Daikin ETSH16P30DA [7/76] Гарантийные условия
![Daikin ETSH16P30DA [7/76] Гарантийные условия](/views2/1797462/page7/bg7.png)
1 Общие правила безопасности
Руководство по применению для установщика
7
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопителем тепла
008.1447207_00 – 06/2019 – RU
опреснения, смягчения или стабилизации жесткости. Рекомен-
дуется использовать средство для защиты от накипи и коррозии
производства компании Fernox KSK. Для других свойств, кото-
рые отклоняются от минимальных требований, необходимы
подходящие меры по кондиционированию для поддержания
требуемого качества воды.
Применение заливаемой и подпиточной воды, не отвечающей
указанным требованиям качества, может привести к уменьше-
нию срока службы устройства. Ответственность за это несет ис-
ключительно эксплуатирующая организация.
1.2.6 Система отопления и санитарно-
техническое подключение
▪ Смонтировать систему отопления согласно требованиям тех-
ники безопасности стандарта EN12828.
▪ Санитарно-техническое подключение должно соответство-
вать требованиям стандарта EN12897. Кроме того, необходи-
мо соблюдать требования стандартов
▪ EN1717 – Защита питьевой воды от загрязнения в установ-
ках для питьевой воды и общие требования к предохрани-
тельным устройствам для предотвращения загрязнения пи-
тьевой воды обратным потоком (Protection against pollution
of potable water installations and general requirements of
devices to prevent pollution by backflow)
▪ EN61770 – Приборы электрические, присоединяемые к се-
тям водоснабжения. Предотвращение обратного сифониро-
вания и повреждения соединительных шлангов (Electric
appliances connected to the water mains – Avoidance of
backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN806 – Технические правила для установок питьевой во-
ды (Specifications for installations inside buildings conveying
water for human consumption)
▪ а также законодательство конкретных стран.
При работе внутреннего блока температура в накопительном
баке может превышать 65°C.
▪ Поэтому при монтаже системы необходимо обеспечить защи-
ту от ошпаривания (смеситель горячей воды, например,
VTA32).
При подключении внутреннего устройства к системе отопления,
в которой используются стальные трубы и радиаторы или тру-
бопроводы системы теплого пола без антидиффузионного по-
крытия, в накопительный бак горячей воды могут попадать
шлам и стружка, вызывая засорение, местный перегрев или кор-
розионные повреждения.
▪ Во избежание возможных повреждений установить грязевой
фильтр или шламоотделитель в обратную линию системы
отопления (SAS 1 или SAS 2).
▪ Выполнять очистку грязевого фильтра с регулярными интер-
валами.
1.2.7 Эксплуатация
Внутренний блок:
▪ запускать в эксплуатацию только после выполнения всех ра-
бот по установке и подключению,
▪ запускать в эксплуатацию только с полностью заполненным
накопительным баком (проверить указатель уровня) и конту-
ром отопления,
▪ осуществлять эксплуатацию при давлении в системе макси-
мально 3бар,
▪ подключать только с помощью редукционного клапана к внеш-
ней системе водоснабжения (подводящему трубопроводу),
▪ осуществлять эксплуатацию только при установленном за-
щитном кожухе.
Следует соблюдать предписываемые интервалы техобслужива-
ния и проверки.
1.3 Обслуживание, устранение
неисправностей и вывод из
эксплуатации
Работы по обслуживанию, устранению неисправностей и выво-
ду из эксплуатации запрещено проводить без знания соответ-
ствующих правил техники безопасности, а в случае утилизации
— местных директив. См. соответствующую информацию в
справочнике для монтажников.
Указания по утилизации
Внутренний блок разработан с учетом современных экологиче-
ских требований. При утилизации возникают только те отходы,
которые могут использоваться для повторного использования
материалов или термической утилизации. Для применяемых ма-
териалов, пригодных для повторного использования, возможна
сортировка по отдельным видам.
Благодаря экологичной конструкции внутреннего
устройства выполняются все необходимые условия для эколо-
гически безвредной утилизации. Ответственность за надлежа-
щую и отвечающую национальным нормам страны применения
утилизацию несет эксплуатирующая организация.
Данная маркировка изделия означает, что электриче-
ские и электронные изделия не разрешается выбрасывать вме-
сте с неотсортированными бытовыми отходами.
Ответственность за надлежащую и отвечающую национальным
нормам страны применения утилизацию несет эксплуатирую-
щая организация.
▪ Демонтаж системы, работы с хладагентом, маслом и прочи-
ми частями разрешается выполнять только квалифицирован-
ному монтажнику.
▪ Утилизацию следует выполнять только через предприятие,
специализирующееся на переработке, утилизации и повтор-
ном использовании материалов.
Дополнительную информацию можно получить в фирме, вы-
полнявшей монтаж установки, или в местных компетентных ор-
ганах.
1.4 Гарантийные условия
Как правило, действуют установленные законом условия гаран-
тии. Со специальными гарантийными условиями, выходящими
за рамки общих требований законодательства, можно озна-
комиться на нашем интернет-сайте. При необходимости про-
консультируйтесь у своего поставщика.
