Sony Cyber-Shot DSC-H2 Краткое руководство онлайн

DSC-H2/H5
2-673-174-61(1)
2-673-174-61 (1)© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Hапечатано на бумаге, изготовленной
на 100% из бумажных отходов, с
использованием печатной краски на
основе растительного масла без
примесей ЛОC (летучиx органическиx
соединений).
продолжение на обороте
DSC-H2/H5
2-673-174-61 (1)
Использование батарей, отличных от входящих в комплект
Можно использовать никель-металлогидридные батареи HR 15/51:HR6 (размер
AA)/щелочные батареи LR6 (размер AA)/Oxy Nickel Primary Battery ZR6 (размер
AA).
t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 123)
Использование сетевого адаптера переменного тока
Можно подсоединить фотоаппарат к сетевой розетке с помощью сетевого адаптера
переменного тока AC-LS5K (не прилагается).
t “Руководство пользователя/
Устранение неисправностей” (стр. 17). Подробную информацию см. в инструкции
для адаптера переменного тока.
Для проверки оставшегося уровня заряда батареи
Нажмите кнопку POWER для включения фотоаппарата и проверьте уровень на
экране.
• Отображаемое оставшееся время может быть неправильным при определенных
обстоятельствах.
• При использовании щелочных батарей LR6 (размер AA) /Oxy Nickel Primary Battery
оставшийся заряд батарей может отображаться неточно.
• При использовании сетевого адаптера переменного тока (не прилагается) индикатор заряда
батарей не отображается.
Извлечение батарей
Держите камеру батарейной крышкой вверх, затем откройте батарейную крышку
и извлеките батареи. Будьте осторожны, чтобы не уронить батареи.
Использование фотоаппарата за границей - Источники питания
Можно использовать фотоаппарат и входящее в комплект зарядное устройство или
сетевой адаптер переменного тока AC-LS5K (не прилагается) в любой стране или
регионе, где используется напряжение переменного тока от 100 В до 240 В, 50/60 Гц.
В случае необходимости используйте имеющийся в продаже штепсельный
переходник переменного тока [a], в зависимости от типа сетевой розетки [b].
Индикатор
заряда
батарей
Указания по
заряду
батарей
Остается
достаточно
заряда
Батареи
разряжены
наполовину
Уровень
заряда
слишком
низок. Вскоре
воспроизведен
ие/запись
прекратится.
Замените батареи на
полностью заряженные
или зарядите батареи,
установленные в
настоящий момент.
(Мигает
предупреждающий
индикатор.)
• Не используйте электронный трансформатор
(дорожный преобразователь), так как это
может привести к неправильной работе.
Включите фотоаппарат/
установите часы
2
2
1 Выберите . 2 Нажмите кнопку POWER.
Светится
3 Установите часы с помощью
кнопки управления.
1
Выберите формат отображения даты с
помощью кнопок
v
/
V
, затем нажмите кнопку
z
.
2
Выбирайте каждый параметр с помощью
кнопок
b
/
B
и установите численное значение с
помощью кнопок
v
/
V
, затем нажмите кнопку
z
.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем
нажмите кнопку
z.
• Для отмены выберите пункт [Отмена] и нажмите
кнопку
z.
2006
/ :
/
1 1
12 00
AM
ДА
Отмена
Установка часов
Д/М/Г
М/Д/Г
Г/М/Д
2006
/ :
/
1 1
12 00
AM
ДА
Отмена
Установка часов
Д/М/Г
М/Д/Г
Г/М/Д
2006
/ :
/
1 1
10 30
AM
ДА
Отмена
Установка часов
Д/М/Г
М/Д/Г
Г/М/Д
Для изменения даты и времени
Выберите параметр [Устан часов] на экране (Установка) и выполните
следующие действия в пункте
3, как показано выше. t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 60 и 75)
Индикация часов
• Полночь обозначается как 12:00 AM, а полдень - как 12:00 PM.
• При выборе [Д/М/Г] в пункте 3-1 установите время в 24-часовом формате.
При включении питания
• Пока не установлены часы, экран установки часов будет отображаться при каждом
включении фотоаппарата.
