Sony CDX-GT45IP Краткий справочник онлайн

Sony CDX-GT45IP Краткий справочник онлайн
410563321(1)
FM/MW/LW
Compact Disc Player
CDXGT45IP
©2008 Sony Corporation Printed in Russia
L
R
REAR/SUB FRONT
BUS
IN AU
DIO OUT
57
48
1357
2468
A
B
REMOTE
IN
FRONT
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
BU
S
CONTROL IN
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
*
3
132
7
4
5 6
× 2
3
2
AMP REM
ATT
1+ 5+
2– 6–
3+ 7+
4– 8–
FRONT
AUDIO OUT
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
A
B
* Не прилагается.
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Селектор
источника
*
XAC40
*
2
4
5
7
8
*
2
*
4
*
5
*
5
Устройство предназначено для работы только от
источника постоянного тока напряжением 12 В
с отрицательным заземлением.
Не допускайте попадания проводов под крепежные
винты и между подвижными частями (например,
салазками сидений).
Во избежание короткого замыкания перед подклю
чением выключите зажигание.
Сначала подключите к устройству провод питания
3 и динамики и только затем подключите провод
питания к дополнительному разъему питания.
Подсоедините все провода заземления
к общей точке заземления.
В целях безопасности заизолируйте неподключен
ные провода с помощью электроизоляционной
ленты.
Примечания относительно провода питания
(желтый)
При подсоединении устройства в комбинации
с другими стереокомпонентами номинальная сила
тока сети питания автомобиля должна быть
больше, чем сумма характеристик предохранителей
всех компонентов.
Если в сети питания автомобиля не имеется цепи
нужного номинала, подсоедините устройство
к аккумулятору напрямую.
iPode является зарегистрированной торговой маркой
Apple Inc. в США и в других странах.
Номера в списке соответствуют номерам в данном
руководстве.
Устройство поступает в продажу с установленными
монтажным кронштейном 1 и защитной рамкой
5. Перед монтажом с помощью демонтажных
ключей 4 выньте устройство из кронштейна 1.
Подробнее см. раздел «Снятие защитной рамки
и установочного кронштейна 4» на обороте.
Сохраните демонтажные ключи 4, они
понадобятся, если вы захотите извлечь
устройство из автомобиля.
Внимание!
Будьте осторожны, обращаясь с кронштейном 1,
чтобы не поранить пальцы.
Примечание
Перед установкой убедитесь, что фиксаторы на обеих
сторонах кронштейна
1 загнуты вовнутрь на 2 мм. Если
фиксаторы не отогнуты или отогнуты наружу, устройство не
будет надежно закреплено и может выпасть.
Примечания (2А)
Убедитесь в том, что вы подсоединили провод заземления
перед подключением усилителя.
Звуковой предупредительный сигнал подается только в слу$
чае, если используется встроенный усилитель.
Советы (
2В)
Если вы подключаете только один CD$чейнджер или другое
дополнительное устройство, выполните подключение
к устройству напрямую.
Для подключения двух или более CD$чейнджеров или
других дополнительных устройств требуется селектор
источника XA$C40 (не прилагается)
A К гнезду AMP REMOTE IN дополнительного
усилителя мощности.
Это соединение предназначено только для усилителей.
Подключение других систем может привести к поврежде$
нию устройства.
B К интерфейсному кабелю телефона.
Предупреждение
Если вы используете электроприводную антенну без
релейного блока, то подключение данного устройства
с использованием прилагаемого соединительного
провода питания 3 может повредить антенну.
Примечания относительно проводов управления и питания
Провод управления электроприводной антенной (синий)
подает +12 В постоянного тока, когда вы включаете тюнер
или используете функции AF (альтернативная частота) и ТА
(дорожные сообщения).
Если ваш автомобиль оснащен встроенной FM/MW/LW$
антенной на заднем/боковом стекле, подсоедините провод
управления питанием электроприводной антенны (синий)
или дополнительный провод питания (красный) к разъему
питания на антенном усилителе автомобиля. Для получения
подробной информации обратитесь к дилеру фирмы Sony.
Электроприводная антенна без релейного блока не может
использоваться с данным устройством.
Подключение для сохранения данных в памяти устройства
Если подключен желтый провод питания, то питание будет
подаваться в цепь памяти устройства даже при выключенном
зажигании.
Примечания относительно подключения динамиков
Перед подключением динамиков выключите устройство.
Во избежание поломки используйте динамики с сопротив$
лением от 4 до 8 Ом и мощностью, соответствующей выход$
ной мощности устройства.
Не подсоединяйте разъемы динамиков к шасси автомоби$
ля, не подсоединяйте разъемы правых динамиков к разъ$
емам левых динамиков.
Не подсоединяйте провод заземления устройства к отрица$
тельному ($) разъему динамика.
Не пытайтесь соединить динамики параллельно.
Используйте только пассивные динамики. Подсоединение
активных динамиков (со встроенным усилителем) может
привести к повреждению устройства.
Во избежание неисправностей не используйте провода от
встроенных в вашем автомобиле динамиков, если в схеме
подсоединения используется общий провод ($) для правого
и левого динамиков.
Не подсоединяйте провода динамиков устройства друг
к другу.
Примечание относительно подключения
Если динамик или усилитель подключены неправильно, на
дисплее отображается индикация FAILURE. В этом случае
проверьте правильность их подключения.
Установка/подключения
Оборудование, представленное на рисунках (не прилагается)
Фронтальный динамик
Тыловой динамик
Активный сабвуфер
Усилитель мощности
CDчейнджер
Вращаемый пульт
(джойстик) RMX4S
iPod
*
1
Подключение
автомобильной
антенны
Управление питания антенныСиний
Желтый Постоянное питание
См. «Схему подключения питания».
Селектор
источника
(не прилагается)
XAC40
Прилагается
к CDчейнджеру
Голубой
Синий в белую полоску
Предохра
нитель
(10A)
Максимальный ток 0,3 A
От автомобильного разъема
для подключения питания
Красный
Черный
Отключаемое питание
Масса
Позиции 1, 2, 3 и 6 не имеют контактных штырьков.
От автомобильного разъема для
подключения динамиков
Фиоле
товый
Динамик тыловой, правый
Динамик тыловой, правый
Динамик фронтальный,
правый
Динамик фронтальный,
правый
Динамик фронтальный,
левый
Динамик фронтальный,
левый
Динамик тыловой, левый
Динамик тыловой, левый
Серый
Белый
Зеленый
К отрицательным контактам 2, 4, 6 и 8 подсоединяются провода в полоску.
*1 Примечание относительно подключения антенны:
Если ваш автомобиль оборудован антенной стандарта ISO
(Международная организация по стандартизации), используйте
при подключении прилагаемый адаптер
2. Сначала подсоедините
антенну к прилагаемому адаптеру, затем подключите адаптер
к гнезду антенны на основном устройстве.
*2 Кабель RCA (не прилагается).
*3 AUDIO OUT переключается на SUB или REAR.
Подробнее см. прилагаемое руководство по эксплуатации.
*4 Вставить проводом вверх.
*5 Прилагается к XA$C40.
Предупреждения
Список деталей
1
Catch
1
Фиксатор
Пример подключения
2
Схема подключения
3

Содержание

Скачать