Duwi 29143 5 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
Похожие устройства
- Hyundai H-CMD2002 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHBH016BB9T1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHBH016BB9T1 Инструкция по монтажу
- Daikin EKHBX016BB3V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHBX016BB3V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EKHBX016BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHBX016BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EKHBX016BB6WN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHBX016BB6WN Инструкция по монтажу
- Daikin EKHBX016BB6T1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHBX016BB6T1 Инструкция по монтажу
- Daikin EKHBX016BB9WN Инструкция по монтажу
- Daikin EKHBX016BB9WN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKCBX008BCV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKCBX008BCV3 Инструкция по монтажу
- Daikin EKCBH008BCV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKCBH008BCV3 Инструкция по монтажу
- Daikin BEVN32AV1 Инструкция по монтажу
- Daikin BEVN50AV1 Инструкция по монтажу
- Daikin BEVN125AV1 Инструкция по монтажу
düwi kh vi РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Рис 1 УТИЛИЗАЦИЯ Изделие необходимо утилизировать согласно требованиям законодательства территории реализации ПРОЖЕКТОР С ДАТЧИКОМ ДВИЖЕНИЯ НА СОЛНЕЧНОЙ БАТАРЕЕ 29143 5 СЕРТИФИКАЦИЯ Товар сертифицирован согласно регламента Таможенного Союза действующим требованиям Технического ДАТА ПРОИЗВОДСТВА Указана на упаковке или стикере согласно серии 00 00 первые две цифры месяц изготовления вторые две цифры год изготовления ГАРАНТИЯ НАЗНАЧЕНИЕ МОНТАЖ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Автономный светодиодный прожектор с датчиком движения на солнечной батарее предназначен для экономного освещения дачных участков и дорожек Его корпус надежно защищен от пыли и влаги Прожектор удобно использовать в местах где отсутствует электрическая проводка Благодаря встроенному датчику движения прожектор включается автоматически при обнаружении движущегося объекта а ёмкий аккумулятор позволяет сохранять надолго заряд полученный от солнечной батареи в течение светового дня При выборе места установки необходимо учитывать факторы которые могут вызвать ошибочное срабатываение датчика отопительные системы кондицонеры близость к источникам света отражающие поверхности Датчик движения работает в пассивном режиме слежения за фоном инфракрасного излучения Датчик реагирует на изменение инфракрасного излучения в зоне обнаружения Когда движущийся объект перемещается перпендикулярно лучам зоны обнаружения датчик имеет наибольшую чувствительность Для установки прожектора отметьте на стене 3 точки по соответствующим монтажным отверстиям в корпусе рис 1 Затем просверлите сверлом отверстия Вставьте дюбели а затем винтами закрепите прожектор на стене Прожектор рекомендуется устанавливать на высоте 3 5 м таким образом чтобы солнечная панель в течение светового дня находилась под прямыми солнечными лучами Включите прожектор с помощью кнопки на корпусе При первой установке включите прожектор в темное время суток и поочередно выберите режимы работы для настройки Первое нажатие переводит в режим непрерывного тусклого свечения с включением яркого света при срабатывании датчика Через 25 30 сек после прекращения движения свет снова становится тусклым Общее время на которое хватает заряда аккумулятора составляет 90 часов тусклого 2 часа яркого свечения Второе нажатие переводит в режим включения яркого света при срабатывании датчика с последующим полным отключением света через 25 30 сек после прекращения движения Общее время свечения составляет 2 часа Третье нажатие переводит в режим непрерывного свечения на 50 яркости с отключенной функцией светильника Общее время свечения составляет 4 часа Четвертое нажатие переводит прожектор в выключенное состояние ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Цвет свечения холодный свет 6500К Максимальная мощность 10 Вт Световой поток 700 Лм Кол во режимов работы 3 Материал корпуса ABS пластик Цвет корпуса черный Степень защиты от пыли и влаги IP65 Аккумулятор Li ion 3000 мАч в комплекте Время зарядки 8 часов Время работы до следующей зарядки 2 часа Тип датчика инфракрасный Порог срабатывания 5 10 лк Расстояние обнаружения 8 12м Временная задержка 25 5 сек Диапазон обнаружения 120 Размер солнечной батареи 190x160x15 мм Длина провода 5м Срок службы до 30 000 часов Гарантийный срок 1 год Максимальная мощность солнечной батареи 3 Вт Максимальное напряжение СБ 5 5 В Максимальный ток СБ 0 5 А Температура эксплуатации 10 С 50 С Фирма изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию дизайн и комплектацию изделия не ухудшающих его технических и потребительских характеристик ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ При установке прожектора с датчиком движения необходимо располагать его вдали от химически активной среды горючих и легко воспламенающихся веществ При обнаружении неисправности прожектор необходимо утилизировать 1 2 12 месяцев с даты покупки изделия при условии соблюдния правил эксплуатации Замена вышедшего из строя изделия может быть осуществлена при наличии кассового чека и заполненного паспорта изделия Настоящая гарантия не распространяется на предохранители разовые батарейки а также на случаи повреждения в результате небрежного обращения внесения конструктивных изменений загрязненности ненадлежащего обращения и ненадлежащих условий эксплуатации ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ Модель Артикул Дата продажи Место продажи Печать продавца ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистку прожектора производить мягкой ветошью смоченной в слабом мыльном растворе Прожекторы ремонту не подлежат ЕНЕ ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ Траспортировка и хранение изделия должны производиться в заводской упаковке с соблюдением мер предосторожности от механических повреждений и воздействия атмосферных осадков Хранить в закрытых помещениях с естественной вентиляцией при температуре от 25 С до 50 С и относительной влажности не более 80 3 Producer REV Ritter GmbH 9F Building A Hengyuan Plaza 1988 Beisanhuan East Rd Cixi Ningbo China www duwi ru Уполномоченная организация Импортер в РФ ООО ТД Пан Электрик 141407 Россия Московская область г Химки ул Панфилова д 21 стр 1 тел 7 495 739 39 20 Производитель РЕВ Риттер ГмбХ 9Ф стр А Хэн Юань Плаза 1988 Бетсанхуан роуд Сикси Нингбо Китай 4