Daikin ETVH16S23EA6V [20/24] Техническое и иное обслуживание
![Daikin ETVH16S23EA6V [20/24] Техническое и иное обслуживание](/views2/1797390/page20/bg14.png)
6 Советы по энергосбережению
Руководство поэксплуатации
20
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02
Ваши ощущения … Точная настройка
наклона и смещения:
При обычных
температурах
снаружи …
При низких
температурах
снаружи …
Наклон Смещение
OK Холодно ↑ —
OK Жарко ↓ —
Холодно OK ↓ ↑
Холодно Холодно — ↑
Холодно Жарко ↓ ↑
Жарко OK ↑ ↓
Жарко Холодно ↑ ↓
Жарко Жарко — ↓
Точная настройка кривой метеозависимости: кривая по 2
точкам
Ниже в таблице поясняется точная настройка кривой
метеозависимости какой-либо зоны или резервуара:
Ваши ощущения … Точная настройка с
помощью уставок:
При обычных
температурах
снаружи …
При низких
температурах
снаружи …
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
OK Холодно ↑ — ↑ —
OK Жарко ↓ — ↓ —
Холодно OK — ↑ — ↑
Холодно Холодно ↑ ↑ ↑ ↑
Холодно Жарко ↓ ↑ ↓ ↑
Жарко OK — ↓ — ↓
Жарко Холодно ↑ ↓ ↑ ↓
Жарко Жарко ↓ ↓ ↓ ↓
(a)
См. раздел «5.9.2Кривая по 2 точкам» [418].
6 Советы по
энергосбережению
Советы по поводу температуры в помещении
▪ Убедитесь, что нужная температура в помещении НЕ
слишком высокая (в режиме нагрева) и НЕ слишком низкая (в
режиме охлаждения); она ВСЕГДА должна соответствовать
фактическим потребностям. Каждый сэкономленный градус
экономит до 6% затрат на нагрев и охлаждение.
▪ НЕ СЛЕДУЕТ повышать/уменьшать нужную температуру в
помещении для ускорения нагрева/охлаждения помещения.
Помещение НЕ будет нагреваться/охлаждаться быстрее.
▪ Если в схеме системы имеются нагревательные приборы
медленного действия (например подогрев полов), следует
избегать значительных колебаний нужной температуры в
помещении и НЕ позволять слишком сильно падать/
повышаться температуре в помещении. Для повторного
нагрева/охлаждения помещения потребуется больше
времени и энергии.
▪ Для нормального нагрева и охлаждения помещения
используйте еженедельное расписание. При необходимости
можно легко отойти от расписания:
▪ На более короткое время: можно отменить
запланированную температуру в помещении до
следующего запланированного действия. Пример: Если
пришли гости, или если требуется отлучиться на пару
часов.
▪ На более длительное время: можно использовать режим
выходных.
Советы по поводу температуры в резервуаре горячей воды
бытового потребления
▪ Для обычной потребности в горячей воде бытового
потребления используйте еженедельное расписание (только
в режиме по расписанию).
▪ Запрограммируйте нагрев резервуара горячей воды
бытового потребления до предварительно установленного
значения (Комфорт = более высокая температура в
резервуарегорячей воды бытового потребления) в ночное
время, поскольку сокращается потребность в нагреве
помещения.
▪ Если нагрев резервуара горячей воды бытового
потребления только ночью не дает эффекта,
запрограммируйте нагрев резервуара горячей воды
бытового потребления до предварительно установленного
значения (Экологичный = более низкая температура в
резервуаре горячейводы бытового потребления) в дневное
время.
▪ Убедитесь, что нужная температура в резервуаре горячей
воды бытового потребления НЕ слишком высокая. Пример:
После установки снижайте температуру в резервуаре горячей
воды бытового потребления ежедневно на 1°C и проверяйте,
достаточно ли горячей воды.
▪ Насос горячей воды бытового потребления программируется
на ВКЛЮЧЕНИЕ только в то время суток, когда немедленно
нужна горячая вода. Пример: Утром и вечером.
