Comet ZWD 4035 G (15/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. [12/21] Спецификации и технические характеристик
![Comet LWS 3525 G (13,4/172) 1750 об/мин ø 20 мм п.в. MITSUBISHI [12/21] Остановк](/views2/1798131/page12/bgc.png)
•
При эксплуатации насоса обязательно используйте средства индивидуальной защиты и устройства, обеспечивающие
надлежащую защиту при неправильном обращении со струей жидкости под давлением
.
•
ВНИМАНИЕ. Не применяйте насос или оборудование, в которое устанавливается насос, поблизости от людей, не
использующих средства индивидуальной защиты
.
•
ВНИМАНИЕ
. Не направляйте струю под высоким давлением на себя или других людей с целью чистки одежды или обуви.
•
ВНИМАНИЕ
. При неправильном использовании струи под высоким давлением могут представлять опасность. Такие
струи нельзя направлять на людей
, электрооборудование под напряжением либо сам насос или оборудование, в
которое устанавливается насос.
•
В случае использования двигателя внутреннего сгорания ни в коем случае не запускайте оборудование, в которое
устанавливается насос, в закрытых помещениях
.
•
ВНИМАНИЕ
. Угроза взрыва – Не распыляйте горючие жидкости.
•
Внимательно ознакомьтесь с разделом
“
Работа с детергентами
”
.
•
Не подходите к подвижным частям насоса и оборудования, в которое устанавливается насос, даже при наличии
соответствующей защиты таких частей.
•
Не снимайте щитки с подвижных частей.
•
Не прикасайтесь к трубопроводам, содержащим жидкость под давлением.
•
Не выполняйте техобслуживание насоса и оборудования, в которое устанавливается насос, во время их
работы.
•
Внимательно ознакомьтесь с разделом
“
Использование по назначению
”
.
•
Не вносите какие-либо изменения в условия установки насоса. В частности, не модифицируйте крепления,
гидравлические соединения и защитные щитки.
•
Не открывайте краны на насосе до их подключения к оснащению, предотвращающему случайную утечку
перекачиваемой жидкости.
•
Не деактивируйте элементы управления, защитные устройства и регулятора давления/регулировочного клапана и
не вмешивайтесь в работу этих устройств.
•
Подключение
оборудования, в которое устанавливается насос, к электросети должно осуществляться
профессиональными электриками в соответствии с нормами, действующими в стране эксплуатации.
Во время работы:
-
Обязательно следите за насосом и оборудованием, в которое устанавливается насос, и предотвращайте
доступ к ним детей; в частности, соблюдайте максимальную осторожность при использовании оборудования, в
которое устанавливается насос, вблизи от детских садов, клиник и домов престарелых, где могут оказаться
без надзора дети, пожилые люди или инвалиды
;
-
Не направляйте струю под высоким давлением на материалы, содержащие асбест или другие вредные для
здоровья вещества;
-
Не накрывайте насос и оборудование, в которое устанавливается насос. Не устанавливайте их в местах, в
которых отсутствует вентиляция (обязательно учитывайте это при использовании оборудования в закрытых
средах);
-
Крепко держите распылитель, поскольку на рычаг воздействует сила противодействия струи под высоким
давлением;
-
До включения насоса и начала любых работ выполняйте операции, описанные в разделе
“
Остановка
”
;
-
Рабочее давление ни в коем случае не должно превышать максимальное значение, установленное для насоса
(см.
также раздел
“
Спецификации и технические характеристики
”
);
-
Используйте соответствующие средства индивидуальной защиты для предотвращения шумового воздействия
(например, наушники).
Выполните действия, связанные с работой под высоким давлением, указанные в руководстве к оборудованию, в
которое устанавливается насос
; в отсутствие других указаний в отношении наоса необходимо выполнить следующие действия.
a)
Для заливки насоса сбросьте напорное давление и откройте одну из единиц оснащения. В случае использования чистящего устройства
высокого давления, например, просто нажмите на рычаг распылителя и удерживайте его.
b)
Запустите насос.
c)
При наличии возможности отрегулировать входное давление установите нужное значение. В случае использования
моделей со встроенным регулятором давления (насосы, маркировка которых содержит букву K, перед которой стоит дефис, и
насосы серий AX и BX) регулировать давление можно с помощью ручки (15): при повороте по часовой стрелке давление
увеличивается, при повороте против часовой стрелки – уменьшается.
ВНИМАНИЕ
•
Во избежание изменения настроек ни в коем случае не притрагивайтесь к регулятору давления/регулировочному
клапану: регулируйте настройку этого клапана только с помощью ручки
(15).
