Comet SWL 700 ET [2/14] Инструкция по безопасности
![Comet SWL 700 ET [2/14] Инструкция по безопасности](/views2/1797694/page2/bg2.png)
1
Благодарим Вас за покупку двигателя фирмы Honda.
Это руководство по эксплуатации и уходу за Вашим двигателем: GC135Е / GC160Е.
Вся информация, содержащаяся в этом издании, основана на новейшей информации о продукте, доступной к
моменту печатания.
Фирма Honda Motor Co., Ltd. сохраняет право делать любые изменения в любое время без уведомления и
без принятия на себя каких-либо обязательств.
Ни одна часть этого издания не может быть перепечатана без письменного разрешения.
Это руководство следует рассматривать как неотъемлемое приложение к двигателю, и оно должно
оставаться при нём при перепродаже.
Обращайте особое внимание на утверждения, предшествуемые следующими словами:
Внимание – Указывает на большую возможность тяжелой личной травмы или смерти, если не следовать
инструкциям.
Предостережение – Указывает на возможность личной травмы или повреждения оборудования, если не
следовать инструкциям.
Предупреждение – Указывает, что повреждение оборудования или собственности может быть следствием не
выполнением инструкций.
Примечание – Дает полезную информацию.
Если у вас возникнут какие-то проблемы или вопросы по поводу Вашего двигателя, то
консультируйтесь у уполномоченного дилера фирмы Honda.
Внимание: Двигатель фирмы Honda предназначен для безопасной и надежной службы, если
эксплуатировать его согласно инструкциям. Прочтите и осмыслите руководство владельца перед
эксплуатацией двигателя. Невыполнение этого может привести к личным травмам или
повреждениям оборудования.
1. Инструкция по безопасности.
Внимание: Для обеспечения безопасной эксплуатации:
Двигатель фирмы Honda предназначен для безопасной и надежной службы, если эксплуатировать
его согласно инструкциям. Прочтите и осмыслите руководство владельца перед эксплуатацией
двигателя. Невыполнение этого может привести к личным травмам или повреждениям
оборудования.
• Всегда производите осмотр перед тем, как запустить двигатель. Вы сможете предотвратить несчастный
случай или повреждение оборудования.
• Чтобы предотвратить опасность пожара и обеспечить достаточную вентиляцию, держите двигатель во
время работы на расстоянии не менее 1 метра от зданий или другого оборудования.
• Дети и домашние животные не должны допускаться на территорию работы двигателя из-за возможности
ожогов о горячие части двигателя или травмы от оборудования, для приведения в действие которого, может
использоваться этот двигатель.
• Знайте, как быстро остановить двигатель, и осмыслите приведение в действие всех рычагов управления.
Никогда не позволяйте кому-либо эксплуатировать двигатель без должных инструкций.
• Не оставляйте воспламеняющиеся предметы такие как бензин, спички и т.п., вблизи работающего
двигателя.
• Производите заправку топливом на хорошо вентилируемом пространстве при остановленном двигателе. Бензин
легко воспламеним и взрывоопасен при определенных обстоятельствах.
• Не переполняйте топливный бак. Топливо не должно находиться в горлышке бака. Убедитесь, что крышка
топливного бака плотно закрыта.
Внимание: Для обеспечения безопасной эксплуатации:
• Если топливо пролилось, полностью вытрите его, и дайте парам топлива рассеяться перед тем, как
запускать двигатель.
• Не курите или не допускайте попадания пламени огня или искр туда, где производится заправка
двигателя, или где хранится бензин.
• Выхлопной газ содержит ядовитый угарный газ. Избегайте вдыхания выхлопных газов. Не эксплуатируйте
двигатель в закрытом гараже или ограниченном пространстве.
• Установите двигатель на устойчивой поверхности. Не наклоняйте двигатель более чем на 15°. Эксплуатация с
превышающим наклоном может привести к проливу топлива.
• Не ставьте ничего на двигатель, так как это может создать опасность пожара.
• Искрогаситель поставляется как дополнительная часть к этому двигателю. На некоторых территориях
эксплуатация двигателя без искрогасителя запрещена. Перед эксплуатацией уточните местные законы и
правила.
