Daikin RR125B7W1B [6/18] Выбор места установки
![Daikin RR125B7W1B [6/18] Выбор места установки](/views2/1793800/page6/bg6.png)
Инструкция по монтажу
3
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Кондиционеры типа «сплит-система»
4PW19370-1D
Предварительные операции перед
монтажом
Меры предосторожности при использовании
хладагента R-410A
■ При использовании этого хладагента необходимо
поддерживать чистоту, сухость и герметичность системы.
- Чистота и сухость
Необходимо исключить возможность попадания в систему
посторонних веществ и примесей (в том числе
минеральных масел и влаги).
-Герметичность
Внимательно прочтите «Рекомендации по монтажу труб
хладагента» на странице 6 и выполняйте необходимые
действия в соответствии с данной инструкцией.
■ Поскольку R-410A является смешанным холодильным
агентом, его дозаправку следует осуществлять только
в жидком состоянии. (Если хладагент находится в газо-
образном состоянии, его состав изменяется и нормальная
работа системы нарушится.)
■ Внутренние блоки, входящие в систему, должны быть
рассчитаны на применение только хладагента R-410A.
Монтаж
■ Операции монтажа внутреннего блока (блоков) описаны
в прилагаемой к нему инструкции по монтажу.
■ На иллюстрациях показан наружный блок класса 125.
Настоящая инструкция также относится и к другим
классам наружных блоков.
■ Если данный наружный блок входит в систему, рассчи-
танную на одновременную работу нескольких внутренних
блоков, необходим набор разветвителей трубопроводов/
рефнетов, поставляемых по дополнительному заказу.
Подробности можно найти в соответствующих каталогах.
■ Ни в коем случае не запускайте систему без термистора
(R3T): это может привести к выходу из строя двигателя
компрессора.
■ При снятии и установке внешних (передних) панелей
блоков, на которых находится табличка с наименованием
модели и серийным номером, не перепутайте их местами.
■ При закрытии сервисной панели момент затяжки не
должен превышать 4,1 Н•м.
Погрузочно-разгрузочные операции
При подъеме блока возьмитесь одновременно за левый и
правый захваты, как показано на рисунке.
Во избежание деформации корпуса беритесь за углы, а не за
впускные отверстия для всасывания воздуха.
Выбор места установки
1 Место установки блока должно удовлетворять пере-
численным ниже требованиям. Согласуйте место установки
с заказчиком.
- Блок должен быть установлен на открытом и хорошо
проветриваемом месте.
-Работа блока не должна беспокоить находящихся
поблизости людей.
- Опора (место монтажа) должна выдерживать вес блока,
поглощать вибрации и обеспечивать горизонтальное
положение блока.
-Должна быть исключена возможность присутствия
в атмосфере горючих газов.
-Должен быть обеспечен свободный доступ для
обслуживания блока.
- Длина электрических кабелей и трубопроводов,
соединяющих наружный и внутренние блоки, не должна
превышать предельно допустимые значения.
- При протечке воды из блока (например, в случае засора
дренажной системы) не должны пострадать
находящиеся поблизости материальные ценности.
-Должна быть обеспечена максимально возможная
защита от дождя.
2 Если блок устанавливается в месте, подверженном влия-
нию сильного ветра, необходимо иметь в виду следующие
обстоятельства.
Сильный ветер (со скоростью 5 м/с и выше), дующий
в направлении, противоположном направлению выброса
воздуха из блока, может привести к так называемому
аэродинамическому запиранию (то есть всасыванию в блок
выходящего из него воздуха). Это может привести к пере-
численным ниже последствиям.
- Производительность системы может снизиться.
- Участится обмерзание наружного блока в режиме
обогрева.
-Работа системы может быть прервана из-за превышения
допустимого уровня давления.
- Если сильный ветер дует по направлению к лицевой
стороне блока, скорость вращения вентилятора может
настолько возрасти, что он сломается.
На приводимых иллюстрациях показано, как следует
располагать блок по отношению к направлению
господствующих ветров.
■ Расположите блок так, чтобы выброс воздуха происходил
по направлению к стене здания, забору или ограде.
Поскольку расчетное давление составляет 4,15 МПа
или 41,5 бар, могут потребоваться трубы с большей
толщиной стенок. См. «Выбор материала
трубопровода» на странице 5.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не касайтесь оребрения, находящегося с задней
стороны блока, и не допускайте его контакта
с какими бы то ни было объектами.
