Karcher IV 60/30 [105/196] A készülék tárolása
![Karcher IV 60/30 [105/196] A készülék tárolása](/views2/1007926/page105/bg69.png)
– 5
Î A hulladéktartályt az erre kialakított
markolattal emelje ki a készülékből.
Î Ürítse ki a hulladéktartályt és fordított
sorrendben helyezze vissza a
készülékbe.
A készülék pormentes kiürítéséhez a
hulladéktartályt egy porgyűjtő zsákba lehet
behelyezni:
Î Helyezze be a porgyűjtő zsákot a
tartályba, gondosan támassza a
tartályfalra.
Î A zsák szélét a hulladéktartály szélén
hajtsa vissza kifelé.
Î Helyezze vissza a hulladéktartályt a
készülékbe.
Î Az üzem végével a porgyűjtő zsákot
zárja be és vegye ki a
hulladéktartályból.
Î A porgyűjtő zsákot tartalmával együtt
az érvényes törvényi előírásoknak
megfelelően távolítsa el.
Vigyázat
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
Járművel történő szállítás esetén a
készüléket az adott irányelveknek
megfelelően kell csúszás és borulás ellen
biztosítani.
Vigyázat
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben
szabad tárolni.
몇 Figyelmeztetés
A porszívón történő munka alatt mindig
húzza ki a hálózati dugót.
Î
A készüléket a BE/KI kapcsolóval
kapcsolja ki és válassza le a hálózatról.
Î
Nyissa ki a zárakat (A) mindkét oldalon.
Î
Vegye le a szívófejet. Figyeljen arra, hogy
a hálózati kábel ne sérüljön meg.
Î
Emelje meg a szűrőt (C) és csavarja le
mindkét csavart (D). Vegye ki a szűrőt.
Î Oldja ki a rögzítőbilincset és válassza le
a szűrőt a betétről.
Î Az új szűrőt fordított sorrendben
helyezze be és biztosítsa.
Porgyűjtő zsák
Transport
A készülék tárolása
Ápolás és karbantartás
Szűrő cseréje/kicserélése
105HU
Содержание
- Iv 60 30 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Garantie 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Symbole in der betriebsanlei tung 3
- Umweltschutz 3
- Bestimmungsgemäße ver wendung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Sicherheitsvorschriften 4
- Symbole auf dem gerät 4
- Geräteelemente 5
- Inbetriebnahme 5
- Außerbetriebnahme 6
- Bedienung 6
- Betrieb 6
- Filter reinigen 6
- Nasssaugen option 6
- Sauggutbehälter entleeren 6
- Trockensaugen 6
- Filter wechseln ersetzen 7
- Lagerung des gerätes 7
- Pflege und wartung 7
- Transport 7
- Hilfe bei störungen 8
- Technische daten 8
- Ce erklärung 9
- Zubehör und ersatzteile 9
- Contents 10
- Environmental protection 10
- Symbols in the operating in structions 10
- Warranty 10
- Proper use 11
- Safety instructions 11
- Symbols on the machine 11
- Device elements 12
- Start up 12
- Cleaning the filter 13
- Dry vacuum cleaning 13
- Emptying the vacuuming material container 13
- Operation 13
- Shutting down 13
- Wet suction optional 13
- Changing replacing filter 14
- Maintenance and care 14
- Storing the device 14
- Transport 14
- Technical specifications 15
- Troubleshooting 15
- Accessories and spare parts 16
- Ce declaration 16
- Protection de l environne ment 17
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 17
- Table des matières 17
- Consignes de sécurité 18
- Des symboles sur l appareil 18
- Garantie 18
- Utilisation conforme 18
- Mise en service 19
- Éléments de l appareil 19
- Aspiration de liquides en option 20
- Aspiration de poussières 20
- Attention 20
- Avant de passer de l aspiration humide à l aspiration à sec il faut noter que 20
- Fonctionnement 20
- Mise hors service 20
- Nettoyer le filtre 20