Содержание
- Istruzioni per l assemblaggio uso e manutenzione 1
- Pompe alta pressione 1
- Fw fw2 hw 3
- Внимание 6
- Первая часть 6
- Предисловие 6
- Бар 7
- Внимание 7
- Кв дюйм 7
- Кг фунтов 7
- Л гал 7
- Масло насоса 7
- Осторожно 7
- Символы 7
- См следующую таблицу 7
- Спецификации и технические характеристики 7
- Сша 7
- Фунтов 7
- Фунтов на 7
- Бар 8
- Буква отсутствует 8
- Кв дюйм 8
- Л гал 8
- М футов 8
- См следующую таблицу 8
- Сша 8
- Фунтов на 8
- Идентификация компонентов 9
- Паспортная табличка насоса 9
- Предохранительные устройства 9
- Использование по назначению 10
- Подготовка 10
- Внимание 11
- Квалифицированным технико 11
- Осторожно 11
- Спецификации и технические характеристики 11
- Остановк 12
- Спецификации и технические характеристик 12
- Внимание 13
- Выполните действия связанные с работой под с детергентами указанные в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо 13
- Остановка оборудования 13
- Осторожно 13
- Подготовка 13
- Работа с детергентом 13
- Внимание 14
- Выполните действия связанные с остановкой указанные в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо 14
- Обычная работа высокое давление 14
- Остановк 14
- Остановка 14
- Остановка чистка и вывод из эксплуатации 14
- Осторожно 14
- Чистка и вывод из эксплуатации 14
- В отсутствие других указаний в отношении насоса необходимо выполнить следующие действи 15
- В частности обязательно отсоединяйте подачу питани 15
- Внимание 15
- Внимание для обеспечения безопасности насоса используйте только оригинальные запасные части поставляемые производителем или одобренные им 15
- Во время любого техобслуживания насос должен находиться в полностью стабильном положении 15
- Все операции техобслуживани 15
- Выполните действия связанные с плановым техобслуживанием указанные в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо 15
- График техобслуживания 15
- Должны выполняться только после остановк 15
- Замена масла 15
- Использованное масло необходимо утилизировать надлежащим образом не сливайте его в землю или водные источники 15
- Каждые 50 часов 15
- Каждые 500 часов 200 часов для серий ax и bx 15
- Квалифицированным технико 15
- Квалифицированным техником 15
- Оборудования в соответствии с раздело 15
- Остановк 15
- Осторожно 15
- Подготовка 15
- После каждого использования 15
- После полной остановки всей частей и при условии отсутствия жидкости под давлением в трубопроводах и после полного остывани 15
- После продолжительной остановки в нижней части насоса может наблюдаться незначительная утечка воды эта утечка прекращается после нескольких часов работы если она не исчезает свяжитесь с 15
- Приведенные в таблицах данные являются приблизительными в случае эксплуатации насоса в особо тяжелом режиме или особо тяжелых условиях может потребоваться более частое техобслуживани 15
- Примечание 15
- Проверка входного выходного клапанов 15
- Проверка затяжки винтов насоса 15
- Проверка регулятора давления регулировочного клапана 15
- Проверяйте и при необходимости очищайте входной фильтр 15
- Проверяйте крепление насоса к двигателю с которым он сопряжен и или к конструкциям оборудования в которое устанавливается насос в случае проблем с креплением не используйте оборудование и свяжитесь с 15
- Проверяйте уровень масла и его состояние в соответствии с инструкциями раздела 15
- Проверяйте целостность входного контура 15
- Процедуры 15
- Следуйте инструкциям по техобслуживанию содержащимися в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо 15
- Специальное техобслуживание должно выполняться исключительно 15
- В случае невозможности возобновления корректной работы насоса при помощи информации предоставленной в таблице ниже 16
- Демонтаж и утилизация 16
- Демонтаж насоса должен осуществляться только квалифицированным персоналом и в строгом соответствии с законодательными нормами страны использования оборудования в которое устанавливается насос 16
- Должны выполняться только после остановк 16
- Устранение неисправностей 16
- Внимание 17
- Вторая часть 17
- Квалифицированным технико 17
- Квалифицированных технико 17
- Спецификации и технические характеристик 17
- Только для 17
- Внимание 18
- Квалифицированному технику 18
- Области применения 18
- Опциональное оснащение 18
- Спецификации и технические характеристик 18
- A насос b регулятор давления клапан регулировки 19
- C входной контур 19
- D контур нагнетания e распылитель пример оснащения 19
- F двигатель 19
- G насадка h головка сопла 19
- Внимание 19
- Гидравлическое соединение 19
- Квалифицированному технику 19
- Осторожно 19
- Перенастройка регулятора давления регулировочного клапана 19
- Проверка и подключение к водоснабжению 19
- Регулировочный клапан 19
- Регулятор давлени 19
- Спецификации и технические характеристик 19
- Спецификации и технические характеристики 19
- Специальное техобслуживание 20
- 0325 00a 02 2012 версия 01 21
- Comet s p a виа дж дорсо 4 42124 реджо эмилия италия 21
- Тел 39 0522 386111 e mail для италии vendite comet re it факс 39 0522 386300 e mail для экспорта export comet re it факс 39 0522 386286 www comet re it 21
Похожие устройства
- Comet ZWD 4035 G (15/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 4035 G (15/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 4530 G (17,2/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 4530 G (17,2/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 4530 G (17,2/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 3530 G (13/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 3530 G (13/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 3530 G (13/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 4030 G (15/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 4030 G (15/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 4030 G (15/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 5530 G (20,8/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 5530 G (20,8/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 5530 G (20,8/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 3035 G (11/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 3035 G (11/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 3035 G (11/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 3540 G (13/276) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 3540 G (13/276) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 3540 G (13/276) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация