Comet CPS 55BT Каталог онлайн [38/44] 608152

Содержание

GEJME T4 FLOOR SCRUBBER DRYERS CATALOGUE КАТАЛОГ ПОЛОМОЕЧНЫХ МАШИН ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ 1 Общие положения 1 1 В данных общих условиях продажи далее именуемых Условия продажи следующие термины будут иметь значение указанное ниже Cornet Cornet S p A с юридическим адресом г Реджио Эмилия Виа Дж Дорсо 4 а также дополнительно Продавец Заказ ы каждое предложение о покупке Продукции отправленное Заказчиком в том числе именуемым Покупателем в Cornet исключительно по факсу электронной почте и или через онлайн платформу ВТВ Продажа и каждый договор купли продажи заключенный между Cornet и Заказчиком после получения Заказчиком письменного принятия Заказа со стороны Cornet Продукция продукция произведенная собранная и или продаваемая Cornet 2 Цели 2 1 Настоящие условия продажи применяются ко всем продажам продукции В случае возникновения противоречий между условиями и сроками изложенными в настоящих Условиях продажи и условиями и сроками согласованными при индивидуальной продаже последние являются преобладающими Cornet не будет связана общими условиями покупки Заказчика далее ОУП даже в том случае если они упомянуты или содержатся в заказах или в любой другой документации поступающей от Заказчика без предварительного письменного согласия Cornet ОУП не являются обязательными для Cornet в том числе с молчаливого согласия 2 2 Cornet оставляет за собой право добавлять изменять или исключать любое положение настоящих Условий продажи при условии что такие дополнения изменения или исключения будут применяться ко всем оформленным Продажам начиная с тридцатого дня после уведомления Заказчика о новых Условиях продажи 3 Предложения заказы и продажи 3 1 Сметы и предложения выпущенные Cornet будут оставаться в силе в течение 15 дней с даты выпуска если Продавцом в письменной форме не оговорено иное При этом Продавец оставляет за собой право отменить или пересмотреть предложенные сметы в любое время до выдачи письменного подтверждения о принятии заказа 3 2 Заказчик должен направить в Cornet конкретные заказы содержащие описание Продукции запрашиваемое количество цену и условия требуемые для поставки Любой заказ предложение или запрос на поставку в любой форме отправленной Продавцу представляет собой безотзывное договорное предложение в пользу Продавца в течение 30 дней с даты получения с правом Продавца принять или не принять заказ в соответствии с неоспоримым решением Продавца Любые изменения сделанные устно или по телефону должны быть подтверждены в письменной форме Покупателем Любое предложение полученное через агентов сотрудников или коммерческих посредников всегда подразумевается полученным при условии согласия Продавца 3 3 Продажа должна считаться завершенной i когда Заказчик получает письменное подтверждение от Cornet данное подтверждение может быть отправлено по электронной почте факсу или иными электронными средствами в соответствии с положениями и условиями Заказа ii или в том случае когда Заказчик получает письменное подтверждение от Cornet содержащее условия отличные от условий содержащихся в Заказе по истечении двух рабочих дней с даты получения подтверждения содержащего несоответствующие условия без получения Cornet письменного протеста со стороны Заказчика в указанный период iii или в отсутствии письменного подтверждения со стороны Cornet когда Продукция будет доставлена Заказчику 3 4 Заказы подтвержденные Продавцом являются безотзывными для Покупателя по истечении трех 3 рабочих дней с момента выпуска подтверждения заказа Право Продавца принять запрос на отмену заказа на предложенных условиях остается в силе по единоличному усмотрению Продавца 3 5 Минимальная налогооблагаемая сумма для выставления счетов составляет 50 евро за исключением особого отступления от правил со стороны коммерческого руководства Заказы со стоимостью ниже этой суммы будут обрабатываться только в том случае если в сочетании с другими текущими заказами они составляют стоимость поставки превышающую 50 евро 4 Цена продукции и условия оплаты 4 1 Цены Продукции будут указаны в прейскуранте Cornet действующем на момент отправки Заказа Заказчиком за вычетом возможной скидки о которой было сообщено Заказчику Коммерческим руководством в письменной форме если Продукция не включена в прейскурант или прейскурант недоступен цена на продукцию будет той которая указана в Заказе и подтверждена в письменной форме Cornet в момент принятия Заказа Если иное не согласовано в письменной форме между сторонами вышеуказанные