7 Техническое и иное
обслуживание
7.1 Обзор: Техническое и иное
обслуживание
Установщик должен производить ежегодное техническое
обслуживание. Через интерфейс пользователя можно найти
номер контакта/справки.
1 Перейдите к [8.3]: Информация > Информация о
дилере.
Как конечныйпользователь, Вы должны:
▪ содержать в чистоте пространство вокруг блока;
▪ постоянно очищать интерфейс пользователя мягкой влажной
тканью; НЕ использовать моющие средства;
▪ Регулярно проверяйте, не превысило ли давление воды
1бар.
Хладагент
Это изделие содержит вызывающие парниковый эффект
фторсодержащие газы. НЕ выпускайте газы в атмосферу.
Тип хладагента: R32
Значение потенциала глобального потепления (GWP): 675
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Daikin altherma 3 h ht f w p.1
- Возможные неисправности и способы их устранения 21 p.2
- Справочное руководство пользователя p.2
- Оборудования p.2
- Инструкции по технике безопасности которые необходимо p.2
- Содержание p.2
- Настройки установщика таблицы p.2
- Инструкции по монтажу p.2
- Советы по энергосбережению 20 p.2
- Настоящий документ является частью комплекта документации в полный комплект входит следующее p.2
- Заполняемые установщиком 23 p.2
- Руководство по эксплуатации p.2
- На веб странице http www daikineurope com support and manuals product information p.2
- Дополнительная информация по монтажу дополнительного p.2
- Руководство по монтажу наружный агрегат p.2
- Меры предосторожности при эксплуатации 3 p.2
- Глоссарий 23 p.2
- Руководство по монтажу внутренний агрегат p.2
- Краткое руководство по основным функциям p.2
- Прочитать перед установкой p.2
- Краткое руководство 5 p.2
- Вид электронный в виде файлов на веб странице http p.2
- Прочитать документацию для обеспечения наилучшей p.2
- Конфигурации системы проверить заполнил ли установщик таблицы настроек если нет попросить сделать это p.2
- Вид печатный в коробке с наружным агрегатом p.2
- Язык оригинальной документации английский документация на любом другом языке является переводом p.2
- Конечные пользователи p.2
- Вид печатный в коробке с внутренним агрегатом p.2
- Целевая аудитория p.2
- Производительности p.2
- Комплект документации p.2
- Благодарим вас за приобретение данного устройства p.2
- Хранить документацию для использования в будущем в p.2
- Приложение по дополнительному оборудованию p.2
- Качестве справочника p.2
- Www daikineurope com support and manuals product information p.2
- Формат документ в ящике внутреннего агрегата файлы p.2
- Последние редакции предоставляемой документации доступны на региональном веб сайте daikin или у монтажника p.2
- Информация по основным и расширенным функциям p.2
- Утилизация 23 p.2
- Подробные пошаговые инструкции и справочная p.2
- Информация о системе 5 p.2
- Узнать у установщика о настройках использованных для p.2
- Подготовка к монтажу полезный опыт справочная p.2
- Убедительная просьба p.2
- Перед работой с интерфейсом пользователя внимательно p.2
- Информация о настоящем документе 2 p.2
- Техническое и иное обслуживание 20 p.2
- Операция 7 p.2
- Информация о настоящем документе p.2
- Справочное руководство установщика p.2
- Общие правила техники безопасности p.2
- Информация p.2
- Любые предметы и оборудование на агрегате p.3
- Если возникли сомнения по поводу установки или эксплуатации блока обратитесь к монтажнику p.3
- Дети не должны играть с прибором p.3
- Данный прибор может использоваться детьми возрастом от 8 лет и выше и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний если они получили указания или инструкции относительно безопасного использования прибора и осознают связанные с этим опасности p.3
- Внимание p.3
- Чтобы предотвратить поражение электрическим током или пожар p.3
- Влажными руками p.3
- Предметы содержащие воду на блок p.3
- Блок сидеть и стоять на нем p.3
- Очистка и выполняемое пользователем техническое обслуживание не должны проводиться детьми без наблюдения p.3
