Kenwood KDC-V6090R [4/20] Меры предосторожности
![Kenwood KDC-V6090R [4/20] Меры предосторожности](/views2/1795695/page4/bg4.png)
Содержание
- Kenwood 1
- Дб разделениестереоканалов 1 кгц 5 дб 2
- Диапазон настройки 53 кгц 281 кгц используемая чувствительность сигнал шум 20дб 5 мкв 2
- Диапазон настройки шаг 9 кгц 531 кгц 1611 кгц используемая чувствительность сигнал шум 20дб 5 мкв 2
- Максимальная выходная мощность 7 вт х 4 выходная мощность din 45324 в 14 4 в 29 вт х 4 регулировка тембров звучания 2
- Меры предосторожности 2
- Низкие частоты 00 гц 10дб средние частоты кгц 10дб высокие частоты 0 кгц 10 дб 2
- Общие характеристики 2
- Поиск и устранение неисправностей 5 2
- Рабочее напряжение допускается 11 16 в 4 4 в потребляемая мощность 0 а габаритные размеры шхвхг 82 х 53 х 162 мм масса 1 7 кг 2
- Свойства rds 2
- Свойства тюнера 2
- Секция проигрывателя компакт дисков 2
- Секция тюнера диапазона lw 2
- Секция тюнера диапазона mw 2
- Секция тюнера диапазона рм 2
- Секция усилителя 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 2
- Технические характеристики 39 2
- Технические характеристики могут быть изменены без уведомления 2
- Уровеньсигнала нагрузка на выходе вовремя воспроизведения диска 800 мв 10 ком сопротивление выхода 600 ом 2
- Установка 2
- Установки меню 2
- Функции регулировки звука 2
- Функции управления cd внешним диском 2
- Цифровой фильтр d a кратная дискретизация цифро аналоговый преобразователь 1 бит скорость вала 00 200 об мин clv детонация ниже измерительных возможностей диапазон воспроизводимых частот 1 дб 10 гц 20 кгц общие гармонические искажения 1 кгц 0 01 соотношение сигнал шум 1 кгц 3 дб динамический диапазон 93 дб разделение стереоканалов 85 дб 2
- Вниманй 3
- Меры предосторожности 3
- Поиск и устранение неисправностей 3
- Class 1 laser product 4
- Меры предосторожности 4
- Поиск и устранение неисправностей 4
- Режим управления внешним диском компакт диском 4
- Меры предосторожности 5
- Обращение с компакт дисками 5
- Поиск и устранение неисправностей 5
- Обращение с компакт дисками 6
- Поиск и устранение неисправностей 6
- Общие характеристики 7
- У г щ a ip 7
- Аттенюатор 8
- Громкость звука 8
- Передняя панель предотвращения кражи 8
- Тонкомпенсация 8
- Установка 8
- Дисплей часов 9
- Общие характеристики 9
- Подсоединение кабелей к гнездам для подключения 9
- Установка 9
- Функция приглушения звука при телефонном вызове 9
- System q установка акустических систем 10
- Выход незатухания 10
- Общие характеристики 10
- Подсоединение кабелей к гнездам для подключения 10
- Процесс установки 10
- Таблица функций разъема 10
- Bais 100hz 8 11
- Г 77 51 11
- Включение громкости 12
- Ограничение области rds функция ограничения области 12
- Поиска тр 12
- Таймер отключения питания 12
- Уровень баланса 12
- Уровень затухания 12
- Уровень незатухания 12
- Фаза для незатухаемого выхода 12
- Фильтр высоких частот для тылового выхода 12
- Фильтр высоких частот для фронтального выхода 12
- Фильтр низких частот для незатухаемого выхода 12
- Функции регулировки параметров звука установки меню 12
- Функция автоматического 12
- Функция переменной частоты af 12
- Kdc 6090r kdc 5090r 13
- Kdc v6090r 13
- Настройка на станцию 13
- Установки меню свойства тюнера 13
- Занесение станций в память 14
- Коммутация сигнала на предварительном выходе 14
- Переключение индикации в режиме радиоприемника 14
- Регулировка контрастности 14
- Регулировка яркости дисплея 14
- Свойства тюнера установки меню 14
- Функция последних известий 1 с установкой времени 1 ожидания новостей рту 14
- Fmi kenwood 15
- Kdc 6090r kdc 5090r 15
- Kdc v6090r 15
- Установки меню свойства rds 15
- Предварительная установка громкости при приеме информации на дорогах новостей 16
- Прокрутка радиотекста 16
- Ручная регулировка времени 16
- Свойства rds установки меню 16
- Тональный сигнал сенсорных датчиков 16
- Функция информации о ситуации на дорогах 16
- Система меню 17
- Установки меню свойства rds 17
- Функция кода защиты 17
- Функция типа программы pty 17
- Beep on 18
- Kdc 6090r kdc 5090r kdc v6090r kdc 6090r kdc 5090r kdc v6090r 18
- Изменение языка для функции типа программы pty 18
- Свойства rds функции управления cd внешним диском 18
- Установки меню 18
- Функции управления cp внешним диском 18
- Внимани 19
- Воспроизведение компакт дисков 19
- Программирование названий дисков dnps 19
- Прокрутка текста заголовков 19
- Режим воспроизведения другого диска 19
- Функции управления cd внешним диском функции управления cd внешним диском 19
- Быстрое перемещение воспроизведения диска вперед и назад 20
- В случайном порядке 20
- Включение дисплея дисков 20
- Поиск диска функция автомати ческих проигрывателей дисков 20
- Поиск дорожки 20
- Функции управления cd внешним диском 20
- Функция воспроизведения 20
- Функция повторения дорожки диска 20
- Функция просмотра начала дорожек 20
Похожие устройства
