Comet FWS2 5040 S (20/276) 1750 об/мин вал 24мм — инструкции по безопасному использованию насосов с детергентами [13/21]
Превью страниц
Страница 13 /
21
![Comet AWD-K 4030G (15/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. [13/21] Выполните действия связанные с работой под с детергентами указанные в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо](/views2/1798131/page13/bgd.png)
ОСТОРОЖНО
•
Для выполнения быстрой заливки насоса действуйте в соответствии с п. a) при каждой повторной заливке.
•
Во время первых часов работы рекомендуется проверять уровень масла и при необходимости доливать его в
соответствии с инструкциями, содержащимися в разделе
“Подготовка”
.
•
В случае использования моделей со встроенным клапаном регулировки давления (насосы, маркировка которых содержит
букву K, перед которой стоит дефис, и насосы серий AX и BX) и при условии подключения байпаса регулятора
давления/регулировочного клапана к входу насоса не перекрывайте входную линию более чем на пять минут (например, с
помощью закрытия распылителя) для предотвращения перегрева воды, рециркулирующей на стороне
нагнетания, с последующим повреждением уплотнения.
•
Не используйте насос в случае наличия слишком сильного шума или явных утечек воды и/или масла: в таком
случае необходимо выполнить проверку
Квалифицированным техником
.
РАБОТА С ДЕТЕРГЕНТОМ
RU
ВНИМАНИЕ
•
Следуйте указаниям руководства к оборудованию, в которое устанавливается насос
.
•
Насос предназначен для использования с детергентами, рекомендуемыми Производителем. Использование других
детергентов или химических веществ может быть небезопасным. Iв частности, ни в коем случае не перекачивайте жидкости, содержащие
растворители, бензин, разжижители, ацетон и топливные материалы, поскольку при распылении такие вещества являются пожаро- и
взрывоопасными и токсичными
.
•
Внимательно ознакамливайтесь с правилами техники безопасности и инструкциями по применению,
приведенными на упаковках детергентов. Это позволить принять необходимые меры в случае возникновения угроз
для людей и окружающей среды. В частности, ни в коем случае не превышайте предельные рекомендуемые концентрации и подготавливайте
вещества к использованию в количествах, предотвращающих их попадание на землю или в водные источники.
•
Храните детергенты в безопасном месте, защищенном от доступа детей.
•
В случае попадания в глаза немедленно промойте глаза водой. В случае попадания в пищевод не вызывайте рвоту: немедленно
обратитесь к врачу и предъявите ему упаковку от детергента. Предотвращайте вдыхание всех образующихся газов.
Функция нагнетания детергента является стандартной только для ряда моделей серий LW, ZW, AX и BX.
Инструкции по использованию детергента содержатся на его упаковке. Уделяйте особое внимание дозировкам.
Выполните действия, связанные с работой под с детергентами, указанные в руководстве к оборудованию, в
которое устанавливается насос
; в отсутствие других указаний в отношении насоса необходимо выполнить следующие действия.
a)
Уменьшите давление насоса до менее 30 бар/435 фунтов на кв. дюйм (например, в случае использования
чистящего устройства высокого давления установите головку сопла в положение низкого давления).
b)
При наличии возможности отрегулировать нагнетание детергента выполните регулировку с помощью ручки (16): при
повороте по часовой стрелке поток детергента уменьшается, при повороте против часовой стрелки – увеличивается.
ОСТОРОЖНО
•
Для предотвращения образования отложений и/или осадка после использования детергента рекомендуется промывать шланги
путем перекачивания небольшого количества воды.
ОСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
При перекрытии линии нагнетания насос переключается на работу с байпасом и остается в этом состоянии до
открытия линии нагнетания
.
ОСТОРОЖНО
•
Ни в коем случае не оставляйте насос работать с байпасом в течение более чем нескольких минут. Предотвращайте
перегрев воды, рециркулирующей на стороне нагнетания, с последующим повреждением уплотнения.