- Remarque la poubelle doit être vidée lorsqu elle est pleine jusqu à env 3 m sous le bout supé rieur mettre l appareil hors tension et le blo quer en serrant les freins d immobilisa tion des roulettes ouvrir la poubelle au déverrouillage vers le haut cf le graphique 20
- Utilisation 20
- Vider la poubelle 20
- Changer remplacer le filtre 21
- Entreposage de l appareil 21
- Entretien et maintenance 21
- Transport 21
- Assistance en cas de panne caractéristiques techniques 22
- Accessoires et pièces de re change 23
- Déclaration ce 23
- Garanzia 24
- Indice 24
- Protezione dell ambiente 24
- Simboli riportati nel manuale d uso 24
- Norme di sicurezza 25
- Simboli riportati sull apparecchio 25
- Uso conforme a destinazione 25
- Messa in funzione 26
- Parti dell apparecchio 26
- Aspirazione a secco 27
- Aspirazione di liquidi opzione 27
- Funzionamento 27
- Messa fuori servizio 27
- Pulizia del filtro 27
- Svuotare il contenitore materiale aspirato 27
- Conservazione dell apparec chio 28
- Cura e manutenzione 28
- Sostituire il filtro 28
- Trasporto 28
- Dati tecnici 29
- Guida alla risoluzione dei guasti 29
- Accessori e ricambi 30
- Dichiarazione ce 30
- Garantie 31
- Inhoud 31
- Symbolen in de gebruiksaan wijzing 31
- Zorg voor het milieu 31
- Reglementair gebruik 32
- Symbolen op het apparaat 32
- Veiligheidsaanwijzingen 32
- Veiligheidsvoorschriften 32
- Apparaat elementen 33
- Ingebruikneming 33
- Bediening 34
- Buitenwerkingstelling 34
- Droogzuigen 34
- Filter reinigen 34
- Gebruik 34
- Natzuigen optie 34
- Zuigmateriaalreservoir leegmaken 34
- Filter verwisselen vervangen 35
- Onderhoud 35
- Opslag van het apparaat 35
- Vervoer 35
- Hulp bij storingen 36
- Technische gegevens 36
- Ce verklaring 37
- Toebehoren en reserveonder delen 37
- Protección del medio ambien te 38
- Símbolos del manual de ins trucciones 38
- Índice de contenidos 38
- Garantía 39
- Instrucciones de seguridad 39
- Normativas de seguridad 39
- Símbolos en el aparato 39
- Uso previsto 39
- Elementos del aparato 40
- Puesta en marcha 40
- Absorción en húmedo opcional 41
- Aspiración en seco 41
- Funcionamiento 41
- Limpiar el filtro 41
- Manejo 41
- Puesta fuera de servicio 41
- Vaciar el depósito de residuos 41
- Almacenamiento del aparato 42
- Cambiar sustituir el filtro 42
- Cuidados y mantenimiento 42
- Transporte 42
- Ayuda en caso de avería 43
- Datos técnicos 43
- Accesorios y piezas de re puesto 44
- Declaración ce 44
- Garantia 45
- Protecção do meio ambiente 45
- Símbolos no manual de ins truções 45
- Índice 45
- Avisos de segurança 46
- Prescrições de segurança 46
- Símbolos no aparelho 46
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 46
- Colocação em funcionamento 47
- Elementos do aparelho 47
- Aspirar a seco 48
- Aspiração a húmido opção 48
- Colocar fora de serviço 48
- Esvaziar o recipiente dos detritos de aspiração 48
- Funcionamento 48
- Limpar o filtro 48
- Manuseamento 48
- Armazenamento do aparelho 49
- Conservação e manutenção 49
- Substituir trocar filtro 49
- Transporte 49
- Ajuda em caso de avarias 50
- Dados técnicos 50
- Acessórios e peças sobres salentes 51
- Declaração ce 51
- Garanti 52
- Indholdsfortegnelse 52
- Miljøbeskyttelse 52
- Symbolerne i driftsvejlednin gen 52
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 53
- Sikkerhedsanvisninger 53
- Sikkerhedsforskrifter 53
- Symboler på apparatet 53
- Ibrugtagning 54
- Maskinelementer 54
- Betjening 55
- Rengøring af filter 55
- Tømme snavsbeholderen 55
- Tørsugning 55
- Ud af drifttagning 55
- Vådsugning option 55
- Opbevaring af maskinen 56
- Pleje og vedligeholdelse 56