цены будут рассчитываться на основе условий поставки франко завод за вычетом НДС и скидок Эти цены не включают в себя расходы на упаковку перевозку транспортировку из помещений Cornet в помещения Заказчика Данные расходы оплачиваются Заказчиком отдельно Налоги гербовые марки таможенные сборы и любые другие дополнительные расходы не включены в указанные цены Помимо каких либо исключений эти расходы и сборы будут оплачиваться Покупателем а если они будут оплачены Продавцом их сумма будет включена в счет фактуру направляемую Покупателю в дополнение к указанным ценам Цены могут быть исправлены из за ошибок при печати 4 2 Cornet сохраняет право собственности на Продукцию до полной оплаты ее стоимости Заказчик должен выполнить все требования предусмотренные местным законодательством чтобы сделать настоящую оговорку о сохранении права собственности действительной и подлежащей исполнению в отношении какой либо третьей стороны в том числе зарегистрировав его в соответствующем регистре если этого требуют местные правила 4 3 Cornet оставляет за собой право в одностороннем порядке изменять без предварительного уведомления и с немедленным вступлением в силу цены указанные в прейскуранте в случаях когда данное изменение обусловленообстоятельствами не зависящими от Cornet в качестве примера увеличение цены на сырье и затрат на рабочую силу или изменение обменных курсов валют Во всех остальных случаях изменение будет сообщено Заказчику и повлияет на все Заказы полученные Cornet начиная с тридцатого дня следующего за датой когда Заказчику было направлено уведомление об изменениях 4 4 Оплата чистой цены указанной в счете фактуре должна быть выполнена без какого либо ее уменьшения согласно тому что указано в подтверждении заказа и в самом счете фактуре 4 5 В дополнение к другим средствам правовой защиты разрешенным применимым законодательством или настоящим Общим условиям продажи Продавец оставляет за собой право взимать проценты за просрочку по просроченным платежам со дня начисления платежа рассчитанного по официальному проценту Европейского центрального банка с увеличением на 7 семь пунктов 4 6 В том случае если Покупатель не производит оплату в сроки и в соответствии с порядком указанным Продавцом или в случае если деятельность Покупателя является недобросовестной или нарушает конкретные соглашения между сторонами или ведет к причинению какого либо ущерба Продавцу или в случае если данная деятельность проводится не в соответствии с принятыми деловыми методами что подразумевает также без каких либо ограничений выдачу ордеров на арест имущества или опротестование или задержку платежей или были поданы иски или начаты процедуры о банкротстве Продавец имеет право по своему усмотрению приостановить или отменить дальнейшие поставки и предъявить любые претензии вытекающие из деловых отношений как немедленно подлежащие оплате Кроме того Продавец может в таких случаях запрашивать авансовые платежи или гарантийный депозит 4 7 В случае платежей согласованных для уплаты в рассрочку если не будет вовремя выплачен даже один взнос Продавец может немедленно потребовать оплату всей цены с утратой права на рассрочку для Покупателя даже если не применяются условия указанные в статье 1186 Гражданского Кодекса В качестве альтернативы Продавец может рассмотреть возможность расторжения договора из за неисполнения оставить себе все суммы уплаченные за это время Покупателем в качестве компенсации за ущерб 4 8 Даже в случае уведомления о претензиях из за наличия дефектов и неисправностей Покупатель не сможет начать или продолжить соответствующие действия если предварительно не оплатит полностью цену продукции в соответствии с условиями контракта Платежи ни при каких обстоятельствах не могут быть приостановлены или отложены если возникли какие либо споры соответствующие действия не могут быть начаты или продолжены если не была полностью выплачена цена в соответствии с установленными условиями и методами 4 9 Продавец оставляет за собой право приостановить поставку Продукции если по его собственному неоспоримому суждению имущественное положение Покупателя может затруднить получение начисленного кредита 5 Сроки поставки 5 1 Если иное не согласовано в письменной форме между сторонами Cornet будет поставлять продукцию на условиях франко завод EXW Ex Works со своих заводов в соответствии с тем как данный термин определен в INCOTERMS 2010 опубликованных Международной торговой палатой в их последней редакции действующей на момент поставки По запросу Cornet организует перевозку Продукции с 38

Скачать