• В процессе работы глушитель очень нагревается и продолжает оставаться горячим какое-то время после
останова двигателя. Будьте осторожны и не касайтесь глушителя, пока он горячий. Во избежание
сильных ожогов или опасности пожара, дайте двигателю остыть перед транспортировкой или хранением в
закрытом помещении.
Содержание
- Внимание перед началом использования внимательно прочтите эту инструкцию 1
- Двигатель honda gc135е gc160е 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Инструкция по безопасности 2
- Местонахождение указаний по безопасности эти указания предупреждают о потенциальной опасности которая может повлечь серьезные травмы прочтите их внимательно 3
- Обозначение деталей двигателя 3
- Проверить перед эксплуатацией 4
- Рекомендованные масла по классификации sae 4
- Темп 4
- Температура внешней среды 4
- Запуск двигателя 6
- Запуск холодного двигателя 1 воздушная заслонка в положение закрыто 6
- Перевести из положения медленно на 1 3 к положению быстро 6
- Перед тем как покупать топливо на незнакомой станции попытайтесь узнать содержит ли топливо спирт если содержит то подтвердите марку и процентное содержание используемого спирта если вы заметите какие либо нежелательные признаки в работе используя бензин который содержит спирт или такой о котором вы думаете что он содержит спирт то перейдите на бензин который вы уверены не содержит спирт 6
- Римечание не закрывайте воздушную заслонку при высокой температуре воздуха или когда двигатель теплый 6
- Ычаг управления 6
- Ычаг управления с положением остановки двигателя 6
- Воздушную заслонку переведите в положение закрыто запустите двигатель когда он прогреется переведите воздушную заслонку в положение открыто 2 7
- Вытяните ручку запуска до появления сопротивления а затем резко дерните предостережение после вытягивания шнура при запуске во избежание повреждения стартера не бросайте ручку сопровождая рукой обратное сматывание шнура работа на больших высотах на больших высотах над уровнем моря изменяется нормальная воздушно горючая смесь в сторону увеличения топлива в смеси это становится причиной как потери мощности так и повышенного потребления топлива мощность при эксплуатации в условиях высокогорья можно улучшить установив новый главный жиклер с меньшим отверстием и новый регулировочный винт горючей смеси если двигатель будет постоянно эксплуатироваться на высоте свыше 1830м над уровнем моря заказывайте эти калиброванные карбюраторы своим уполномоченным дилерам фирмы honda даже при установке предлагаемого карбюратора мощность уменьшается приблизительно на 3 5 с каждым подъемом над уровнем моря на 300м во всех случаях потеря мощности будет еще большей без применения выше описанных изменений пред 7
- Управление 7
- Ычаг управления в положение необходимых оборотов 7
- Ычаг управления с положением остановки двигателя 7
- Обслуживание 8
- Остановка двигателя 8
- Ычаг управления с положением остановки двигателя 8
- Воздушный фильтр проверить x 9
- График технического обслуживания 9
- Заменить заменить x х 2 9
- Заполните рекомендованным маслом и проверьте уровень масла 9
- Или через 25 ч 9
- Или через 5 ч 9
- Или через 50 ч 9
- Искрогаситель специальная поставка почистить x 9
- Использованием 9
- Каждые 100ч 9
- Каждые 150ч 9
- Каждый сезон 9
- Клапанный зазор проверить отрегулировать х 3 9
- Моторное масло проверить x 9
- Объем моторного масла 0 55л примечание пожалуйста ликвидируйте отработанное моторное масло способом не наносящим вреда окружающей среде мы предлагаем доставить его в запечатанной емкости на местную сервисную станцию по утилизации отходов не выбрасывайте его в мусор и не выливайте его на землю 9
- Первый месяц 9
- Перед 9
- Период обслуживания 9
- Поверните топливный кран в положение закрыто 9
- Почистить почистить х 1 9
- Примечание 1 проводите обслуживание чаще если эксплуатируется в пыльных местах 2 заменяйте моторное масло каждые 25 часов если эксплуатируется с большой нагрузкой или при высокой окружающей температуре 3 эти пункты должны обслуживаться уполномоченными дилерами фирмы honda до тех пор пока владелец не будет иметь подходящие инструменты и будет технически квалифицирован смотрите руководство изготовителя фирмы honda 1 замена масла слейте масло пока двигатель еще теплый чтобы обеспечить быстрый и полный слив 9