- Transport 56
- Udskifte erstatte filteret 56
- Hjælp ved fejl tekniske data 57
- Overensstemmelseserklæ ring 58
- Tilbehør og reservedele 58
- Garanti 59
- Innholdsfortegnelse 59
- Miljøvern 59
- Symboler i bruksanvisningen 59
- Forskriftsmessig bruk 60
- Sikkerhetsanvisninger 60
- Sikkerhetsforskrifter 60
- Symboler på maskinen 60
- Igangsetting 61
- Maskinorganer 61
- Betjening 62
- Rengjør filtrene 62
- Stans av driften 62
- Støvsuging 62
- Tømme smussbeholder 62
- Våtsuging valgfritt 62
- Lagring av maskinen 63
- Pleie og vedlikehold 63
- Skifte sette inn filter 63
- Transport 63
- Feilretting tekniske data 64
- Ce erklæring 65
- Tilbehør og reservedeler 65
- Garanti 66
- Innehållsförteckning 66
- Miljöskydd 66
- Symboler i bruksanvisningen 66
- Symboler på apparaten 67
- Säkerhetsanvisningar 67
- Säkerhetsföreskrifter 67
- Ändamålsenlig användning 67
- Aggregatelement 68
- Idrifttagande 68
- Handhavande 69
- Rengör filter 69
- Ta ur drift 69
- Torrsugning 69
- Tömma smutsbehållare 69
- Våtsugning tillval 69
- Byta ersätta filter 70
- Lagring av maskinen 70
- Skötsel och underhåll 70
- Transport 70
- Åtgärder vid störningar tekniska data 71
- Ce försäkran 72
- Tillbehör och reservdelar 72
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 73
- Sisällysluettelo 73
- Ympäristönsuojelu 73
- Käyttötarkoitus 74
- Laitteessa olevat symbolit 74
- Turvaohjeet 74
- Käyttöönotto 75
- Laitteen osat 75
- Imusäiliön tyhjentäminen 76
- Kuivaimu 76
- Käyttö 76
- Käytön lopettaminen 76
- Märkäimurointi optio 76
- Suodattimien puhdistus 76
- Hoito ja huolto 77
- Koneen säilytys 77
- Kuljetus 77
- Suodattimen vaihto 77
- Häiriöapu tekniset tiedot 78
- Ce todistus 79
- Varusteet ja varaosat 79
- Πίνακας περιεχομένων 80
- Προστασία περιβάλλοντος 80
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 80
- Εγγύηση 81
- Κανονισμοί ασφαλείας 81
- Σύμβολα στην συσκευή 81
- Υποδείξεις ασφαλείας 81
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 81
- Ενεργοποίηση 82
- Στοιχεία συσκευής 82
- Άδειασμα κάδου 83
- Απενεργοποίηση 83
- Καθαρισμός φίλτρου 83
- Λειτουργία 83
- Ξηρή αναρρόφηση 83
- Υγρή αναρρόφηση προαιρετική 83
- Χειρισμός 83
- Αλλαγή αντικατάσταση φίλτρου 84
- Αποθήκευση της συσκευής 84
- Μεταφορά 84
- Φροντίδα και συντήρηση 84
- Αντιμετώπιση βλαβών 85
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 85
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 86
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 86
- Garanti 87
- I çindekiler 87
- Kullanım kılavuzundaki semboller 87
- Çevre koruma 87
- Cihazdaki semboller 88
- Güvenlik kuralları 88
- Güvenlik uyarıları 88
- Kurallara uygun kullanım 88
- Cihaz elemanları 89
- I şletime alma 89
- Filtrenin temizlenmesi 90
- Kullanım dışında 90
- Kullanımı 90
- Kuru emme 90
- Sulu süpürme opsiyon 90
- Toz haznesinin boşaltılması 90
- Çalıştırma 90
- Cihazın depolanması 91
- Filtre değişimi 91
- Koruma ve bakım 91
- Taşıma 91
- Arızalarda yardım teknik bilgiler 92
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 93
- Ce beyanı 93
- Защита окружающей среды 94
- Оглавление 94
- Символы в руководстве по эксплуатации 94
- Гарантия 95
- Использование по назначению 95
- Меры безопасности 95
- Символы на аппарате 95
- Указания по технике безопасности 95
- Ввод в эксплуатацию 96
- Элементы прибора 96
- Вывод из эксплуатации 97
- Опорожнение мусорного бака 97
- Очистка фильтра 97
- Сухая чистка 97
- Управление 97
- Чистка во влажном режиме вариант исполнения 97
- Эксплуатация прибора 97
