Daikin 4MXM80N2V1B9 — руководство по монтажу трубопроводов для систем охлаждения [16/32]
![Daikin 4MXM80N2V1B9 [16/32] Соединение труб трубопровода хладагента](/views2/1770022/page16/bg10.png)
5 Монтаж трубопроводов
Руководство по монтажу
16
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серия сплит-систем с хладагентом R32
3P600450-1G – 2021.03
Наружный
блок
Длина трубопроводов
хладагента до каждого
из внутренних блоков
Общая длина
трубопровода
хладагента
2MXM68,
3MXM40,
3MXM52,
3AMXM52,
3MXM68,
3MXF52,
3AMXF52,
3MXF68,
≤25м ≤50м
4MXM68 ≤60м
4MXM80 ≤70м
5MXM90 ≤75м
ИНФОРМАЦИЯ
Общая длина трубопроводов жидкого хладагента
систем, представляющих собой сочетание наружного
блока 3MXM40N8 или 3MXM52N8 с внутренними
блоками CVXM-A и (или) FVXM-A, НЕ должна
превышать 30м.
Перепад высот
между наружным и
внутренними
блоками
Перепад высот
между двумя
внутренними
блоками
Наружный блок
установлен выше
внутреннего
≤15м ≤7,5м
Наружный блок
установлен ниже
хотя бы одного из
внутренних блоков
≤7,5м ≤15м
5.2 Соединение труб трубопровода
хладагента
ОПАСНО! ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ОЖОГА
ОСТОРОЖНО!
▪ С блоками, заправленными хладагентом R32 до
транспортировки, запрещается производить
сварочные и паяльные работы по месту установки.
▪ При монтаже системы охлаждения соединение ее
компонентов, хотя бы один из которых заправлен
хладагентом, выполняется с соблюдением
изложенных далее требований: в помещениях, где
находятся люди, запрещается применять
разборные соединения компонентов системы,
заправленной хладагентом R32, за исключением
непосредственного соединения внутреннего блока с
трубопроводами по месту установки. Внутренние
блоки непосредственно подсоединяются к
трубопроводам по месту установки с помощью
разборных соединений.
ОСТОРОЖНО!
При проведении работ только по прокладке труб без
подсоединения внутреннего блока НЕ подсоединяйте к
наружному блоку внутренние разветвительные трубы в
расчете на добавление еще одного внутреннего блока
в будущем.
5.2.1 Соединение наружного блока с
внутренним с применением сужающих
переходников
ИНФОРМАЦИЯ
▪ С генератором DHW в составе мультисистемы
применяется такой же переходной патрубок, как и с
внутренними блоками класса20.
▪ Для гибридного оборудования в составе
мультисистемы переходной патрубок подбирается
по классу мощности, указанному в руководстве по
монтажу.
К этому наружному блоку можно подсоединять внутренние
блоки общей мощностью:
Наружный блок Общая мощность внутренних
блоков по классам
2MXM68 ≤10,2кВт
3MXM40 ≤7,0кВт
3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52,
3AMXF52
≤9,0кВт
3MXM68, 4MXM68, 3MXF68 ≤11,0кВт
4MXM80 ≤14,5кВт
5MXM90 ≤15,6кВт
Порт Классификация Переходной
патрубок
2MXM68
A (Ø9,5мм) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
—
B (Ø12,7мм) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
2+4
42, 50, 60 —
3MXM40
A (Ø9,5мм) 15, 20, 25, 35 —
B + C (Ø12,7мм) 15, 20, 25, 35 2+4
3MXM52, 3AMXM52
A (Ø9,5мм) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
—
B + C (Ø12,7мм) 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50 —
3MXM68
A (Ø9,5мм) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
—
B + C (Ø12,7мм) 15, 20, 25, 35, 42 2+4
50, 60 —
3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68
A (Ø9,5мм) 20, 25, 35 —
B + C (Ø12,7мм) 20, 25, 35 2+4
4MXM68
A + B (Ø9,5мм) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
—
C + D (Ø12,7мм) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
2+4
42, 50, 60 —
4MXM80
A (Ø9,5мм) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
—
B (Ø12,7мм) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
2+4
42, 50, 60 —
C + D (Ø15,9мм) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
5+6
42, 50, 60 1+3
71 —
5MXM90
A + B (Ø9,5мм) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
—
Содержание
- Руководство по монтажу p.1
- Серия сплит систем с хладагентом r32 p.1
- Mxm40n2v1b9 3mxm52n2v1b9 3amxm52n2v1b9 3mxm68n2v1b9 4mxm68n2v1b9 4mxm80n2v1b9 5mxm90n2v1b9 3amxf52a2v1b9 3mxf52a2v1b9 3mxf68a2v1b9 p.2
- Daikin industries czech republic s r o p.2
- Руководство по монтажу p.2
- P427092 20v p.2
- Machinery 2006 42 ec p.2
- Low voltage 2014 35 eu p.2
- En60335 2 40 p.2
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu p.2
- Dekra nb0344 p.2
- Daikin tcf 32e2 06 2020 p.2
- 551 emc p.2
- Vinçotte nv nb0026 p.2
- Tcf 0242a 01 p.2
- Pressure equipment 2014 68 eu p.2
- Yasuto hiraoka p.3
- Vinçotte nv p.3
- Vilvoorde belgium p.3
- Pilsen 1st of june 2020 p.3
- P427092 20v p.3
- Managing director p.3
- Jan olieslagerslaan 35 p.3
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu p.4
- Dekra nb0344 p.4
- Daikin tcf 32e6 08 2020 p.4
- Daikin industries czech republic s r o p.4
- 551 emc p.4
- Vinçotte nv nb0026 p.4
- Tcf 0146a 03 p.4
- Pressure equipment 2014 68 eu p.4
- P630134 1 p.4
- Mxm40n2v1b8 3mxm52n2v1b8 p.4
- Machinery 2006 42 ec p.4
- Low voltage 2014 35 eu p.4
- En60335 2 40 p.4
- Yasuto hiraoka p.5
- Vinçotte nv p.5
- Vilvoorde belgium p.5
- Pilsen 1st of september 2020 p.5
- P630134 1 p.5
- Managing director p.5
- Jan olieslagerslaan 35 p.5
- 551 emc p.6
- Vinçotte nv nb0026 p.6
- Tcf 0320a 01 p.6
- Pressure equipment 2014 68 eu p.6
- P630134 4 p.6
- Mxm68n2v1b p.6
- Machinery 2006 42 ec p.6
- Low voltage 2014 35 eu p.6
- En60335 2 40 p.6
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu p.6
- Dekra nb0344 p.6
- Daikin tcf 32e8 11 2020 p.6
- Daikin industries czech republic s r o p.6
- Pilsen 2nd of november 2020 p.7
- P630134 4 p.7
- Managing director p.7
- Jan olieslagerslaan 35 p.7
- Yasuto hiraoka p.7
- Vinçotte nv p.7
- Vilvoorde belgium p.7
- Vinçotte nv nb0026 p.8
- Tcf 0486a 02 p.8
- Pressure equipment 2014 68 eu p.8
- P630134 6c p.8
- Mxm40n2v1b7 3mxm52n2v1b7 p.8
- Machinery 2006 42 ec p.8
- Low voltage 2014 35 eu p.8
- En60335 2 40 p.8
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu p.8
- Dekra nb0344 p.8
- Daikin tcf 32e11 02 2021 p.8
- Daikin industries czech republic s r o p.8
- 551 emc p.8
- Yasuto hiraoka p.9
- Vinçotte nv p.9
- Vilvoorde belgium p.9
- Pilsen 3rd of may 2021 p.9
- P630134 6c p.9
- Managing director p.9
- Jan olieslagerslaan 35 p.9
- Специалистами или обученными пользователями в магазинах на предприятиях легкой промышленности на фермах либо неспециалистами для коммерческих и бытовых нужд p.10
- Пусконаладка 23 p.10
- Инструкции по монтажу p.10
- Электропроводки и пр см в соответствующем p.10
- Подключение электрооборудования 19 p.10
- Заправка хладагентом 18 p.10
- Целевая аудитория p.10
- Подготовка к монтажу справочная информация p.10
- Завершение монтажа наружного агрегата 21 p.10
- Формат оцифрованные файлы размещенные по адресу p.10
- Ознакомиться прежде чем приступать к монтажу p.10
- Действующего законодательства к указанным видам работ допускается только уполномоченный персонал в странах европы и в тех регионах где действуют стандарты iec применяется стандарт en iec p.10
- Формат документ в ящике с наружным блоком p.10
- Общие правила техники безопасности p.10
- Данное устройство может использоваться p.10
- Утилизация 25 p.10
- Настоящий документ является частью комплекта документации в полный комплект входит следующее p.10
- Уполномоченные установщики p.10
- Монтаж трубопроводов 15 p.10
- Внутренних блоков монтаж подсоединение p.10
- Трубопроводов хладагента подключение p.10
- Монтаж агрегата 13 p.10
- Внимание p.10
- Технические данные 25 p.10
- Меры предосторожности с которыми необходимо p.10
- В этом документе рассказывается о порядке монтажа только наружного блока порядок установки p.10
- Справочное руководство для монтажника p.10
- Меры предосторожности при монтаже 11 p.10
- Http www daikineurope com support and manuals product information p.10
- Конфигурация 21 p.10
- Содержание p.10
- Комплект документации p.10
- Руководство по монтажу наружного блока p.10
- Информация о настоящем документе p.10
- Руководстве по монтажу p.10
- Информация о документации 10 p.10
- Информация о документации p.10