- Осторожно p.3
- Общие положения p.3
- Не эксплуатируйте блок с p.3
- Не устанавливайте никакие p.3
- Не промывайте блок струей воды p.3
- Не допускается размещать p.3
- Не допускается залезать на p.3
- Меры предосторожности при эксплуатации p.3
- Техника безопасности при эксплуатации p.4
- Нагрев охлаждение помещения p.5
- Краткое руководство p.5
- Компоненты в типичной схеме системы p.5
- Информация о системе p.5
- Уровень доступа пользователя p.5
- Пин код пользователя p.5
- Пин код опытного пользователя p.5
- Краткое руководство p.6
- Операция p.7
- Интерфейс пользователя общий обзор p.7
- Горячая вода бытового потребления p.7
- Операция p.8
- Руководство по эксплуатации p.9
- Отображаются p.9
- Операция p.9
- Информация p.9
- Есть только на реверсивных моделях или на моделях предназначенных только для нагрева c установленным комплектом для переоборудования p.9
- Доступ только у установщика p.9
- В зависимости от выбранных настроек установщика и типа агрегата настройки отображаются не p.9
- Etvh x16s u 18 23ea6v 9w etbh x16ef6v 9w daikin altherma 3 h ht f w 4p644732 1 2021 2 p.9
- Экран уставок p.9
- Только при наличии установленного модуля беспроводной связи p.9
- Структура меню обзор пользовательских настроек p.9
- Операция p.10
- Главный экран p.10
- Возможные экраны краткий обзор p.10
- Экран главного меню p.11
- Операция p.11
- Экран уставок p.12
- Подробный экран со значениями p.12
- Операция p.12
- Включение или выключение отдельных функций p.12
- Визуальная индикация p.12
- Для считывания информации p.13
- Возможная считываемая информация p.13
- Включение и выключение p.13
- Установка режима работы в помещении p.13
- Управление нагревом и охлаждением помещений p.13
- Считывание информации p.13
- Операция p.13
- Управление горячей водой бытового потребления p.14
- Режим повторного нагрева p.14
- Операция p.14
- Изменение требуемой температуры воды на выходе p.14
- Изменение требуемой температуры в помещении p.14
- Операция p.15
- Использование режима быстрого нагрева для горячей воды бытового потребления p.15
- Запланированный режим режим повторного нагрева p.15
- Запланированный режим p.15
- Экран расписания пример p.16
- Операция p.16
- Кривая зависимости от погоды p.17
- Что такое кривая зависимости от погоды p.17
- Операция p.17
- Операция p.18
- Кривая с наклоном и смещением p.18
- Кривая по 2 точкам p.18
- Операция p.19
- Использование кривых зависимости от погоды p.19
- Техническое и иное обслуживание p.20
- Советы по энергосбережению p.20
- Обзор техническое и иное обслуживание p.20
- Проверка журнала сбоев p.21
- Признак в жилом помещении слишком холодно или слишком жарко p.21
- Отображение текста справки в случае неисправности p.21
- Возможные неисправности и способы их устранения p.21
- Признак вода в кране слишком холодная p.22
- Возможные неисправности и способы их устранения p.22
- Признак система издает булькающий шум после пусконаладки p.22
- Признак отказ теплового насоса p.22
- Утилизация p.23
- Настройки установщика таблицы заполняемые установщиком p.23
- Меню настроек p.23
- Мастер конфигурации p.23
- Глоссарий p.23
Похожие устройства
-
Daikin EVLQ08CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ08CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ08CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ08CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EVLQ05CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ05CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ05CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ05CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EHYKOMB33AA3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по применению для установщика -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по эксплуатации -
Daikin EHYKOMB33AA2Руководство по применению для установщика
