- Замена фильтра 98
- Транспортировка 98
- Уход и техническое обслуживание 98
- Хранение прибора 98
- Помощь в случае неполадок 99
- Технические данные 99
- Alfred kaercher gmbh co kg alfred kaercher str 28 40 71364 winnenden germany тел 49 7195 14 0 факс 49 7195 14 2212 100
- Заявление о соответствии требованиям ce 100
- Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности руководства предприятия 100
- Принадлежности и запасные детали 100
- Принадлежности номер заказа 100
- Пылесборный мешок pe 6 04 348 100
- Фильтр 6 06 341 бумажный пылесборный мешок 6 04 346 100
- Garancia 101
- Környezetvédelem 101
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 101
- Tartalomjegyzék 101
- Biztonsági előírások 102
- Biztonsági tanácsok 102
- Rendeltetésszerű használat 102
- Szimbólumok a készüléken 102
- Készülék elemek 103
- Üzembevétel 103
- Használat 104
- Hulladéktartály ürítése 104
- Nedves porszívózás opció 104
- Száraz porszívózás 104
- Szűrő tisztítása 104
- Üzemen kívül helyezés 104
- A készülék tárolása 105
- Szűrő cseréje kicserélése 105
- Transport 105
- Ápolás és karbantartás 105
- Segítség üzemzavar esetén műszaki adatok 106
- Ce nyilatkozat 107
- Tartozékok és alkatrészek 107
- Ochrana životního prostředí 108
- Symboly použité v návodu k obsluze 108
- Záruka 108
- Bezpečnostní pokyny 109
- Bezpečnostní předpisy 109
- Používání v souladu s určením 109
- Symboly na zařízení 109
- Prvky přístroje 110
- Uvedení přístroje do provozu 110
- Filtr vyčistěte 111
- Obsluha 111
- Provoz 111
- Vyprázdněte zásobník nečistot 111
- Vysávání za mokra volitelný program 111
- Vysávání za sucha 111
- Zastavení provozu 111
- Ošetřování a údržba 112
- Pomoc při poruchách 112
- Transport 112
- Uskladnění přístroje 112
- Vyměňte nahraďte filtr 112
- Technické údaje 113
- Es prohlášení o shodě 114
- Příslušenství a náhradní díly 114
- Garancija 115
- Simboli v navodilu za uporabo 115
- Varstvo okolja 115
- Vsebinsko kazalo 115
- Namenska uporaba 116
- Simboli na napravi 116
- Varnostna navodila 116
- Varnostni predpisi 116
- Elementi naprave 117
- Mokro sesanje opcija 118
- Obratovanje 118
- Praznjenje zbiralnika posesanih smeti 118
- Suho sesanje 118
- Uporaba 118
- Ustavitev obratovanja 118
- Čiščenje filtra 118
- Nega in vzdrževanje 119
- Shranjevanje stroja 119
- Transport 119
- Zamenjava filtra 119
- Pomoč pri motnjah tehnični podatki 120
- Ce izjava 121
- Pribor in nadomestni deli 121
- Gwarancja 122
- Ochrona środowiska 122
- Spis treści 122
- Symbole w instrukcji obsługi 122
- Przepisy dotyczące bezpiezceństwa 123
- Symbole na urządzeniu 123
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 123
- Wskazówki bezpieczeństwa 123
- Elementy urządzenia 124
- Uruchomienie 124
- Działanie 125
- Obsługa 125
- Oczyścić filtr 125
- Odkurzanie na mokro opcja 125
- Odkurzanie na sucho 125
- Opróżnianie zbiornika na zanieczyszczenia 125
- Wyłączenie z ruchu 125
- Czyszczenie i konserwacja 126
- Przechowywanie urządzenia 126
- Transport 126
- Wymiana filtra 126
- Dane techniczne 127
- Usuwanie usterek 127
- Deklaracja ue 128
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 128
- Cuprins 129
- Garanţie 129
- Protecţia mediului înconjurător 129
- Simboluri din manualul de utilizare 129
- Măsuri de siguranţă 130
- Simboluri pe aparat 130
- Utilizarea corectă 130
- Elementele aparatului 131
- Punerea în funcţiune 131
- Aspirare umedă opţional 132
- Aspirarea uscată 132
- Curăţarea filtrului 132
- Funcţionarea 132
- Golirea rezervorului de mizerie 132