Убедитесь в том, что вокруг достаточно места для
проведения монтажных работ
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Кондиционеры типа сплит система 1
- A kladne posúdené 3
- A pozitivně zjištěno 3
- According to the 3
- Ako je to stanovené v súbore technickej konštrukcie 3
- And judged positively by 3
- As set out in the technical construction file 3
- Atbilstoši 3
- Aufgeführt und von 3
- Bemerk 3
- Bemærk 3
- Certificatul 3
- Certifikatom 3
- Certifikatu 3
- Certifikátu 3
- Certificaat 2024351 qua emc02 4565 3
- Certificado 3
- Certificado 2024351 qua emc02 4565 3
- Certificat 3
- Certificate 3
- Certificato 3
- Certifikat 3
- Certifikat 2024351 qua emc02 4565 3
- Conform celor stabilite în dosarul tehnic de construcţie 3
- Conformément au 3
- Daikin europe n v 3
- Daikin tcf 21 3
- De acordo com o 3
- Delineato nel file tecnico di costruzione 3
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 3
- E com o parecer positivo de 3
- E giudicato positivamente da 3
- En in orde bevonden door 3
- En60335 2 40 3
- Et jugé positivement par 3
- F ˆ úôû èôú âù è ûùô ú â ô â óèî ù ûîâ 3
- Hinweis 3
- I henhold til 3
- I pozitivno ocijenjeno od strane 3
- Ifølge 3
- Igazolta a megfelelést a z 3
- In odobreno s strani 3
- Information 3
- Ir patvirtinta 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Ja heaks kiidetud 3
- Ja jotka 3
- Jak bylo uvedeno v souboru technické konstrukce 3
- Jotka on esitetty teknisessä asiakirjassa 3
- Järgi vastavalt 3
- Kaip nurodyta techninėje konstrukcijos byloje 3
- Kako je izloženo u datoteci o tehničkoj konstrukciji 3
- Kot je določeno v tehnični mapi 3
- Kā noteikts tehniskajā dokumentācijā 3
- Low voltage 73 23 eec machinery safety 98 37 eec electromagnetic compatibility 89 336 eec 3
- Megjegyzés 3
- Mukaisesti 3
- Märkus 3
- Műszaki konstrukciós dokumentáció alapján a z 3
- Nagu on näidatud tehnilises dokumentatsioonis 3
- Napomena 3
- Og gjennom positiv bedømmelse av 3
- Og positivt vurderet af 3
- On hyväksynyt 3
- Opomba 3
- Osvědčením 3
- Overeenkomstig 3
- Pastaba 3
- Pažymėjimą 3
- Piezīmes 3
- Podľa 3
- Positiv ausgezeichnet gemäß 3
- Pozitīvajam lēmumam ko apliecina 3
- Poznámka 3
- Pozytywną opinią 3
- Pw14488 5e 3
- Qua emc02 4565 3
- Remarque 3
- Secondo il 3
- Según el 3
- Sertifikaadile 3
- Sertifikasına 3
- Sertifikāts 3
- Sertifikaatin 3
- Sertifikat 2024351 qua emc02 4565 3
- Som anført i den tekniske konstruktionsfil 3
- Som det fremkommer i den tekniske konstruksjonsfilen 3
- Som positivt intygas av 3
- Szerint 3
- Tal como estabelecido no ficheiro técnico de construção 3
- Tal como se expone en el archivo de construcción técnica 3
- Tanúsítvány 3
- Tarafından olumlu olarak değerlendirilmiştir 3
- Teknik yapı dosyasında belirtildiği gibi ve 3
- Tel que stipulé dans le fichier de construction technique 3
- Utrustningen är utförd i enlighet med den tekniska konstruktionsfilen 3
- V skladu s 3
- V souladu s 3
- Vilket också framgår av 3
- Wie in der technischen konstruktionsakte 3
- Y juzgado positivamente por 3
- Zandvoordestraat 300 b 8400 oostende belgium 3
- Zertifikat 3
- Zgodnie z archiwalną dokumentacją konstrukcyjną 3
- Zoals vermeld in het technisch constructiedossier 3
- Èûùô ôèëùèîfi 3
- Ëìâ ˆûë 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 3
- În conformitate cu 3
- Û ìêˆó ìâ ùô 3
- Świadectwem 3
- Şi apreciate pozitiv de 3
- Забележка 3
- Заявляет исключительно под свою ответственность что модели кондиционеров воздуха к которым относится настоящее заявление 3
- И в соответствии с положительным решением 3
- И оценено положително от 3
- Как указано в досье технического толкования 3
- Както е заложено в акта за техническа конструкция 3
- Примечание 3
- Свидетельству 3
- Сертификат 3
- Согласно согласно 3
- Съгласно 3
- Инструкция по монтажу 4
- Правила техники безопасности 4
- Содержание 4
- Выбор места установки 6
- Меры предосторожности при использовании хладагента r 410a 6
- Монтаж 6
- Погрузочно разгрузочные операции 6
- Предварительные операции перед монтажом 6
- Предварительные операции перед монтажом 7
- Свободное пространство необходимое для обслуживания и монтажа 7
- Выбор материала трубопровода 8
- Размеры труб и допустимая длина трубопроводов 8
- Допустимая длина и разница высот трубопроводов 9
- Размер труб для хладагента 9
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 9
- Не допускайте проникновения посторонних предметов 10
- Рекомендации по использованию запорного вентиля 10
- Трубопровод хладагента 10
- Как использовать запорный вентиль 11
- Рекомендации по использованию крышки вентиля 11
