Alpine MRD-M1005 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/12] 58440
![Alpine MRD-M1005 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/12] 58440](/views2/1793999/page7/bg7.png)
Содержание
- 11_р1ые 1
- Аксессуары 1
- Мио мю05 мио м605 1
- Моно усилитель мощности 1
- Содержание 1
- В том случае если они будут проглочены немедленно обратитесь к врачу 3
- Выполнение подсоединений и установки данной системы требует наличие специальных навыков и опыта поэтому с целью обеспечения безопасности проконсультируйтесь с вашим дилером поданному вопросу 3
- Для предотвращения отсоединения устройства или его падения 3
- Закорачивайте его в случае если вы начнете закручивать болт для фиксации кабеля 3
- Закрепляйте кабель питания надежно и тщательно 3
- Используйте только специальные принадлежности использование не предназначенных для этих целей принадлежностей может привести к выходу системы из строя или ненадежному монтажу системы 3
- Контакту данного усилителя а затем к плюсовому контакту аккумуляторной батареи 3
- Не допускайте чтобы оголенная часть кабеля питания выступала за пределы терминала 3
- Не устанавливайте систему в местах с высоким уровнем влажности или запыленности влага или пыль могут стать причиной выхода системы из строя 3
- Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастному случаю или травме верните аппаратуру вашему авторизованному дилеру alpine или в ближайший сервисный центр alpine 3
- Никогдане используйте болты или гайки установленные втормозной или рулевой системах а также баках автомобиля для выполнения операций по установке и заземлению в противном случае может выйти из строя система управления автомобилем или произойти возгорание 3
- Передтем как подсоединить кабельпитания кданному устройству необходимо снять минусовый терминал аккумуляторной батареи кабель питания в первую очередь подсоединяется к плюсовому 3
- Питания к усилителю по завершении процедуры подключения к источнику питания существует риск касания инструментом 3
- Поверхности аппарата и как следствие короткого замыкания 3
- При выполнении подсоединения кабеля питания к усилителю не 3
- При рассверливании отверстий в шасси автомобиля для установки системы примите необходимые меры предосторожности чтобы не повредить трубопроводы систему подачи топлива баки или электрическую проводку невыполнение этого требования может привести к возгоранию 3
- Прокладывайте кабели и проводку как можно дальше от подвижных металлических деталей например направляющих для выдвижения сидений или острых или заостренных кромок это поможет предотвратить изгибы и повреждение проводки если кабели проложены через отверстие в металле используйте резиновые втулки для сохранения целостности изоляционной оплетки кабеля при его трении об острую кромку отверстия 3
- Mrd m1005 mrd m605 4
- I cur i 9
Похожие устройства
- Alpine MRA-F350 Инструкция по эксплуатации
- Alpine MRA-D550 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-5000B Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-5000 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-4000 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk LGP-2202 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk HP-400 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk CL-350 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk BP-01 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-940 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-930 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-910 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-900 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-730 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-710 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-625 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-600 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-600 Инструкция по установке
- Sheriff ZX-500 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-1055 Инструкция по эксплуатации
Панель переключателей Открутите два шестигранных болта с помощью которых крепится верхняя дверца Для доступа к переключате лям откройте дверцу По завершении настроек закрой те дверцу и закрепите ее с помощью оригинальных шестигранных болтов УСТАНОВКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ О Селекторная ручка настройки разделительного фильтра Служит для настройки частоты разделительного фильтра кроссовера Вращая ручку настройки выберите любую установку в диапазоне 30 200 Гц 0 Селекторный переключатель крутизны спада ФНЧ Вы можете выбрать в качестве установки для крутизны спада ФНЧ 12 дБ окт или 24 дБ окт Ф Селекторный переключатель настройки инфразвукового фильтра SUBSONIC а Выбирайте установку OFF в тех случаях когда вы хотите отключить инфразвуковой _111_ фильтр и прослушивать оригинальный звуковой сигнал OFF 15Hz 30Hz SUBSONIC I I б Выбирайте установку 15 Hz при подсоединении например 10 25 см сабвуферов если 111 в этом случае звук вам покажется менее искаженным OFF 15HZ ЗОН Выбирайте установку 30 Нг при подсоединении к обычным акустическим системам не сабвуферам например к СЧ динамикам размером 8 20 см или более если в этом случае звук вам покажется менее искаженным При эксплуатации открутите два шестигранных болта и откройте дверцу По завершении настроек закройте дверцу и закрепите ее с помощью входящих в комплект шестигранных болтов 7