- Scoaterea din funcţiune 132
- Utilizarea 132
- Depozitarea aparatului 133
- Transport 133
- Îngrijirea şi întreţinerea 133
- Înlocuirea filtrului 133
- Date tehnice 134
- Remedierea defecţiunilor 134
- Accesorii nr de comandă filtru 6 06 341 sac de hârtie pentru colectarea prafului 6 04 346 135
- Accesorii şi piese de schimb 135
- Alfred kärcher gmbh co kg alfred kärcher str 28 40 71364 winnenden germany tel 49 7195 14 0 fax 49 7195 14 2212 135
- Declaraţia ce 135
- Directive eg respectate 135
- Norme armonizate utilizate 135
- Norme de aplicare naţionale 135
- Produs 135
- Sac din pe pentru colectarea prafului 6 04 348 135
- Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea conducerii societăţii 135
- Ochrana životného prostredia 136
- Symboly v návode na obsluhu 136
- Záruka 136
- Bezpečnostné pokyny 137
- Bezpečnostné predpisy 137
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 137
- Symboly na prístroji 137
- Prvky prístroja 138
- Uvedenie do prevádzky 138
- Filter vyčistiť 139
- Obsluha 139
- Prevádzka 139
- Suché vysávanie 139
- Vlhké vysávanie prídavná možnosť 139
- Vyprázdnenie nádoby na nečistoty 139
- Vyradenie z prevádzky 139
- Starostlivosť a údržba 140
- Transport 140
- Uloženie prístroja 140
- Výmena alebo nasadenie filtra 140
- Pomoc pri poruchách 141
- Technické údaje 141
- Príslušenstvo a náhradné diely 142
- Vyhlásenie ce 142
- Jamstvo 143
- Pregled sadržaja 143
- Simboli u uputama za rad 143
- Zaštita okoliša 143
- Namjensko korištenje 144
- Sigurnosni napuci 144
- Sigurnosni propisi 144
- Simboli na aparatu 144
- Sastavni dijelovi uređaja 145
- Stavljanje u pogon 145
- Mokro usisavanje opcija 146
- Pražnjenje spremnika za prljavštinu 146
- Rukovanje 146
- Stavljanje izvan pogona 146
- Suho usisavanje 146
- U radu 146
- Čišćenje filtra 146
- Njega i održavanje 147
- Skladištenje uređaja 147
- Transport 147
- Zamjena filtra 147
- Otklanjanje smetnji 148
- Tehnički podaci 148
- Ce izjava 149
- Pribor i pričuvni dijelovi 149
- Garancija 150
- Pregled sadržaja 150
- Simboli u uputstvu za rad 150
- Zaštita životne sredine 150
- Namensko korišćenje 151
- Sigurnosne napomene 151
- Sigurnosni propisi 151
- Simboli na aparatu 151
- Sastavni delovi uređaja 152
- Stavljanje u pogon 152
- Mokro usisavanje opcija 153
- Nakon upotrebe 153
- Pražnjenje posude za prljavštinu 153
- Rukovanje 153
- Suvo usisavanje 153
- Čišćenje filtera 153
- Nega i održavanje 154
- Skladištenje uređaja 154
- Transport 154
- Zamena filtera 154
- Otklanjanje smetnji tehnički podaci 155
- Ce izjava 156
- Pribor i rezervni delovi 156
- Гаранция 157
- Опазване на околната среда 157
- Символи в упътването за работа 157
- Съдържание 157
- Разпоредби за безопасност 158
- Символи на уреда 158
- Указания за безопасност 158
- Употреба по предназначение 158
- Елементи на уреда 159
- Пускане в експлоатация 159
- Да се почисти филтъра 160
- Експлоатация 160
- Изпразване на резервоара за изсмукан материал 160
- Мокро почистване опция 160
- Обслужване 160
- Спиране на експлоатация 160
- Сухо изсмукване 160
- Tранспoрт 161
- Грижи и поддръжка 161
- Подмяна смяна на филтъра 161
- Съхранение на уреда 161
- Помощ при неизправности 162
- Технически данни 162
- Принадлежности и резервни части 163
- Се декларация 163
- Garantii 164
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 164
- Keskkonnakaitse 164
- Sisukord 164
- Ohutusalased märkused 165
- Ohutuseeskirjad 165
- Seadmel olevad sümbolid 165
- Sihipärane kasutamine 165