Содержание
- Istruzioni per l assemblaggio uso e manutenzione p.1
- Pompe alta pressione p.1
- Fw fw2 hw p.3
- Первая часть p.6
- Внимание p.6
- Предисловие p.6
- Масло насоса p.7
- Спецификации и технические характеристики p.7
- Бар p.7
- Осторожно p.7
- Внимание p.7
- См следующую таблицу p.7
- Л гал p.7
- Кв дюйм p.7
- Символы p.7
- Кг фунтов p.7
- Фунтов на p.7
- Фунтов p.7
- Сша p.7
- Буква отсутствует p.8
- Бар p.8
- Фунтов на p.8
- Сша p.8
- См следующую таблицу p.8
- М футов p.8
- Л гал p.8
- Кв дюйм p.8
- Предохранительные устройства p.9
- Паспортная табличка насоса p.9
- Идентификация компонентов p.9
- Подготовка p.10
- Использование по назначению p.10
- Осторожно p.11
- Квалифицированным технико p.11
- Спецификации и технические характеристики p.11
- Внимание p.11
- Спецификации и технические характеристик p.12
- Остановк p.12
- Выполните действия связанные с работой под с детергентами указанные в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо p.13
- Подготовка p.13
- Работа с детергентом p.13
- Осторожно p.13
- Остановка оборудования p.13
- Внимание p.13
- Обычная работа высокое давление p.14
- Чистка и вывод из эксплуатации p.14
- Выполните действия связанные с остановкой указанные в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо p.14
- Внимание p.14
- Осторожно p.14
- Остановка чистка и вывод из эксплуатации p.14
- Остановка p.14
- Остановк p.14
- Замена масла p.15
- Все операции техобслуживани p.15
- Проверка входного выходного клапанов p.15
- График техобслуживания p.15
- Проверка регулятора давления регулировочного клапана p.15
- Использованное масло необходимо утилизировать надлежащим образом не сливайте его в землю или водные источники p.15
- Во время любого техобслуживания насос должен находиться в полностью стабильном положении p.15
- Подготовка p.15
- Специальное техобслуживание должно выполняться исключительно p.15
- Остановк p.15
- Квалифицированным технико p.15
- Проверяйте уровень масла и его состояние в соответствии с инструкциями раздела p.15
- Каждые 500 часов 200 часов для серий ax и bx p.15
- Проверяйте и при необходимости очищайте входной фильтр p.15
- Каждые 50 часов p.15
- Проверка затяжки винтов насоса p.15
- Должны выполняться только после остановк p.15
- Примечание p.15
- Приведенные в таблицах данные являются приблизительными в случае эксплуатации насоса в особо тяжелом режиме или особо тяжелых условиях может потребоваться более частое техобслуживани p.15
- Выполните действия связанные с плановым техобслуживанием указанные в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо p.15
- После продолжительной остановки в нижней части насоса может наблюдаться незначительная утечка воды эта утечка прекращается после нескольких часов работы если она не исчезает свяжитесь с p.15
- После полной остановки всей частей и при условии отсутствия жидкости под давлением в трубопроводах и после полного остывани p.15
- После каждого использования p.15
- Внимание для обеспечения безопасности насоса используйте только оригинальные запасные части поставляемые производителем или одобренные им p.15
- Внимание p.15
- Осторожно p.15
- В частности обязательно отсоединяйте подачу питани p.15
- В отсутствие других указаний в отношении насоса необходимо выполнить следующие действи p.15
- Следуйте инструкциям по техобслуживанию содержащимися в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо p.15
- Оборудования в соответствии с раздело p.15
- Процедуры p.15
- Квалифицированным техником p.15
- Проверяйте целостность входного контура p.15
- Проверяйте крепление насоса к двигателю с которым он сопряжен и или к конструкциям оборудования в которое устанавливается насос в случае проблем с креплением не используйте оборудование и свяжитесь с p.15
- Устранение неисправностей p.16
- Демонтаж насоса должен осуществляться только квалифицированным персоналом и в строгом соответствии с законодательными нормами страны использования оборудования в которое устанавливается насос p.16
- Демонтаж и утилизация p.16
- Должны выполняться только после остановк p.16
- В случае невозможности возобновления корректной работы насоса при помощи информации предоставленной в таблице ниже p.16
- Вторая часть p.17
- Внимание p.17
- Только для p.17
- Спецификации и технические характеристик p.17
- Квалифицированных технико p.17
- Квалифицированным технико p.17
- Спецификации и технические характеристик p.18
- Опциональное оснащение p.18
- Области применения p.18
- Квалифицированному технику p.18
- Внимание p.18
- Спецификации и технические характеристики p.19
- Спецификации и технические характеристик p.19
- Гидравлическое соединение p.19
- G насадка h головка сопла p.19
- Регулятор давлени p.19
- Внимание p.19
- F двигатель p.19
- D контур нагнетания e распылитель пример оснащения p.19
- C входной контур p.19
- A насос b регулятор давления клапан регулировки p.19
- Регулировочный клапан p.19
- Проверка и подключение к водоснабжению p.19
- Перенастройка регулятора давления регулировочного клапана p.19
- Осторожно p.19
- Квалифицированному технику p.19
- Специальное техобслуживание p.20
- Тел 39 0522 386111 e mail для италии vendite comet re it факс 39 0522 386300 e mail для экспорта export comet re it факс 39 0522 386286 www comet re it p.21
- Comet s p a виа дж дорсо 4 42124 реджо эмилия италия p.21
- 0325 00a 02 2012 версия 01 p.21
Похожие устройства
-
Comet AXS 1010 E (3,8/69) 1750 об/мин. 5/8” п.в.Тех. документация -
Comet AXS 1010 E (3,8/69) 1750 об/мин. 5/8” п.в.Схема запасных частей -
Comet AXS 1010 E (3,8/69) 1750 об/мин. 5/8” п.в.Инструкция по эксплуатации -
Comet AXS 0615 E (2,8/103); 1750 об/мин. 5/8” п.в.Схема запасных частей -
Comet AXS 0615 E (2,8/103); 1750 об/мин. 5/8” п.в.Тех. документация -
Comet AXS 0615 E (2,8/103); 1750 об/мин. 5/8” п.в.Инструкция по эксплуатации -
Comet AXS 1310 E (5/69) 1750 об/мин. 5/8” п.в.Схема запасных частей -
Comet AXS 1310 E (5/69) 1750 об/мин. 5/8” п.в.Тех. документация -
Comet AXS 1310 E (5/69) 1750 об/мин. 5/8” п.в.Инструкция по эксплуатации -
Comet AXS 0415 E (1,7/103) 1750 об/мин. 5/8” п.в.Тех. документация -
Comet AXS 0415 E (1,7/103) 1750 об/мин. 5/8” п.в.Схема запасных частей -
Comet AXS 0415 E (1,7/103) 1750 об/мин. 5/8” п.в.Инструкция по эксплуатации
Следуйте рекомендациям по безопасной эксплуатации насосов, включая проверку уровня масла и использование только рекомендованных детергентов. Обратите внимание на технику безопасности.