Interpump IPG W 5015 (1450 об/мин) [14/24] Cambio olio

Interpump IPG WW 90 (2800 об/мин) [14/24] Cambio olio
1 OIL CHANGING
1 - CHANGEMENT DE LHUILE
1.1 Oil changing must be done with the pump at operating temperature.
1.2 Put a container under the oil drain plug (3).
1.3 Remove the oil dipstick (1) and then the drain plug (3).
1.4 Wait until all the oil has drained out, then screw the drain plug (3) and tighten at the torque shown in
the exploded diagram.
1.5 Fill with new oil until the middle of the oil level indicator (2) is reached, screw by hand the oil dipstick
(1).
Refer to the generic booklet for the type of oil to use.
WARNING: The exhaust oil must be collected in receptacles and disposed of at
authorised centres as specified by law. It must not be thrown away in the
environment.
1.1 Le changement de lhuile doit être exécuté avec la pompe à température dexercice.
1.2 Placer un récipient sous le bouchon de vidange de lhuile (3).
1.3 Enlever le bouchon-jauge (1), puis enlever le bouchon de vidange (3).
1.4 Attendre que toute lhuile soit sortie, puis revisser le bouchon de vidange (3) avec le couple de
torsion qui est indiqué sur le dessin éclaté.
1.5 Remplir avec de lhuile neuve jusquà la ligne médiane du bouchon indicateur du niveau dhuile (2), et
revisser le bouchon-jauge (1).
Pour le type dhuile à utiliser, se référer à ce qui est indiqué sur la notice générale.
ATTENTION : Lhuile usée doit être recueillie dans des récipients et éliminée dans les
centres prévus à cet effet, conformément à la réglementation en vigueur. Il ne faut
absolument pas la jeter dans lenvironnement.
1 - CAMBIO OLIO
1.1 Il cambio dellolio va eseguito con pompa a
temperatura di lavoro.
1.2 Posizionare un recipiente sotto il tappo di scarico olio (3).
1.3 Rimuovere il tappo con asta (1) e successivamente il
tappo di scarico (3).
1.5 Riempire con olio nuovo fino al raggiungimento della
mezzeria del tappo spia livello olio (2) e riavvitare il tappo con
asta (1) .
1.4 Attendere fino a quando tutto lolio è uscito, quindi
riavvitare il tappo di scarico (3) con la coppia torcente indicata
su disegno esploso.
ATTENZIONE: Lolio esausto deve essere raccolto in recipienti e smaltito negli
appositi centri in accordo alla normativa vigente. Non deve essere assolutamente
disperso nellambiente.
1
2
3
Per il tipo di olio da utilizzare fare riferimento a quanto indicato sul libretto generico.
13

Похожие устройства

Скачать