- Kasutuselevõtt 166
- Seadme elemendid 166
- Filtri puhastamine 167
- Kasutuselt võtmine 167
- Kuivimemine 167
- Käitamine 167
- Käsitsemine 167
- Märgimu lisavarustus 167
- Prahimahuti tühjendamine 167
- Filtri vahetamine asendamine 168
- Korrashoid ja tehnohooldus 168
- Seadme ladustamine 168
- Transport 168
- Abi häirete korral tehnilised andmed 169
- Ce vastavusdeklaratsioon 170
- Lisavarustus ja varuosad 170
- Garantija 171
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 171
- Satura rādītājs 171
- Vides aizsardzība 171
- Drošības norādījumi 172
- Drošības pasākumi 172
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 172
- Simboli uz aparāta 172
- Aparāta elementi 173
- Ekspluatācijas sākums 173
- Apkalpošana 174
- Ekspluatācija 174
- Ekspluatācijas pārtraukšana 174
- Filtra tīrīšana 174
- Mitrā sūkšana pēc izvēles 174
- Netīrumu tvertnes attukšošana 174
- Sausā sūkšana 174
- Aparāta uzglabāšana 175
- Filtra maiņa aizvietošana 175
- Kopšana un tehniskā apkope 175
- Transportēšana 175
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 176
- Tehniskie dati 176
- Ce deklarācija 177
- Piederumi un rezerves daļas 177
- Aplinkos apsauga 178
- Garantija 178
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 178
- Turinys 178
- Naudojimas pagal paskirtį 179
- Nurodymai dėl saugos 179
- Simboliai ant prietaiso 179
- Naudojimo pradžia 180
- Prietaiso dalys 180
- Drėgnas siurbimas pasirenkamas 181
- Dulkių kameros ištuštinimas 181
- Filtro valymas 181
- Naudojimas 181
- Naudojimo nutraukimas 181
- Sausas valymas 181
- Valdymas 181
- Filtro keitikas 182
- Priežiūra ir aptarnavimas 182
- Transportavimas 182
- Įrenginio laikymas 182
- Pagalba gedimų atveju techniniai duomenys 183
- Eb deklaracija 184
- Priedai ir atsarginės dalys 184
- Гарантія 185
- Захист навколишнього середовища 185
- Зміст 185
- Знаки у посібнику 185
- Інструкції з техніки безпеки 186
- Правила безпеки 186
- Правильне застосування 186
- Символи на пристрої 186
- Введення в експлуатацію 187
- Елементи приладу 187
- Вологе прибирання опція 188
- Експлуатація 188
- Зняття з експлуатації 188
- Очистка фільтра 188
- Пилосос для сухої очистки 188
- Спорожнити резервуар 188
- Догляд та технічне обслуговування 189
- Заміна фільтра 189
- Зберігання пристрою 189
- Транспортування 189
- Допомога у випадку неполадок 190
- Технічні характеристики 190
- Заява про відповідність вимогам ce 191
- Приладдя й запасні деталі 191
Похожие устройства
- Sharp QT-V5ER Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЦП-2001 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-BTB100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher IV 60/30 M B1 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio KEYSTUDIO 49I Инструкция по эксплуатации
- Bosch MCM 4100 Инструкция по эксплуатации
- Sharp QT-96WR Инструкция по эксплуатации
- Champion 420-16" Инструкция по эксплуатации
- M-Audio OXYGEN 8 V 2 USB Инструкция по эксплуатации
- Bosch MCM 5540 Инструкция по эксплуатации
- Karcher IV 100 / 40 Инструкция по эксплуатации
- Sharp QT-90W Инструкция по эксплуатации
- Crosser CR-1S2200M Инструкция по эксплуатации
- Bosch MCM 5529RU Инструкция по эксплуатации
- M-Audio AXIOM 49 Инструкция по эксплуатации
- Karcher IV 100 / 40 M B1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp QT-86WR Инструкция по эксплуатации
- Sturm CC9922 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio AXIOM 61 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUM 4655EU Инструкция по эксплуатации