• Не прикасайтесь к объективу, когда выдвигается объектив. Также не оставляйте
фотоаппарат с выдвинутым объективом и выключенным питанием в течение длительного
периода времени, так как это может привести к неисправности.
• Такой экран появится при втором и последующем включении фотоаппарата.
Для выключения питания
Нажмите кнопку POWER еще раз.
• Если фотоаппарат работает от батареи и его не использовали приблизительно три минуты,
фотоаппарат автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку батарей (функция
автоматического выключения питания).
Изменение установки языка
Можно изменить индикацию дисплея таким образом, чтобы он показывал
сообщения на выбранном языке. Чтобы изменить установку языка, нажмите
кнопку MENU для отображения экрана меню. Выберите параметр (Установка)
с помощью кнопки управления, затем выберите параметр [ Язык] в меню
(Установка 1) и выберите нужный язык.
t “Руководство пользователя/
Устранение неисправностей” (стр. 72)
A
1
Вставьте карту памяти “Memory
Stick Duo” (не прилагается)
Выберите размер изображения
для использования
Когда не вставлена карта памяти “Memory Stick Duo”
Фотоаппарат записывает/воспроизводит изображения с помощью внутренней
памяти (30 МБ).
t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей”
(стр. 28)
3
3
Вставьте карту памяти “Memory
Stick Duo” полностью до щелчка.
С
торона с контактом
Сторона с этикеткой
Откройте крышку карты
памяти “Memory Stick Duo”.
Закройте крышку.
4
4
Кнопка
1 Выберите режим.
Выберите .
Выберите .
Фотоснимок:
Видеосъемка:
2 Нажмите кнопку
(Размер изображения).
3 Выберите размер с
помощью кнопок
v
/ V.
• Выше показан экран для фотоснимков.
• Для фильмов выберите [640(Высококач)]
(только “Memory Stick PRO Duo”),
[640(Стандарт)] или [160].
4 Нажмите (Размер
изображения) для
выполнения настройки.
Размер изобр
Печать до формата 10x15см/4x6"
Прибл. объем изобр.
31изоб
О размерах фотоснимков
Подробные сведения о размере изображения см. в разделе t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 14)
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
1)
Изображения записываются с таким же форматом изображения 3:2, как у печатной
фотобумаги, открыток и т.п.
2)
Оба края изображения могут быть обрезаны при печати t “Руководство пользователя/
Устранение неисправностей” (стр. 114)
3)
Используя слот карты памяти Memory Stick или соединение USB, вы получите изображение
более высокого качества.
Количество записываемых фотоснимков и время видеосъемки
Количество записываемых фотоснимков и время видеосъемки зависит от
выбранного размера изображения.
Подробные сведения о количестве записываемых изображений или времени записи
см. в разделе
t
“Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 27)
• Количество записываемых изображений и время записи зависят от условий съемки.
Для извлечения карты памяти “Memory Stick Duo”
Размер
изображения
Указания
Кол.
изображений
Печать
7M (Только
DSC-H5)
Печать до форм. A3/11
×17"
Меньше
Больше
высококачест-
венная
Черновая
6M (Только
DSC-H2)
Печать до форм. A4/8×10"
3:2
1)
Соответствует формату 3:2
5M (Только
DSC-H5)
Печать до форм. A4/8
×10"
3M Печать до форм. 13
×18см/5×7"
2M Печать до форм. 10×15/4×6"
VGA Для электронной почты
16:9
2)
Отображение на ТВЧ 16:9
3)
Фотоснимки Фильмы
Крышка карты памяти “Memory
Stick Duo”
Откройте крышку карты памяти “Memory Stick
Duo”, затем один раз нажмите карту памяти
“Memory Stick Duo”.
Когда горит индикатор обращения к карте памяти
Никогда не открывайте крышку батарей, не
извлекайте карту памяти “Memory Stick Duo” и не
выключайте питание. Данные могут быть
испорчены.