- Kenwood KDC-PSW9527 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-PSW9524 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-PSW9521 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-PS9590R Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-MV6521 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-MP6090R Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-MP6036 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-MP439 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-MP339 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-MP3039 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-MP239 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-M907 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-M9021 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-M7024 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-M6024G Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-M6024 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-M6021 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-M4524G Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-M4524 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-F327G Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности ПРИМЕЧАНИЕ При любых проблемах во время установки обращайтесь к вашему дилеру изделий фирмы Kenwood Если устройство работает со сбоям и нажмите кнопку RESET аннулирование После нажатия кнопки RESET устройство возвращается к пара метрам установленным на заводе После того как Вы нажали кнопку перезапуска для включе ния аппарата необходима будет функция Mask key Если после нажатия кнопки RESET устрой ство продолжает работать не так как положено обратитесь за помощью к дилеру изделий фир мы KENWOOD В случае некорректной работы автоматическо го проигрывателя компактов дисков при пер вом его включении нажмите на кнопку Reset В результате установятся первоначальные условия эксплуатации Поиск и устранение неисправностей Чистка аппарата Еслилицевая пластинка аппарата испачкается протрите её мягкой сухой материей например силиконовой материей Если лицевая пластин ка сильнозагрязнена протрите её материей смоченной в нейтральном чистящем средстве затем удалите с поверхности это нейтральное чистящее средство Режим управления внешним диском компакт диском А ВНИМАНЙЁ Нанесение аэрозольных чистящих средств не посредственно на аппарат может повредить механические части Протирание лицевой пла стинки грубой материей или использование активных чистящих средств типа растворите лей или спирта может поцарапать поверхность или стереть надписи Чистка слота гнезда для установки компакт диска По мере накопления пыли в гнезде под ком пакт диск следует п роводить его ч истку Если вы будете вставлять компакт диск в гнездо покрытое пылью это может привести к появле нию царапин на поверхности компакт диска ПРИЗНАК НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Нельзя выбрать режим авто матического проигрывателя компакт дисков К входному гнезду автоматичес кого проигрывателя дисков на аппарате кабель не подсоединен Подсоедините кабель к входно му гнезду автоматического про игрывателя дисков на аппарате Не воспроизводится нужный диск а воспроизводится дру гой диск Заданный компакт диск загрязнен Компакт диск перевернут Очистите компакт диск сильно Компакт диск вставлен в непра вильный паз Компакт диск сильно поцарапан Звук идет с перерывами Что то соприкасается с автома тическим проигрывателем дис ков Компакт диск поцарапан или заг рязнен Кнопка Reset При температурах ниже 5 градусов по Цельсию символы появляющиеся на ЬСО дисплее могут быть неразборчивыми Иллюстрации дисплея и панели показанные в настоящем руководстве по эксплуатации явля ются примерами объясняющими функции эле ментов управления Поэтому информация дисп лея представленная на этих иллюстрациях мо жет отличаться от информации появляющейся на настоящем дисплее конкретного прибора и некоторые иллюстрации на диспле могут пред ставлять что либо невозможно во вермя факти ческой эксплуатации Функции которые могут быть использованы и информация которая можетбытьпредставлена на дисплее будет различаться в зависимости от подсоединяемых внешних проигрывателей дис ков Чистка контактов на лицевой панели В случае загрязнения контактов аппарата или передней панели протрите их сухой мягкой тка нью 4 Маркировка изделий использующих лазеры за исключением некоторых регионов I CLASS 1 LASER PRODUCT Табличка указывающая что устройство ис пользует лазерные лучи класса 1 крепится на шасси корпусе Это означает что в устройстве используются лазерныелучи слабой интенсив ности Вне устройства они не представляют никакой опасности Следует вставить компакт диск направив сторону с этикеткой вверх Следует вынуть магазин и про верить номер определенного компакт диска Следует попробовать другой компакт диск Следует устранить все что с ним соприкасается Если перескакивание проходит в одном и том же месте при остановке автомобиля значит что то произошло с компактдиском Очистите компакт диск На дисплее изображено что автоматический проигрывательдисков работает однако не слышно звука Компьютерный чип в действует неп равильно аппарате Нажмите кнопку Reset располо женную на аппарате Не происходит проигрывание определен ной дорожки Был выбран режим проигрыва ния в случайном порядке или проигрывание в случайном по рядке дисков из магазина Отключите функцию проигрыва ния в случайном порядке или проигрывания в случайном по рядке дисков из магазина Повторение дорожки повто рение диска сканирование дорожки произвольное про игрывание и магазинное про извольное проигрывание на чинаются самостоятельно Установка не отменена Установка для этих функций ос таётся включённой до тех пор пока не будет произведена уста новка на ВЫКЛ или не будет из влечен диск даже если выключе но питание или изменён источ ник Невозможно воспроизведе ние дисковСО R или CD RW Обработка финализации не была п ро из ведена для С 0 Р С 0 RW Произведите обработку фина лизации с записывающим уст ройством CD Используйте чейнджер CD со вместимый с CD R CD RW для проигрывания средств Используется чейнджер СО CD R CD RW для несовместимый проигрывания 37