- Производите в каждый указанный месяц или с интервалом отработанных часов в зависимости от того что наступает раньше 9
- Свеча зажигания проверить почистить x 9
- Топливный бак и топливный фильтр почистить х 3 9
- Топливный шланг проверить каждые 2 года заменить если 9
- Тормозная накладка маховика соотв модели проверить 9
- Удалите крышку заливной горловины масла и слейте масло в емкость для масла наклоняя двигатель в сторону заливной горловины масла 9
- Установите крышку заливной горловины масла 9
- Чистка воздушного фильтра грязный воздушный фильтр препятствует поступлению потока воздуха в карбюратор чтобы не допустить повреждения карбюратора необходимо регулярно очищать воздушный фильтр следует чаще чистить фильтр если двигатель эксплуатируется в пыльной среде внимание никогда не применяйте для чистки фильтрующего элемента воздушного фильтра бензин или другие растворители с низкой точкой воспламенения это может привести к пожару или к взрыву предостережение никогда не допускайте работы двигателя без воздушного фильтра так как это приведет к преждевременному износу двигателя 1 снимите крышку воздушного фильтра освободив сначала два фиксатора в верхней части крышки воздушного фильтра а затем оба нижних фиксатора 2 снять фильтрующий элемент фильтра тщательно проверить нет ли в нем дыр или других повреждений при необходимости заменить 3 легко постучать несколько раз по жесткой рамке фильтра чтобы удалить грязь или давлением воздуха с внутренней стороны на наружную продуть фильтр не 10
- Уход за свечой зажигания рекомендуемые свечи зажигания bpr6es ngk предостережение никогда не применяйте свечи зажигания с другим калильным числом для безупречной работы двигателя необходима правильная регулировка свечей зажигания свечи должны быть свободны от нагара 1 снять контактный наконечник свечи зажигания после этого при помощи ключа выкрутить свечу внимание если двигатель незадолго до этого был в работе глушитель будет очень горячим следите чтобы не прикасаться к глушителю 2 осмотреть свечу зажигания внешне свечу отбраковать при явном износе или если у нее треснувший расколотый изолятор если свечу снова будете использовать почистите ее при помощи проволочной щетки 3 измерить расстояние между электродами при помощи измерительного щупа в случае необходимости расстояние исправить путем соответствующего сгибания бокового электрода расстояние между электродами 0 70 0 80 мм 4 убедитесь что уплотнительное кольцо в порядке затем от руки закручивайте свечу чтобы не допустить повреждения 11
- Транспортировка хранение 12
- Устранение возможных неполадок 13
- Внутренний диаметр цилиндра х длина хода 14
- Вращение вала отбора мощности 14
- Двигатель тип двигателя 14
- Максимальная выходная мощность 14
- Максимальный вращающий момент 14
- Моторное масло 14
- Объем 14
- Объем моторного масла 14
- Объем топливного бака 14
- Примечание технические данные могут отличаться в зависимости от модели и могут быть изменены без предварительного уведомления 14
- Расход топлива 14
- Свеча зажигания 14
- Система зажигания 14
- Система охлаждения 14
- Технические данные 14
Похожие устройства
- Comet SWL 700 ET Каталог
- Comet CSW 700 G Инструкция по эксплуатации
- Comet CSW 700 G Тех. документация
- Comet CSW 700 G Каталог
- Comet CSW 700 B 12 В 0,7 кВт Инструкция по эксплуатации
- Comet CSW 700 B 12 В 0,7 кВт Тех. документация
- Comet CSW 700 B 12 В 0,7 кВт Каталог
- Comet CSW 900 G Инструкция по эксплуатации
- Comet CSW 900 G Тех. документация
- Comet CSW 900 G Каталог
- Comet CSW 900 B 12В 0,7 кВт Инструкция по эксплуатации
- Comet CSW 900 B 12В 0,7 кВт Каталог
- Comet CSW 900 B 12В 0,7 кВт Тех. документация
- Comet csw 1200 В Инструкция по эксплуатации
- Comet csw 1200 В Каталог
- Comet csw 1200 В Тех. документация
- Comet CSW 1200 G Инструкция по эксплуатации
- Comet CSW 1200 G Каталог
- Comet CSW 1200 G Тех. документация
- Comet CSW 1300 G Инструкция по эксплуатации