Daikin FAQ100CVEB Инструкция по эксплуатации онлайн [9/22] 606587
![Daikin FAQ100CVEB Инструкция по эксплуатации онлайн [9/22] 606587](/views2/1251642/page9/bg9.png)
Русский 5
Следует следить, чтобы дети не играли
сблоком или его пультом дистанционного
управления.
Неправильное управление, производимое
детьми, может привести к травме или
электрическому удару.
Во избежание травмы не беритесь
за воздухозаборное отверстие или
алюминиевые ребра блока.
Hе pазмещайте пpедметы
внепосpедственной близости от наpужного
блока и не позволяйте листьям и дpугому
мусоpу скапливаться вокpуг блока.
Листья являются pассадником мелких
животных, котоpые могут пpоникнуть в блок.
Oказавшись в блоке, такие животные могут
вызвать сбои в его pаботе, задымление или
возгоpание пpи вступлении в контакт
с электpическими деталями.
Не закрывайте вентиляционные
и воздуховыпускные отверстия.
Ослабление воздушного потока может стать
причиной низкой производительности или
возникновения неисправностей.
Сл
едите за тем, чтобы дети не иг
рали
на наружном блоке или вблизи него.
Неосторожное прикосновение к блоку может
привести к травме.
Если блок не используется в течение
длительного времени, выключайте питание.
В противном случае блок может нагреться
или загореться из-за накопления пыли.
Никогда не прикасайтесь к внутренним
частям пульта дистанционного управления.
Не снимайте лицевую панель. Прикосновение
к некоторым внутренним компонентам может
вызвать поражение электрическим током
и повреждение устройства. По вопросам
проверки и регулировки внутренних
компонентов обращайтесь к Вашему дилеру.
Не оставляйте пульт дистанционного
управления в местах, где существует
вероятность попадания на него влаги.
При попадании влаги в пульт дистанционного
управления, существует опасность утечки
тока и повреждения электронных
компонентов.
Смотрите под ноги во время чистки или
осмотра фильтра.
При работе на высоте требуется предельная
внимательность.
Если подмостки неустойчивы, Вы можете
упасть ли оп
рокинуться вниз голово
й, что
приведет к травме.
• ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО
ПЕРСОНАЛА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Может вызвать поражение электрическим
током, возгорание, пожар.
• Перед запуском, во избежание поражения
электрическим током, проверьте
электрические детали (блок управления,
двигатель вентилятора, дренажный насос
ит.д.), обязательно отключите все
электропитание наружного и внутреннего
блоков и другое питание.
• При очистке теплообменника обязательно
снимите распределительную коробку,
двигатель вентилятора и дренажный насос.
Вода или моющее средство могут нар
ушить
изоляцию электрических компонентов
ипривести к выгоранию этих компонентов.
• Из-за высокого напряжения не открывайте
крышку блока управления в течение десяти
минут после выключения предохранительного
размыкателя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОТОКОМ
• Из-за высокого напряжения не открывайте
крышку блока управления в течение десяти
минут после выключения предохранительного
размыкателя.
• После открывания блока измерьте тестером
напряжения в точках, указанных ниже
печатной платы и убедитесь, что напряжения
не выше 50 В пост. тока.
При выполнении этой работы не прикасайтесь
к деталям, находящимся под напряжением.
• После от
ключения питания рабо
та
возобновляется автоматически.
3P184442-10J_FM6.book Page 5 Wednesday, December 14, 2011 3:38 PM
Содержание
- Faq71cveb faq100cveb 1
- Models wall mounted type 1
- Operation manual 1
- Split system air conditioner 1
- Bertaraf gereksinimleri 4
- Disposal requirements 4
- Disposal requirements vorschriften zur entsorgung instructions d élimination requisitos para la eliminación specifiche di smaltimento προ ÿ ποθεσεισ απορριψησ vereisten voor het opruimen requisitos para a eliminação требования к утилизации bertaraf gereksinimleri 4
- Instructions d élimination 4
- Requisitos para a eliminação 4
- Requisitos para la eliminación 4
- Specifiche di smaltimento 4
- Vereisten voor het opruimen 4
- Vorschriften zur entsorgung 4
- Προϋποθέσεις απόρριψης 4
- Требования к утилизации 4
- Важная информация об используемом хладагенте 5
- Меры предосторожности для системы с групповым управлением или для системы управления с двумя пультами дистанционного управления 5
- Подготовка к работе 5
- Содержание 5
- Меры предосторожности 6
- Наименования и функции компонентов 6
- Устройство не предназначено для использования без наблюдения маленькими детьми или людьми некомпетентными в использовании кондиционеров 8
- D b температура сухого термометра wb температура смоченного термометра 10
- D при опасности больших скачков напряжения например на фабрике или заводе 10
- E на автомобилях и судах 10
- F в местах с высокой концентрацией в воздухе пара или масла например в местах приготовления пищи и т п g в местах работы установок генерирующих электромагнитные волны 10
- H в местах с высокой концентрацией в воздухе кислотных и или щелочных дымов или паров 10