При неправильно проведенном монтаже, вводе в эксплуатацию
и обслуживании гарантия утрачивает свою силу. При возникно-
вении вопросов обращайтесь в нашу клиентскую службу.
Гарантия производителя сохраняется только в случае докумен-
тально подтверждаемого выполнения пользователем регуляр-
ного ежегодного техобслуживания в соответствии с информаци-
ей из справочника для монтажников.
Содержание
- Daikin altherma 3 h ht ec 1
- Etsh b 16p30d etsh b 16p50d 1
- Etsx b 16p30d etsx b 16p50d 1
- Руководство по применению для 1
- Установщика 1
- Заметки 72 2
- Конфигурацию 32 2
- Общие правила безопасности 3 2
- Описание изделия 8 2
- Осмотр и техобслуживание 36 2
- Ошибки и неисправности 38 2
- Пуск в эксплуатацию 33 2
- Руководство по применению для установщика 2
- Снятие с эксплуатации 53 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 56 2
- Установка и монтаж 11 2
- Общие правила безопасности 3
- Подробная инструкция по безопасности 3
- Вода может стекать через спуск 4
- Значение предупреждений и символов 4
- На месте установки должно быть 4
- Накопительный бак и контур горя 4
- Необходимо регулярно использо вать для удаления накипи и про верять что оно не засорено 4
- Ную трубу устройства сброса дав ления выпускное отверстие долж но оставаться открытым в атмо сферу 4
- Общие правила безопасности 4
- Соблюдение указаний 4
- Установлено устройство сброса давления с номинальным давле нием менее 0 6 мпа 6 бар присоединенная к нему спускная труба должна быть установлена с постоянным уклоном и свободным изливом в защищенном от мороза помещении см глава 3 4
- Устройство сброса давления 4
- Чей воды можно опорожнить при этом важно соблюдать указания в глава 8 4
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 5
- Использование по назначению 5
- Общие правила безопасности 5
- Общие сведения 5
- Помещение установки устройства 5
- Общие правила безопасности 6
- Требования к воде системы отопления и воде в баке 6
- Электромонтаж 6
- Гарантийные условия 7
- Обслуживание устранение неисправностей и вывод из эксплуатации 7
- Общие правила безопасности 7
- Система отопления и санитарно техническое подключение 7
- Эксплуатация 7
- Rocon b1 26 8
- Описание изделия 8
- Структура и составные части 8
- Описание изделия 9
- Описание изделия 10
- Работа 3 ходовых переключающих клапанов 10
- Габариты и присоединительные размеры 11
- Установка и монтаж 11
- Транспортировка и поставка 12
- Установка и монтаж 12
- Выбор места размещения 13
- Установка и монтаж 13
- Установка теплового насоса 13
- Установка устройства 13
- Демонтаж переднего стекла 14
- Подготовка устройства к установке 14
- Установка и монтаж 14
- Открывание корпуса контроллера 15
- Перемещение корпуса контроллера в сервисное положение 15
- Снятие защитного кожуха 15
- Установка и монтаж 15
- Открытие выпускного клапана 16
- Снятие теплоизоляции 16
- Установка и монтаж 16
- Направленность подключений подающей и обратной линий системы отопления 17
- Установка и монтаж 17
- Крепление кожуха 18
- Крепление поворотной кнопки к контроллеру 18
- Открытие кожуха 18
- Установка и монтаж 18
- Монтаж соединительного набора db 19
- Монтаж соединительного набора p 19
- Монтаж соединительного набора внешнего теплогенератора 19
- Монтаж электрического резервного электронагревателя ekbuxx 19
- Установка и монтаж 19
- Установка опциональных принадлежностей 19
- Подключение воды 20
- Подключение трубопроводов гидравлической системы 20
- Установка и монтаж 20
- Установка и монтаж 21
- Установка и монтаж 22
- Электрическое подключение 22
- Общая схема электрических соединений 23
- Установка и монтаж 23
- Общая информация об электрическом подключении 24
- Подключение наружного блока теплового насоса 24
- Подключение устройства к сети 24
- Положение печатных плат и клеммных колодок 24
- Установка и монтаж 24
- Внешний переключающий контакт 25
- Внешний сигнал запроса eba 25
- Подключение датчика наружной температуры опционально 25
- Установка и монтаж 25
- Подключение внешнего теплогенератора 26
- Установка и монтаж 26
- Подключение комнатного термостата 27
- Подключение конвектора hp 27
- Подключение опциональных компонентов системы 27
- Установка и монтаж 27
- Низкотарифное подключение к сети ht nt 28
- Подключение переключающих контактов выходы aux 28
- Установка и монтаж 28
- Заполнение накопительного бака 29
- Заполнение системы 29
- Заполните теплообменник горячей воды 29
- Подключение интеллектуального контроллера smart grid sg 29
- Проверка качества воды и регулировка манометра 29
- Установка и монтаж 29
- Заполнение системы отопления 30
- Установка и монтаж 30
- Установка и монтаж 31
- Конфигурацию 32
- Ввод в эксплуатацию при низких температурах окружающей среды 33
- Необходимые условия 33
- Пуск в эксплуатацию 33
- Удаление воздуха из системы гидравлики 33
- Запустить сушку стяжки только при необходимости 34
- Лист проверки при пуске в эксплуатацию 34
- Проверка минимального объемного расхода 34
- Пуск в эксплуатацию 34
- Передача потребителю 35
- Пуск в эксплуатацию 35
- Ежегодные работы по техобслуживанию 36
- Общая информация об осмотре и техобслуживании 36
- Осмотр и техобслуживание 36
- Заполнение и долив накопительного бака 37
- Заполнение и долив системы отопления 37