Максимальное
количество
доступных для
записи
изображений
Максимальное
время записи
И
ндикатор о
б
ращения
к карте памяти
Digital Still Camera
Для ознакомления в первую
очередь
DSC-H2/H5
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное
руководство и “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (отдельное
руководство) и сохраните их для дальнейших справок.
http://www.sony.net/
Входящие в комплект принадлежности
Карта памяти “Memory
Stick Duo” не входит в
комплект.
У фотоаппарата имеется
собственная внутренняя
память (30 МБ), однако
рекомендуется
приобрести карту памяти
“Memory Stick Duo” для
съемки большего
количества изображений.
“Memory Stick Duo”: можно
использовать карту памяти
“Memory Stick Duo” в
фотоаппарате
.
“Memory Stick”: можно
использовать карту памяти
“Memory Stick” в
фотоаппарате.
Другие карты памяти не
могут быть использованы.
•
Подробные сведения о
карте памяти “Memory Stick
Duo”
t
“Руководство
пользователя/Устранение
неисправностей”
(стр. 121
)
• Зарядное устройство для
никель-
металлогидридных
аккумуляторов BC-CS2A/
CS2B (1)/Шнур питания
(1)
• Никель-
металлогидридные
батареи HR6 (размер AA)
(2)/Футляр для батарей (1)
• Кабель USB (1)
• Кабель аудио/видео (1)
•
Плечевой ремень (1)
• Светозащитная бленда
объектива (1)/Адаптерное
кольцо (1)
• Крышка объектива (1)/
Ремешок крышки
объектива (1)
• CD-ROM (С программным
обеспечением Cyber-shot)
(1)
• Инструкция по
эксплуатации: “Для
ознакомления в первую
очередь” (данное
руководство) (1)
• Инструкция по
эксплуатации:
“Руководство
пользователя/Устранение
неисправностей” (1)
Примечания
• Перед использованием фотоаппарата в первый раз зарядите прилагаемые никель-
металлогидридные батареи.
• Экран ЖКД изготовлен с помощью чрезвычайно высокоточной технологии, так что
свыше 99,99% пикселей предназначено для эффективного использования. Однако на
экране ЖКД могут постоянно появляться мелкие черные и/или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким образом не влияет на записываемое изображение.
• Фотоаппарат является прецизионным устройством. Избегайте ударов по объективу или
экрану ЖКД и обращайтесь с ними осторожно. Прикрепите плечевой ремень, чтобы
предотвратить повреждение фотоаппарата в случае падения и т.п.
t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 18)
.
• В данном руководстве использованы иллюстрации для фотоаппарата DSC-H2, если нет
других примечаний.
Дополнительную информацию по данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы см. на веб-узле поддержки покупателей.
Подготовьте батарейки
• Подсоедините зарядное устройство к легко доступной расположенной поблизости сетевой
розетке.
• Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от
источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке.
Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы, немедленно
отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
• После завершения зарядки отсоедините шнур питания от сетевой розетки и извлеките никель-
металлогидридные батареи из зарядного устройства.
• Время, требующееся для зарядки полностью разряженных никель-металл-гидридных батарей
(входит в комплект) при температуре 25°C, - приблизительно 6 часов. Зарядка может занять
больше времени при определенных обстоятельствах или условиях.
• Индикатор режима зарядки CHARGE может продолжать гореть по истечении шести часов,
однако это не является неисправностью.
1
1
Зарядное устройство
2 Подсоедините шнур
питания.
3 К
электророзетке
Шнур питания
1 Вставьте батарейки.
Индикатор CHARGE
Горит: зарядка
Не горит: выполнено (извлеките
батареи).
Совместите 3/
# и вставьте.
4 Вставьте заряженные батарейки.
Нажимая OPEN,
откройте крышку.
Совместите 3/# и вставьте. Закройте крышку.