- Hагрев c 10
- Выбор места установки 10
- Выполнение любых работ по электрическому монтажу следует доверять только электрику с соответствующим допуском для выполнения проводки обращайтесь к своему дилеру запрещается выполнять проводку самостоятельно 10
- Выполнение электрической проводки 10
- Если температура или влажность выходят за указанные ниже пределы возможно срабатывание предохранительных устройств и прекращение работы кондиционера а также протечки воды из внутреннего блока охлаждение c 10
- Кондиционер установлен в хорошо проветриваемом помещении и нет препятствий для его работы не устанавливайте кондиционер в следующих местах a с высоким содержанием минеральных масел например смазочно охлаждающих жидкостей b с высоким содержанием солей например в прибрежной полосе c с наличием сульфурированного газа например выделяемого горячими источниками 10
- Место установки 10
- Приняты ли меры защиты от снега за подробностями о снегозащитных кожухах и т п обратитесь к своему дилеру 10
- Рабочая область 10
- Русский 10
- Соответствует ли выбранное место указанным ниже требованиям a место способное выдержать вес кондиционера обеспечить низкий уровень эксплуатационного шума и вибрации b 10
- Уделяйте внимание также эксплуатационным шумам 10
- Установочный диапазон температур пульта дистанционного управления составляет от 16 c до 32 c 10
- В начале работы и после операции размораживания 11
- Начало операции 11
- Оценка эффективности дренажного трубопровода 11
- Процедура эксплуатации 11
- Рабочие характеристики 11
- Характеристики режима нагрева режима нагрева и режима автоматического нагрева 11
- Характеристики режима охлаждения режима охлаждения и режима автоматического охлаждения 11
- Операция размораживания операция удаления обледенения с наружного блока 12
- Оценка температуры наружного воздуха и эффективность обогрева 12
- Регулировка направления потока 12
- Характеристики режима сушки 12
- A направление вверх вниз 13
- B направление влево вправо 13
- В указанных ниже условиях микро эвм регулирует направление воздушного потока которое может отличаться от индицируемого 13
- Индикатор задвижка воздушного потока перестает поворачиваться и направление воздушного потока фиксируется уставка направления воздушного потока 13
- Индикатор задвижка воздушного потока поворачивается как показано ниже и направление воздушного потока непрерывно изменяется настройка автоматического поворота 13
- Нажмите кнопку корректировка направления потока воздуха с целью выбора направления потока воздуха как показано ниже 13
- Немного потяните вниз за ручки на краях жалюзи горизонтальные заслонки регулировки направления потока воздуха и отрегулируйте поток воздуха повернув их вправо или влево для создания в помещении необходимых вам условий 13
- Остановите горизонтальные заслонки в таком положении в котором вы сможете удерживать ручки и поворачивать их вправо и влево 13
- Перемещение задвижки воздушного потока 13
- При определении направления потока воздуха рекомендуется направлять его в положение показанное выше 13
- Примечание ручные настройки следует выполнять лишь после того как поворот воздушного потока прекращается в том положении в котором настройка возможна при попытке выполнить ручную настройку в процессе поворота устройства рука может попасть под задвижку 13
- Русский 9 13
- Оптимальное функционирование 14
- Техническое обслуживание для обслуживающего персонала 14
- Инструкции по чистке воздушного фильтра 15
- Инструкции по очистке впускного отверстия для воздуха выпускного отверстия для воздуха наружной поверхности и пульта дистанционного управления 16
- Инструкции по очистке лицевой панели 16
- Очистка до и после сезонного использования включение после длительного простоя 16
- Ошибочные симптомы нарушения работы кондиционера 17
- Рекомендуемые действия при выключении системы на длительное время 17
- Поиск неисправностей 20
- P184442 10l em11a039 22
Похожие устройства
- Daikin FBQ20DAVMK Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ20DAVMK Инструкция по монтажу
- Daikin FBQ24DAVMK Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ24DAVMK Инструкция по монтажу
- Daikin FBQ36DAVMK Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ36DAVMK Инструкция по монтажу
- Daikin FBQ45DAVMK Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ45DAVMK Инструкция по монтажу
- Daikin FBQ48DAVMK Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ48DAVMK Инструкция по монтажу
- Wolta ДПБ06-60-001 Инструкция по эксплуатации
- Wolta ДПБ06-60-001 Презентация
- Wolta ДПБ06-60-002 Инструкция по эксплуатации
- Wolta ДПБ06-60-002 Презентация
- Wolta ДПБ06-60-011 Инструкция по эксплуатации
- Wolta ДПБ06-60-011 Презентация
- Wolta ДПБ06-60-012 Инструкция по эксплуатации
- Wolta ДПБ06-60-012 Презентация
- Wolta PRO ТАЙФУН ДСП06-100-002-6К Д120 Инструкция по эксплуатации
- Wolta PRO ТАЙФУН ДСП06-100-002-6К Д120 Презентация