Alpine MRD-M1005 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/12] 58440
![Alpine MRD-M1005 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/12] 58440](/views2/1793999/page8/bg8.png)
Содержание
- 11_р1ые 1
- Аксессуары 1
- Мио мю05 мио м605 1
- Моно усилитель мощности 1
- Содержание 1
- В том случае если они будут проглочены немедленно обратитесь к врачу 3
- Выполнение подсоединений и установки данной системы требует наличие специальных навыков и опыта поэтому с целью обеспечения безопасности проконсультируйтесь с вашим дилером поданному вопросу 3
- Для предотвращения отсоединения устройства или его падения 3
- Закорачивайте его в случае если вы начнете закручивать болт для фиксации кабеля 3
- Закрепляйте кабель питания надежно и тщательно 3
- Используйте только специальные принадлежности использование не предназначенных для этих целей принадлежностей может привести к выходу системы из строя или ненадежному монтажу системы 3
- Контакту данного усилителя а затем к плюсовому контакту аккумуляторной батареи 3
- Не допускайте чтобы оголенная часть кабеля питания выступала за пределы терминала 3
- Не устанавливайте систему в местах с высоким уровнем влажности или запыленности влага или пыль могут стать причиной выхода системы из строя 3
- Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастному случаю или травме верните аппаратуру вашему авторизованному дилеру alpine или в ближайший сервисный центр alpine 3
- Никогдане используйте болты или гайки установленные втормозной или рулевой системах а также баках автомобиля для выполнения операций по установке и заземлению в противном случае может выйти из строя система управления автомобилем или произойти возгорание 3
- Передтем как подсоединить кабельпитания кданному устройству необходимо снять минусовый терминал аккумуляторной батареи кабель питания в первую очередь подсоединяется к плюсовому 3
- Питания к усилителю по завершении процедуры подключения к источнику питания существует риск касания инструментом 3
- Поверхности аппарата и как следствие короткого замыкания 3
- При выполнении подсоединения кабеля питания к усилителю не 3
- При рассверливании отверстий в шасси автомобиля для установки системы примите необходимые меры предосторожности чтобы не повредить трубопроводы систему подачи топлива баки или электрическую проводку невыполнение этого требования может привести к возгоранию 3
- Прокладывайте кабели и проводку как можно дальше от подвижных металлических деталей например направляющих для выдвижения сидений или острых или заостренных кромок это поможет предотвратить изгибы и повреждение проводки если кабели проложены через отверстие в металле используйте резиновые втулки для сохранения целостности изоляционной оплетки кабеля при его трении об острую кромку отверстия 3
- Mrd m1005 mrd m605 4
- I cur i 9
Похожие устройства
- Alpine MRA-F350 Инструкция по эксплуатации
- Alpine MRA-D550 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-5000B Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-5000 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-4000 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk LGP-2202 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk HP-400 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk CL-350 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk BP-01 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-940 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-930 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-910 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-900 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-730 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-710 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-625 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-600 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-600 Инструкция по установке
- Sheriff ZX-500 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-1055 Инструкция по эксплуатации
ф Дисплей ф Кнопка UP ф Кнопка DN Ф Кнопка MODE МЕТОД ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫБОР ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО КОДА УСИЛИТЕЛЯ AMPID В случае подключения нескольких усилителей к поддерживающему функцию Amplifier LINK головному аппарату необходимо каждому из используемых в системе усилителей присвоить собственный идентификационный номер ID При использовании одного усилителя процедуру присвоения идентификационного кода можно проигнорировать шл 1 Последовательно нажимая кнопку MODE отобразите на дисплее индикатор ID 2 Используя кнопки ОЫ иР выберите идентификационный номер для данного усилителя El НАСТРОЙКА УРОВНЯ ВХОДНОГО СИГНАЛА Отрегулируйте уровень входного сигнала подсоединенного головного устройства усилителя с целью его согласования с выходом 1 Последовательно нажимая кнопку MODE отобразите на дисплее индикатор GAIN 2 Используя кнопки DN UP отрегулируйте уровень входного сигнала Диапазон настройки 0 1 В 8 В РЕГУЛИРОВКА НЧ ДИАПАЗОНА Вы можете выполнить настройку низкочастотного выхода усилителя используя фиксированную установку НЧ эквалайзера со средней частотой 45 Гц Скорректируйте установку эквалайзера в соответствии с вашими предпочтениями Как правило для уровня НЧ эквалайзера вполне достаточно установки 0 дБ Однако если эта установка покажется вам недостаточной установите приемлемый для вас уровень 1 Последовательно нажимая кнопку MODE отобразите на дисплее индикатор В EQ 2 Используя кнопки DN UP отрегулируйте уровень НЧ эквалайзера Диапазон настройки 0 дБ 16 дБ ОТОБРАЖЕНИЕ НАДИСПЛЕЕЗНАЧЕНИЯ ЧАСТОТЫ РАЗДЕЛЕНИЯ Вы можете отобразить на дисплее значение частоты разделения установленное с помощью ручки настройки разделительного фильтра 1 Последовательно нажимая кнопку MODE отобразите на дисплее Hz На дисплее отобразится текущая установка частоты разделения Ей ОТОБРАЖЕНИЕ ЧАСТОТЫ ИНФРАЗВУКОВОГО ФИЛЬТРА Вы можете отобразить на дисплее частоту инфразвукового фильтра с помощью соответствующего селекторного переключателя Пример отображения на дисплее 1 Последовательно нажимая кнопку MODE отобразите на дисплее Hz 2 Нажмите кнопку MODE еще раз 8