Vertu Constellation (RHV-8) [15/73] Керамика и сапфир

Vertu Constellation (RHV-8) [15/73] Керамика и сапфир
Приступая к работе
Русский 13
Уход и обслуживание
Изделия Vertu изготавливаются из лучших материалов, и
для поддержания их в хорошем состоянии необходимо
соблюдать определенные правила.
Керамика и сапфир
Керамика и сапфирочень прочные материалы, но в то же
время они достаточно хрупки и могут быть поцарапаны
более твердыми материалами и предметами. Кроме того,
они могут быть повреждены при падении телефона.
Избегайте следующих воздействий.
> Контакт с другими твердыми предметами и
материалами, например ювелирными изделиями с
бриллиантами, маникюрными принадлежностями,
абразивными материалами и минеральными
кристаллами.
> Падение и удары о твердую поверхность.
> Регулярное трение о твердую поверхность.
Кожа
Над изделиями Vertu из кожи работают лучшие мастера.
Каждый фрагмент из кожи уникален и обладает
особенностями, которые подчеркивают его
индивидуальность. Любое кожаное изделие легко
повредить, поэтому с ними следует обращаться осторожно.
Избегайте следующих воздействий.
> Длительное воздействие воды или высокой
влажности.
> Падение, удары и трение о твердую поверхность.
> Воздействие высоких температур.
> Контакт с жирными веществами, косметикой и
растворителями.
Металл
Металлические детали изделий Vertu отвечают высочайшим
стандартам качества, и для сохранения их внешнего вида
необходимо осторожное обращение. По возможности
храните изделие в кожаном футляре Vertu и полируйте
только полировочной тканью Vertu из микроволокна.
Избегайте следующих воздействий.
> Контакт с такими химическими веществами, как
растворители, растворы щелочей и кислот, напитки
на основе-колы, а также длительное воздействие
соленой воды. Если контакт все же произошел, как
можно быстрее протрите металлические детали
мягкой тканью.
> Контакт с острыми предметами.
> Падение и удары о твердую поверхность.
> Контакт со шлифовальными материалами.
Пробы
На золотых и платиновых телефонах Vertu стоят пробы,
обозначающие используемый драгоценный металл.
Драгоценные металлы проходят специальную проверку под
контролем Швейцарской пробирной палаты, которая
гарантирует, что чистота сплава соответствует строгим
европейским стандартам пробирования.
Проба состоит из нескольких штампов, каждый из которых
имеет определенное значение. Они расположены на задней
крышке рядом с серийным номером
.
Сведения о безопасности
Безопасность в транспорте
Не держите телефон в руках-, когда вы управляете
автомобилем. При необходимости воспользоваться
телефоном-остановите автомобиль. Не кладите телефон на
сиденье пассажира или в другое место, с которого он может
упасть в случае столкновения или резкой остановки.
Условия эксплуатации
Всегда выполняйте действующие правила и выключайте
телефон в тех местах, где его использование запрещено,
может вызвать радиопомехи или представлять опасность.
Для исправной работы радиопередающего оборудования и
безопасности людей рекомендуется использовать его
только в стандартном рабочем положении. Если вы носите
включенный телефон на себе, используйте
рекомендованные чехлы.
Используйте только поставляемые в комплекте
или
рекомендованные запасные части. Неразрешенные
антенны, изменения или оснастка могут повредить телефон
и нарушать правила, установленные для радиоустройств.
Гарантия не распространяется на случаи
причинения ущерба, вызванные нарушением
этих правил.
1. Серийный номер.
2. Общая контрольная проба в соответствии с
европейскими стандартами маркировки
число 750 (18 каратное золото).
3. Голова сенбернараотметка Швейцарской
пробирной палаты.
4. Проба (чистота) металла – AU750
(18 каратное золото).
5. Эмблема Vertu.
950
950
A-000302
AU750

Содержание

Скачать