На нижней стороне
Содержание
- 673 174 61 1 2006 sony corporation printed in japan 1
- Digital still camera 1
- Dsc h2 h5 2 673 174 61 1 1
- Http www sony net 1
- Memory stick duo можно использовать карту памяти memory stick duo в фотоаппарате 1
- Memory stick можно использовать карту памяти memory stick в фотоаппарате 1
- Видеосъемка 1
- Включите фотоаппарат установите часы 1
- Вставьте батарейки 1
- Вставьте заряженные батарейки 1
- Вставьте карту памяти memory stick duo не прилагается 1
- Вставьте карту памяти memory stick duo полностью до щелчка 1
- Входящие в комплект принадлежности 1
- Выберите 1
- Выберите да с помощью кнопки b затем нажмите кнопку z 1
- Выберите параметр устан часов на экране установка и выполните следующие действия в пункте 3 как показано выше t руководство пользователя устранение неисправностей стр 60 и 75 1
- Выберите размер изображения для использования 1
- Выберите размер с помощью кнопок v v 1
- Выберите режим 1
- Выберите формат отображения даты с помощью кнопок 1
- Выбирайте каждый параметр с помощью кнопок 1
- Горит зарядка 1
- Держите камеру батарейной крышкой вверх затем откройте батарейную крышку и извлеките батареи будьте осторожны чтобы не уронить батареи 1
- Для выключения питания 1
- Для извлечения карты памяти memory stick duo 1
- Для изменения даты и времени 1
- Для ознакомления в первую очередь 1
- Для проверки оставшегося уровня заряда батареи 1
- Дополнительную информацию по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы см на веб узле поддержки покупателей 1
- Другие карты памяти не могут быть использованы 1
- Закройте крышку 1
- Затем нажмите кнопку 1
- И установите численное значение с помощью кнопок 1
- Извлечение батарей 1
- Индикация часов 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Использование батарей отличных от входящих в комплект 1
- Использование сетевого адаптера переменного тока 1
- Использование фотоаппарата за границей источники питания 1
- К электророзетке 1
- Карта памяти memory stick duo не входит в комплект у фотоаппарата имеется собственная внутренняя память 30 мб однако рекомендуется приобрести карту памяти memory stick duo для съемки большего количества изображений 1
- Когда горит индикатор обращения к карте памяти 1
- Когда не вставлена карта памяти memory stick duo 1
- Количество записываемых фотоснимков и время видеосъемки 1
- Количество записываемых фотоснимков и время видеосъемки зависит от выбранного размера изображения 1
- Можно изменить индикацию дисплея таким образом чтобы он показывал сообщения на выбранном языке чтобы изменить установку языка нажмите кнопку menu для отображения экрана меню выберите параметр установка с помощью кнопки управления затем выберите параметр язык в меню установка 1 и выберите нужный язык t руководство пользователя устранение неисправностей стр 72 1
- Можно использовать никель металлогидридные батареи hr 15 51 hr6 размер aa щелочные батареи lr6 размер aa oxy nickel primary battery zr6 размер aa t руководство пользователя устранение неисправностей стр 123 1
- Можно использовать фотоаппарат и входящее в комплект зарядное устройство или сетевой адаптер переменного тока ac ls5k не прилагается в любой стране или регионе где используется напряжение переменного тока от 100 в до 240 в 50 60 гц в случае необходимости используйте имеющийся в продаже штепсельный переходник переменного тока a в зависимости от типа сетевой розетки b 1
- Можно подсоединить фотоаппарат к сетевой розетке с помощью сетевого адаптера переменного тока ac ls5k не прилагается t руководство пользователя устранение неисправностей стр 17 подробную информацию см в инструкции для адаптера переменного тока 1
- Нажмите кнопку power 1
- Нажмите кнопку power для включения фотоаппарата и проверьте уровень на экране 1