- При выполнении монтажа сервисного и технического обслуживания а также производства ремонтных работ и подбора материалов необходимо проследить за соблюдением инструкций daikin и требований p.10
- Информация о блоке 12 p.10
- Последние редакции предоставляемой документации доступны на региональном веб сайте daikin или у дилера p.10
- Информация p.10
- Язык оригинальной документации английский документация на любом другом языке является переводом p.10
- Меры предосторожности при монтаже p.11
- Наружный агрегат p.12
- Информация о блоке p.12
- Для снятия аксессуаров с наружного агрегата p.12
- Требования к месту установки наружного блока p.13
- Монтаж агрегата p.13
- Как подготовить место установки p.13
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях p.13
- Установка наружного блока p.14
- Подготовка монтажной конструкции p.14
- Обустройство дренажа p.14
- Монтаж наружного агрегата p.14
- Монтаж агрегата p.14
- Как закрыть сливные отверстия и присоединить сливной патрубок p.14
- Изоляция трубопровода хладагента p.15
- Требования к трубопроводам хладагента p.15
- Подготовка трубопровода хладагента p.15
- Перепад высот трубопроводов хладагента p.15
- Монтаж трубопроводов p.15
- Соединение труб трубопровода хладагента p.16
- Соединение наружного блока с внутренним с применением сужающих переходников p.16
- Монтаж трубопроводов p.16
- Проверка трубопровода хладагента p.17
- Проверка на утечки p.17
- Подсоединение трубопровода хладагента к наружному блоку p.17
- Монтаж трубопроводов p.17
- Проведение вакуумной сушки p.18
- Определение объема дополнительного хладагента p.18
- О хладагенте p.18
- Заправка хладагентом p.18
- Дозаправка хладагентом p.19
- Расчёт объема полной перезаправки p.19
- Подключение электрооборудования p.19
- Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах способствующих созданию парникового эффекта p.19
- Характеристики стандартных компонентов электропроводки p.20
- Подключение электропроводки к наружному блоку p.20
- Подключение электрооборудования p.20
- Функция энергосбережения в режиме ожидания p.21
- Перевод оборудования в энергосберегающий режим ожидания p.21
- Конфигурация p.21
- Завершение монтажа наружного блока p.21
- Завершение монтажа наружного агрегата p.21
- Включение тихого ночного режима p.22
- Блокировка теплового режима p.22
- Блокировка режима охлаждения p.22
- Активация функции приоритетного помещения p.22
- Активация блокировки теплового режима p.22
- Функция приоритетного помещения p.22
- Тихий ночной режим p.22
- Конфигурация p.22
- Пусконаладка p.23
- Проверка электропроводки на сбои p.23
- Предпусковые проверочные операции p.23
- Перечень проверок во время пуско наладки p.23
- Опытная эксплуатация и испытания p.23
- Активация блокировки режима охлаждения p.23
- Запуск наружного агрегата p.24
- Пусконаладка p.24
- Для проведения пробного запуска p.24
- Выполнение проверки электропроводки на сбои p.24
- Унифицированные обозначения на электрических схемах p.25
- Технические данные p.25
- Схема электропроводки p.25
- Утилизация p.25
- Технические данные p.26
- Схема трубопроводов наружный блок p.26
- Технические данные p.27
- Технические данные p.28
- Технические данные p.29
Похожие устройства
-
Daikin 3AMXM52N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 3AMXM52N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin 4MXM80N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 4MXM68N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 4MXM68N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin ERRQ016AAY1Технические данные -
Daikin ERRQ016AAY1Инструкция по монтажу -
Daikin ERRQ014AAY1Технические данные -
Daikin ERRQ014AAY1Инструкция по монтажу -
Daikin ERRQ011AAY1Технические данные -
Daikin ERRQ011AAY1Инструкция по монтажу -
Daikin ERSQ016AAY1Технические данные
Изучите основные требования и рекомендации по монтажу трубопроводов для систем охлаждения. Узнайте о длине труб, перепадах высот и правилах соединения компонентов.