- Рекомендации по использованию сервисного порта 11
- Рекомендации по работе с соединениями с накидными гайками 11
- Рекомендации по соединению трубопроводов и по поводу изоляции 11
- Вакуумирование системы 12
- Порядок проверки на утечку 12
- Рекомендации по пайке 12
- Рекомендации по применению масляных ловушек 12
- Схема вакуумирования и проверки на утечку 12
- Более 30 м добавьте хладагент в количестве определяемом по приведенным ниже таблицам 13
- В зависимости от длины соединительных трубопроводов может потребоваться дозаправка системы дополнительным коли чеством хладагента заправляйте трубопровод жидкостной магистрали хладагентом в жидком состоянии поскольку r 410a является смешанным холодильным агентом в случае дозаправки в газообразном состоянии его состав изменится после этого нормальная работа системы не гарантируется 13
- В отношении к двойным и тройным системам длина трубопроводов означает сумму длин основного трубопровода и его самого длинного ответвления 13
- В случае полной замены хладагента сначала выполните вакуумирование системы вакууми рование следует производить через сервисный порт не используйте для вакуумирования порт запорного клапана полное вакуумирование через него невозможно 13
- Вариант 1 13
- Вариант 2 13
- Длина трубопроводов и жидкого и газообразного хладагента измеряется в одну сторону 13
- Для двойных тройных систем 13
- Для сплит систем 13
- Для этой модели заправка дополнительного количества хладагента не требуется если длина трубопроводов не превышает 30 м 13
- Дозаправка хладагента 13
- Если l 30 метров дозаправка не требуется 13
- Заправка хладагента 13
- Исходя из этой длины найдите r1 по таблице ниже исходя из g2 найдите r2 по таблице ниже переходите к шагу 4 13
- Исходя из этой длины найдите r2 по таблице ниже r1 0 метров 13
- Меры предосторожности при проведении технического обслуживания 13
- Метров рассчитайте 13
- На будущее для большего удобства при техническом обслуживании обведите в таблице выбранное количество 13
- Общий объем дозаправки r r1 r2 кг 13
- Перед началом операций технического обслуживания проведение которых требует вскрытия системы циркуляции хладагента хладагент должен быть откачен в соответствии с местными правилами 13
- Расположение сервисного порта модели с тепловым насосом блоки с тепло вым насосом имеют 2 порта на трубопроводе один находится между приемником жидкости и электронным регулирующим клапаном а другой между теплообменником и четырехходовым клапаном модели работающие только на охлаждение на выпускном трубопроводе 13
- Рассчитайте длину g1 свыше 30 метров g1 30 м 13
- Рассчитайте общую длину l всех трубопроводов жидкого хладагента в системе двойная смотрите рисунок 3 l l1 l2 l3 тройная смотрите рисунок 4 l l1 l2 l3 l4 13
- Рассчитайте общую длину свыше 30 метров g1 g2 30 м 13
- Расчет дополнительного количества хладагента производится следующим образом 13
- Монтаж электропроводки 14
- Полная заправочная масса хладагента после утечки и т п 14
- Правила откачки хладагента 14
- Рекомендации по монтажу электропроводки 14
- Меры предосторожности при подключении блоков к линиям электропитания и проведении межблочных электрических соединений 15
- Характеристики стандартных элементов электрических соединений 15
- Диагностика 16
- Меры предосторожности при проведении пробного запуска 16
- Пробный запуск 16
- Утилизация 16
- Что необходимо проверить перед запуском 16
- Электрическая схема 17
- Pwru19370 1d 18
Похожие устройства
- Daikin RQ71B7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RQ100B7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RQ71B7W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RQ100B7W1B Инструкция по монтажу
- Nokia 6303 Classic Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson C903 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson C902 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6290 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson C702 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6288 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson C510 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6280 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson Aino U10i Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6270 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson Aino U10a Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6267 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson Aino U10 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6260 Инструкция по эксплуатации
- Sony CMD-Z7 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6250 Инструкция по эксплуатации