- Осмотр и техобслуживание 37
- Обзор возможных неисправностей 38
- Ошибки и неисправности 38
- Поиск и устранение неисправностей 38
- Ошибки и неисправности 39
- Ошибки и неисправности 40
- Коды неисправностей 41
- Ошибки и неисправности 41
- Ошибки и неисправности 42
- Ошибки и неисправности 43
- Ошибки и неисправности 44
- Ошибки и неисправности 45
- Ошибки и неисправности 46
- Ошибки и неисправности 47
- Ошибки и неисправности 48
- Ошибки и неисправности 49
- Ошибки и неисправности 50
- Ошибки и неисправности 51
- Аварийный режим 52
- Ошибки и неисправности 52
- Временный вывод из эксплуатации 53
- Опорожнение накопительного бака 53
- Снятие с эксплуатации 53
- Опорожнение контура отопления и контура горячей воды 54
- Снятие с эксплуатации 54
- Окончательный вывод из эксплуатации и утилизация 55
- Снятие с эксплуатации 55
- Данные на заводской табличке 56
- Датчик температуры все макс 10 56
- Деталь размер резьбы 56
- Затяжки в нм 56
- Моменты 56
- Моменты затяжки 56
- Ную 56
- Подключения гидравлической системы вода 56
- Резервный нагреватель 1 5 макс 10 вруч 56
- Рис 9 1 заводская табличка 56
- Таб 9 1 моменты затяжки 56
- Технические характеристики 56
- Часть текущих технических характеристик доступна на регио нальном веб сайте daikin со свободным доступом полные технические характеристики доступны на бизнес портале daikin требуется аутентификация 56
- Схема электрического подключения 57
- Технические характеристики 58
- В солнечном накопительном баке возможно возникно вение высокой температуры при установке системы горячего водоснабжения следует проследить за доста точной защитой от ошпаривания например путем установки автоматического смесителя горячей воды 59
- Во избежание потери тепла в результате гравитацион ных потоков устройства могут быть опционально осна щены пластмассовыми невозвратными клапанами для предотвращения гравитационной циркуляции они при годны для рабочей температуры максимум 95 c и для установки в любые подключения теплообменника на стороне бака кроме теплообменника для загрузки на ходящегося под давлением бака солнечной энергии 59
- Гидравлическое подключение 59
- Для компонентов подключенных к теплообменнику для загрузки находящегося под давлением бака солнечной энергии заказчиком должны быть установлены соот ветствующие невозвратные клапаны для предотвраще ния гравитационной циркуляции 59
- Опасно риск ожогов 59
- План трубопроводов контура хладагента 59
- Рис 9 3 компоненты в контуре теплового насоса 59
- Технические характеристики 59
- Подключение гидравлической системы 60
- Технические характеристики 60
- Технические характеристики 61
- Технические характеристики 62
- Технические характеристики 63
- Комбинационная таблица 64
- Таблицы мощности 64
- Технические характеристики 64
- Размеры 65
- Устройство 65
- Clip zugentlastung isola n 147001 803 66
- Ehe box heizstab 141610 9 66
- Ex gesicherte mantelklemmen dfg 1 ax 015 040138 66
- Kabelbinder 4 8 x 178 015 090039 66
- Ml 007 421099 66
- Ml 007 421199 federring 001 128001 zylinderschraube m isk din 7984 m4x10 001 984001 66
- Schaum 005 05009 66
- Соединительный набор внешнего теплообменника опционально 66
- Технические характеристики 66
- План трубопроводных подключений 67
- Технические характеристики 67
- Технические характеристики 68
- Внешний план подключений 69
- Монтаж 70
- Монтаж резервного нагревателя 70
- Технические характеристики 70
- Качество воды должно соответствовать директиве 98 83 ес 71
- Корпус контроллера 71
- Не во время запуска без эксплуатации резервного нагревате ля без размораживания 71
- Падение статического давления устройство 71
- Примечание 1 выбор расхода превышающего диапазон может привести к повреждению или неправильной работе устройства 71
- Пропускная способность гидравлической системы 71
- Рабочий диапазон распространяется только на более низкую скорость расхода если устройство работает только с наружным блоком теплового насоса 71
- См пунктирную линию 71
- Технические характеристики 71
- Заметки 72
Похожие устройства
- Daikin ETSH16P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSH16P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSH16P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSX16P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSX16P30DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSX16P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSX16P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSX16P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSX16P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSHB16P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSHB16P30DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSHB16P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSHB16P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSHB16P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSHB16P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSXB16P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSXB16P30DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSXB16P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSXB16P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSXB16P50DA Инструкция по монтажу