Rover RoverPC S7 [3/122] Справка 115
![Rover RoverPC S7 [3/122] Справка 115](/views2/1290777/page3/bg3.png)
3
10.2 ǰ
ǸǹǮDzǸǮ ǿǶǿȀdzǺǮ...................................................................................................... 97
10.3 ǰ
ǸǹǮDzǸǮ ǽǼDzǸǹȌȅdzǻǶȍ............................................................................................ 107
11 . ɋɉɊȺȼɄȺ .............................................................................................................. 115
12 . ȾɈɉɈɅɇɂɌȿɅɖɇɕȿ ȼɈɁɆɈɀɇɈɋɌɂ ............................................................. 116
12.1 F
EATURE MENU ............................................................................................................ 116
12.2 S
MART TODAY .............................................................................................................118
13 . GPS........................................................................................................................ 120
14 . ɉɈɂɋɄ ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ ............................................................................... 121
15 . ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂə................................................................................................. 122
Содержание
- Зал a 2
- Меры предосторожности 4 2
- Обзор 7 2
- Содержание 2
- Як а к а 2
- О юпнигепьнье возможности 14 3
- Поиск неисправностей 21 3
- Спецификация 122 3
- Справка 115 3
- Срв 20 3
- Ятптпт 19
- Ениз 45
- Шов 47
- Видео 49
- Выберите скорость соединения для лучшего воспроизведения аудио и вццео 49
- Вэспрсизееден 49
- Масштабирование по размеру окна если разрешение файла больше чем разрешение экрана вы можете изменить размер видео изображения в соответствие с размером окна 49
- Никогда видео проигрывается только в окне при превышении размера видео проигрывается в полноэкранном формате только если разрешение файла больше чем разрешение экрана всегда всегда проигрывать видео в полноэкранном формате 49
- Параметры 49
- Параметры способа отображения проигрывать видео в полноэкранном формате 49
- Сеть 49
- Вы можете выбирать различные обложки для проигрывателя 50
- Выберите этот параметр для запуска проигрывателя с экрана библиотеки 50
- Windowsmedia ok l windowsmedia 4i ok 51
- Вы можете переустановить функции кнопок в windows media pbyer выберите кнопку которую нужно переустановить коснитесь кнопки назначить затем нажмите кнопку нового определения следуя инструкциям или нажмите кнопку сброс чтобы восстановить настройки по умолчанию 51
- Кнопки 51
- Windows live 70
- Введите ваш адрес электронной почты и пароль затем снова нажмите 70
- Нажмите 70
- Ок i отмена 70
- Придумайте имя пользователя и пароль перед регистрацией в messenger 70
- Следуйте подсказкам на экране 70
- Гмена 71
- Завершить разговор в диалоговом окне 72
- После того как вы вошли в msn выберите друга находящегося в сети 72
- Появится диалоговое окно теперь вы можете отправлять сообщения 72
- Чтобы выйти выберите меню 72
- Nsesetge shac in j 74
- O fal co n v в cent 2 74
- Srrattwreeííbssítotrral ccm 74
- Ss j ho na lean nal 74
- Вы можете ваш статус в сети только после того как зарегистрировались в msn 74
- Выберите 74
- Г ao inql í j hcmzil corr 74
- Для возвращения в 74
- Исходное состояние 74
- Нажмите меню состояние выберите статус из списка затем нажмите клавишу 74
- Невс н сип вет o pean tepp 74
- Вы можете составлять или читать ваши письма на hotmail 75
- Напишите новое письмо hotmail вы можете открыть экран редактирования см раздел сообщения для редактирования и отправки электронной почты 75
- С помощью программы microsoft activesync вы можете синхронизировать информацию в вашем коммуникаторе через usb кабель с пк программа activesync гарантирует что информация в коммуникаторе будет приведена в соответствие с информацией на пк 75
- U34j ur из и ли г ui iu ur 85
- Ui iu ur 85
- Айлы 85
- 5пвр у прлгпдн 86
- Во вкладке личные вы можете настроить ваш коммуникатор 86
- Контакты 86
- Ллнммг л 86
- Нажмите пус 86
- Настройка 86
- Дгхныг ii 87
- Укажите ваше имя номер коммуникатора адрес электронной почты и другую информацию 87
- Звуки и уведомления 89
- Назначьте звуки и уведомления для событий программ касания экрана кнопок и клавиш 89
- Ря грарач 89
- Сисьни 89
- Телефон 91
- Данный раздел позволяет узнать о емкость памяти ее занятости программами использовании карты памяти и оперативной памяти коммуникатора вы можете активировать или останавливать программы в списке работающих программ 97
- Настройте функции во вкладке система 97
