатного дистанционного термостата.
Подключение к энергосберегающему источнику
электропитания
Данное оборудование можно подключать к энергосберегающим
системам подачи электроэнергии. Более подробная информация
приведена в разделе "Подключение к энергосберегающему
источнику электропитания" инструкции по монтажу.
4. Эксплуатация системы
4.1. Введение
Система теплового насоса предназначена для обеспечения
комфортабельного климата в помещении в течение многих лет
при низком энергопотреблении.
Для обеспечения максимального комфорта при самом низком
энергопотреблении системы крайне важно соблюдать
перечисленные ниже правила.
Определение возможных действий по таймеру расписания на
каждый день и заполнение формы, приведенной в конце
настоящей инструкции, поможет свести энергопотребление
к минимуму. При необходимости попросите о содействии
установщика.
■ Проверьте, чтобы система теплового насоса работала при
наименьшей из возможных температуре горячей воды,
необходимой для обогрева помещения.
Для оптимизации этого проверьте, используется ли
зависимое от погоды заданное значение температуры.
См. раздел "Местные настройки" на странице 13.
■ Рекомендуется устанавливать комнатный термостат
подключенным к внутреннему агрегату. Это позволит
избежать избыточного нагрева помещения и остановит
наружный агрегат и внутренний циркуляционный насос,
когда температура в помещении превысит заданное
значение термостата.
■ Следующие рекомендации относятся только к установкам
с дополнительным резервуаром для воды бытового
потребления.
■ Следите за тем, чтобы вода для бытового потребления
нагревалась только до необходимой вам температуры.
Сначала задайте низкую температуру горячей воды для
бытового потребления (напр. 45°C) и повышайте ее только
в том случае, если окажется, что она недостаточна.
■ Если горячая вода для бытового потребления не
используется две недели или более, в резервуаре для
горячей воды бытового потребления может
скапливаться некоторое количество водорода, который
крайне огнеопасен. Для безопасного рассеивания этого
газа рекомендуется повернуть на несколько минут кран
горячей воды над раковиной, тазом или ванной, но
только не над посудомоечной или стиральной машиной
и другими устройствами. Во время этой процедуры
поблизости не допускается курение, разведение
открытого огня или эксплуатация электрических
приборов. При выпуске через кран водород может
издавать звук, похожий на выпуск воздуха.
4.2. Управление через цифровой пульт управления
Управление агрегатом EKHV* сводится к управлению цифровым
пультом управления.
ОСТОРОЖНО!
Ни в коем случае не допускайте намокания цифрового
пульта управления. Это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Не пользуйтесь для нажатия кнопок цифрового пульта
управления твердыми заостренными предметами. Это
может повредить цифровой пульт управления.
Не производите диагностику и техническое
обслуживание цифрового пульта управления
самостоятельно, поручайте это квалифицированным
специалистам.
Содержание
- Daikin altherma внутренний блок 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Значение используемых терминов 2
- Значение предупреждений и символов 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Определения 2
- Содержание 2
- Агрегаты работающие на нагрев и на охлаждение и агрегаты работающие только на нагрев 3
- Введение 3
- Настоящая инструкция 3
- Общая информация 3
- Общая техника безопасности 3
- Введение 4
- Управление через цифровой пульт управления 4
- Эксплуатация системы 4
- Названия и функции кнопок и символов 5
- Характеристики и функции 5
- Нагрев воды для бытового потребления 7
- Описание режимов работы 7
- Режим обогрева помещения 7
- Режим охлаждения помещения 7
- Установка времени 7
- Установка пульта управления 7
- Установка таймера расписания 7
- Работа в тихом режиме 8
- Работа с помощью пульта управления 8
- Ручное управление 8
- А также рассчитанное зависимое от погоды заданное значение 9
- Будут мигать 9
- Диапазон значения сдвига 5 c 5 c 9
- Если в течение 5 секунд ни одна кнопка не будет нажата значение сдвига автоматически исчезнет а рассчитанное зависимое от погоды заданное значение появится снова 9
- Если ни одна кнопка не будет нажата в течение 5 секунд пульт управления выйдет из режима отображения 9
- Задайте значение сдвига 9
- И температура воды на выходе символы 9
- Или 9
- Или выключается символ 9
- Информацию об установке таймера расписания см в главе программирование и просмотр таймера расписания на странице 9 9
- Каковы возможности таймера расписания 9
- На каждый день недели можно запрограммировать четыре действия всего 28 действий 9
- Нажмите и удерживайте кнопку 9
- Нажмите кнопку 9
- Не отображается нажатием кнопки 9
- Отображение фактических значений температуры 9
- При подключении агрегата к внешнему термостату помещения команды таймера расписания для обогрева и охлаждения помещения отменяются внешним термостатом помещения 9
- Работа по таймеру расписания 9
- Ручное управление на странице 7 таймер расписания восстановит управление установкой как только появится следующая запрограммированная команда таймера расписания 9
- С помощью кнопок 9
- Секунд появятся символ 9
- Таймер расписания включается отображается символ 9
- Таймер расписания всегда выполняет последнюю команду до тех пор пока не будет дана новая команда это означает что пользователь может на время вручную отменить последнюю выполняемую запрограммированную команду см раздел 9
- Таймер расписания позволяет запрограммировать следующее 9
- Тихий режим см раздел программирование охлаждения помещения или тихого режима на странице 11 включение и выключение режима в заданное время можно запрограммировать по четыре действия на каждый режим эти действия будут повторяться ежедневно 9
- Фактическое значение сдвига появляется на дисплее только после нажатия одной из кнопок 9
- Чтобы выбрать работу по зависимому от погоды заданному значению на дисплее появится символ 9
- Начало работы 10
- Программирование и просмотр таймера расписания 10
- Программирование 11
- Просмотр запрограммированных действий 12
- Секреты и советы 13
- Местные настройки 14
- Подробное описание 14
- Порядок действий 14
- Таблица местных настроек 19
- Важная информация об используемом хладагенте 22
- Операции технического обслуживания 22
- Простой 22
- Техническое обслуживание 22
- Возможные неисправности и способы их устранения 23
- Демонтаж блока удаление холодильного агента масла и других частей должны проводиться в соответствии с местным и общегосударственным законодательством 23
- Для заметок 23
- Не пытайтесь демонтировать систему самостоятельно демонтаж системы удаление холодильного агента масла и других частей должны проводиться квалифицированным монтажником в соответствии с местным и общегосударственным законодательством 23
- Приведенные ниже рекомендации могут оказаться полезными при диагностике и устранении неисправностей если после выполнения этих рекомендаций неисправность устранить не удалось обратитесь к вашему установщику 23
- Требования к утилизации 23
Похожие устройства
- Daikin EKHVH008BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EKHVX008BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVX008BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EKHVH008BB6WN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVH008BB6WN Инструкция по монтажу
- Daikin EKHVX008BB6WN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVX008BB6WN Инструкция по монтажу
- Daikin EKHVH008BB9WN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVH008BB9WN Инструкция по монтажу
- Daikin EKHVX008BB9WN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVX008BB9WN Инструкция по монтажу
- Daikin EHSX04P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSX04P50DA7 Схема
- Daikin EHSX04P50DA7 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSX04P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSX04P50DA7 Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX04P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSX04P30DA Схема
- Daikin EHSX04P30DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSX04P30DA Руководство по применению для установщика