- Нажмите кнопку power еще раз 1
- Нажмите кнопку размер изображения 1
- Нажмите размер изображения для выполнения настройки 1
- Настройки по умолчанию отмечены с помощью 1
- Не горит выполнено извлеките батареи 1
- Никогда не открывайте крышку батарей не извлекайте карту памяти memory stick duo и не выключайте питание данные могут быть испорчены 1
- О размерах фотоснимков 1
- Откройте крышку карты памяти memory stick duo 1
- Откройте крышку карты памяти memory stick duo затем один раз нажмите карту памяти memory stick duo 1
- Подготовьте батарейки 1
- Подробные сведения о количестве записываемых изображений или времени записи см в разделе 1
- Подробные сведения о размере изображения см в разделе t руководство пользователя устранение неисправностей стр 14 1
- Подсоедините шнур питания 1
- При включении питания 1
- Примечания 1
- Руководство пользователя устранение неисправностей стр 27 1
- Установите часы с помощью кнопки управления 1
- Фотоаппарат записывает воспроизводит изображения с помощью внутренней памяти 30 мб t руководство пользователя устранение неисправностей стр 28 1
- Фотоснимок 1
- Без индикации вспышка авто срабатывает при недостаточном освещении или задней подсветке настройка по умолчанию вспышка всегда включена 2
- Для отмены выбора выберите изображение которое было выбрано для удаления затем нажмите кнопку z чтобы удалить индикатор с изображения 2
- Для отмены удаления выберите выход а затем нажмите кнопку z 2
- Медленная синхронизация вспышка всегда включена скорость спуска затвора замедляется в темном месте для четкой съемки фона не освещаемого вспышкой вспышка всегда выключена 2
- На кнопке управления 2
- Нажмите 2
- Нажмите кнопку затвора наполовину вниз и удерживайте ее для выполнения фокусировки на объект 2
- Объекты на которых трудно сфокусироваться 2
- Перед выполнением действий пункта 2
- Перемотка вперед назад b b возврат к обычному воспроизведению z громкость v v остановка воспроизведения z 2
- Портрет съемка при низк освещ без вспыш 2
- Просмотр удаление изображений 2
- Простая съемка изображений режим автоматической регулировки 2
- Расположите объект съемки в центре фокусной рамки 2
- Самое короткое расстояние от объектива до объекта съемки установка в крайнее положение по направлению к стороне w прибл 2 см установка в крайнее положение по направлению к стороне t прибл 90 см 2
- Съемка без вспышки с четкими очертаниями при низком освещении 2
- Съемка движ объектов с останов движения 2
- Съемка ландш при фокус на отд объект 2
- Съемка портр с рез фокус на фоне 2
- Съемка сцены с низк освещен без вспышки 2
- Съемка у воды с богатой голубизной 2
- Фотоснимок отображается размер изображения видеосъемка отображается 2
- Фотосъемка выбор сцены 2
Похожие устройства
- Sony Cyber-Shot DSC-H2 Инструкция по использованию
- Sony Cyber-Shot DSC-J10 Инструкция по использованию
- Sony Cyber-Shot DSC-T7 Краткое руководство
- Sony Cyber-Shot DSC-T7 Инструкция по использованию
- Sony Cyber-Shot DSC-T5 Инструкция по использованию
- Sony Cyber-Shot DSC-T5 Краткое руководство
- Alpicair AWI/AWO-35HPR1A СИГМА Инструкция пользователя
- Alpicair AWI/AWO-35HPR1A СИГМА Пульт ДУ
- Alpicair AWI/AWO-32HPR1 ДЕЛЬТА Пульт ДУ
- Alpicair AWI/AWO-32HPR1 ДЕЛЬТА Инструкция пользователя
- Alpicair AWI/AWO-25HPR1 ДЕЛЬТА Пульт ДУ
- Alpicair AWI/AWO-25HPR1 ДЕЛЬТА Инструкция пользователя
- Alpicair AWI/AWO-21HPR1 ДЕЛЬТА Пульт ДУ
- Alpicair AWI/AWO-21HPR1 ДЕЛЬТА Инструкция пользователя
- Alpicair AWI/AWO-100HPS3 ГАММА Пульт ДУ
- Alpicair AWI/AWO-100HPS3 ГАММА Инструкция пользователя
- Alpicair AWI/AWO-71HPR1 ГАММА Пульт ДУ
- Alpicair AWI/AWO-71HPR1 ГАММА Инструкция пользователя
- Alpicair AWI/AWO-54HPR1 ГАММА Пульт ДУ
- Alpicair AWI/AWO-54HPR1 ГАММА Инструкция пользователя