- Удалите ненужные программы для увеличения памяти нельзя удалять системные программы в списке программы в памяти выберите ненужную программу затем нажмите 98
- Укажите регион в котором вы находитесь формат чисел валюту время и дату 99
- Коммуникатор будет подавать сигналы своевременно каждый день 100
- Установите дату и время или настройте ваш будильник 100
- Установите часовой пояс дату и время настройте будильник выберите окно чтобы активировать его ваш 100
- Лидтвн1ка 102
- Лидшвыся 102
- Подсветка 102
- Установите яркость и время включения выключения фоновой подсветки 102
- Фюсть ысь иикт 102
- Вы можете управлять сертификатами в коммуникаторе 103
- 4 с i 104
- Зкр нн 1 шр отов к кнсгмх глмый мепкмй гн й крупный 104
- Ль ои ал для п авди 104
- Настроить экран 1 йсг оите зкран оспт он нэтревигън 104
- Откалибруйте экран если он не реатрует должным образом на нажатия стилусом отрегулируйте размер текста чтобы можно было видеть больше содержания или увеличить удобство чтения во многих программах 104
- Рено он о раа ора то хта пснвогяет 104
- Рл ра па i 104
- Тммлопг с агг ре щюг чал 104
- У ь мат а опь 104
- Удл пимин прлгрпмм 104
- Шифри 104
- Otk ikwmtb 105
- Гтлидярты 105
- Для оказания помощи компании microsoft в улучшении программных продуктов которые вы используете ваш коммуникатор может собирать информацию о работе программного обеспечения для последующей отправки отчета в случае серьезной ошибки отправление такой информации при возникновении ошибки является абсолютно добровольным и конфиденциальным делом 105
- Зашифрованные документы могут быть прочтены только на коммуникаторе на котором они шифровались 105
- Зперг ат 105
- Йт 1 ор cuj45c x 105
- Нажмите пус 105
- Настройка q ч 12 52 ок 105
- Настройка нт нс 12 м ок 105
- Передач зеленей д бр вогьна и 105
- Системная ннформа 105
- Ф ьклсчть ог сты of и бксх 105
- Часы и сигналы 105
- Чтобы по ючэ p ppiui мегкрссофт ул чинт спогьэуои с гслюоовтспяи градиры у 105
- Шифрование 2 выберите документ который нужно зашифровать на карту памяти 105
- Шифрование документов при сохранении на карту памяти 105
- Эой тро со нр ть сведе ня о рвботе пр гра и и передаешь 1 х в сл чэ еозн кнзвенил прьина 105
- Вы можете передавать информацию на другие беспроводные средства связи через bluetooth 107
- Настройте подключения для вашего коммуникатора 107
- Bluetooth 110
- В списке файлов нажмите меню 110
- Включите устройство bluetooth в пределах действия 2 нажмите пус 110
- Нажмите 110
- Передать файл 110
- Подключения 110
- Секретный код код можно получить от дилера bluetooth или указать самому как только секретный код будет введен процесс выбора сделан 110
- Система начинает поиск устройств bluetooth 4 после того как устройство bluetooth обнаружено вам нужно будет ввести 110
- Устройства 110
- Программа rover gsm configurator 113
- Ручная настройка обмена данными 113
- Нажмите 4 или чтобы перейти на предыдущую или следующую страницу нажмите поиск чтобы определить какую информацию вы можете получить 115
- Нажмите пус 115
- С помощью справки вы можете узнать о функциях вашего коммуникатора и о 115
- С р екг п псотачнам виодяд м в 115
- Справка чтобы открыть страницу справки 115
- Тгтйк и____________ 115
- Том как их использовать 115
- Ww и пры ь 116
- Выбрать 116
- Ыорать 116
- Й ф 0 120
Похожие устройства
- Rover RoverPC S6 Инструкция по эксплуатации
- Rover RoverPC S5 Инструкция по эксплуатации
- Rover RoverPC S2 Инструкция по эксплуатации
- Rover RoverPC S1 Инструкция по эксплуатации
- Vector VPG-70C Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-100C Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-70Е Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-90Е Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-160 Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-160А Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-160С Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-50B Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-70B Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-90B Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-140B Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-160B Руководство по Эксплуатации
- Vector VPG-500C Руководство по Эксплуатации
- Vector VRG-80 Руководство по Эксплуатации
- Vector VRG-80L Руководство по Эксплуатации
- Vector VK VRG-90E Руководство по Эксплуатации
10 2 ВКЛАД СИСТЕМА 10 3 ВКЛАДКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ 107 11 12 СПРАВКА 115 О ЮПНИГЕПЬНЬЕВОЗМОЖНОСТИ 12 1 12 2 13 97 Вмм мни СРВ 114 116 ИВ 120 14 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ 121 15 СПЕЦИФИКАЦИЯ 122