Daikin LRMEQ20AY1E — sicurezza e installazione dell'unità di condizionamento d'aria [45/71]
![Daikin LRLEQ10AY1 [45/71] Refrigerante](/views2/1801932/page45/bg2d.png)
Italiano 3
Non bloccare le bocchette per l’immissione e
l’emissione d’aria.
Un flusso d’aria non equilibrato potrebbe compor-
tare un funzionamento insufficiente o problemi
operativi.
Non lavare l’unità con acqua.
Questo potrebbe comportare scosse elettriche o
ignizione.
Non installare l’unità condensante in luoghi
in cui c’è pericolo di fuoriuscita di gas infi-
ammabile.
In caso di fuoriuscita di gas, l’accumulo di
quest’ultimo in prossimità dell’unità condensante
potrebbe causare incendi.
Non collocare contenitori infiammabili, ad
esempio bombolette spray, nel raggio di un
metro dalla bocchetta di emissione d’aria.
Colpiti dal getto di aria calda emesso dall’unità
interna o esterna, i contenitori potrebbero esplo-
dere.
Eseguire la posa dei tubi di scarico, così da
garantire uno scarico corretto.
Uno scarico scorretto può comportare fuoriuscita
di acqua.
L’apparecchio non è stato progettato per
l’uso da parte di bambini o persone inferme
senza sorveglianza.
Potrebbero insorgere indebolimento fisico o danni
alla salute.
Assicurarsi che i bambini non giochino con
l’unità.
L’attivazione involontaria dovuta all’azione di un
bambino può comportare indebolimento fisico o
danni alla salute.
Impedire che i bambini giochino in prossim-
ità o sull’unità esterna.
Toccare impropriamente l’unità può provocare
lesioni.
Non collocare contenitori con acqua (vasi
con fiori, fioriere, ecc.) sull’unità in quanto
possibile causa di scosse elettriche o
incendi.
Per evitare danni o lesioni, non toccare la
bocchetta per l’immissione d’aria né le alette
in alluminio dell’unità.
Al momento della pulizia, non entrare in
diretto contatto con l’aletta di alluminio.
Questo potrebbe comportare lesioni.
Non collocare oggetti vicino all’unità e impe-
dire l’accumulo di foglie o altri detriti intorno
alla stessa.
Le foglie rappresentano un giaciglio per i piccoli
animali che potrebbero penetrare all’interno
dell’unità. All’interno dell’unità, questi piccoli ani-
mali posso essere causa di malfunzionamenti,
fumo o incendi se entrano in contatto con le parti
elettriche.
[Area d’installazione ]
L’unità è installata in un luogo ben ventilato e
senza ostacoli circostanti?
Non usare l’unità nei seguenti luoghi.
a. Luoghi con presenza di olio minerale (es.: olio da
taglio).
b. Luoghi direttamente esposti a spruzzi di acqua
marina ed aria marina.
c. Luoghi in cui si generano gas di zolfo (es.: terme).
d. Luoghi con presenza di fluttuazioni di voltaggio
radicali (es.: fabbriche).
e. In veicoli o a bordo di barche.
f. Luoghi con presenza di spruzzi d’olio o vapore
eccessivo (es.: cucine).
g. Luoghi con macchine che generano onde elettro-
magnetiche.
h. Luoghi con gas acidi, gas alcalini o vapore.
i. Luoghi con scarichi insufficienti.
j.
Luoghi con un’atmosfera potenzialmente esplosiva.
Installare l’unità, il relativo cablaggio dell’ali-
mentazione, quello di trasmissione e le tuba-
ture del refrigerante ad almeno 1 metro da
televisori, radio ed impianti stereo.
In caso contrario, si potrebbero verificare interfer-
enze sull’immagine e rumore.
Sono state adottate le misure di protezione
contro la neve?
Per ulteriori disposizioni, quali l’installazione di
uno schermo protettivo contro la neve, consultare
il proprio rivenditore.
Assicurarsi che non ci sia del gioco attorno al
foro passante tra l’unità interna e quella
esterna.
L’aria refrigerata fuoriuscirebbe da quel gioco e la
capacità di raffreddamento dell’unità verrebbe
meno.
È disponibile lo spazio per la manutenzione?
[Posa del cablaggio elettrico]
Per la posa del cablaggio elettrico, compresa
la posa a terra con una resistenza non superi-
ore ai 100Ω, è necessario l’intervento di un tec-
nico qualficato.
Consultare il proprio rivenditore per la posa del
cablaggio elettrico. Non tentare di realizzare la
posa del cablaggio elettrico se non si è un tecnico
autorizzato.
Verificare che l’alimentazione elettrica si adatti
all’unità e che all’unità sia dedicato un
apposito circuito.
Verificare la capacità elettrica e il voltaggio.
[Refrigerante]
• Questo prodotto contiene gas fluorurati ammessi
dal Protocollo di Kyoto.
Tipo di refrigerante: R410A, valore di potenziale di
riscaldamento globale: 2090
In base alle leggi europee o locali, potrebbero
essere richieste delle ispezioni periodiche finaliz-
zate al controllo di eventuali fughe di refrigerante.
Per maggiori informazioni, si prega di contattare il
proprio installatore.
05_IT_3P248411-1.fm Page 3 Wednesday, May 27, 2009 2:43 PM
Содержание
- Operation manual p.1
- Air cooled refrigeration condensing unit p.1
- Safety precautions p.3
- Contents p.3
- Name of part p.5
- Installation site p.5
- In the case of lrleq5ay1 e lrleq6ay1 e lrleq8ay1 e lrleq10ay1 e lrleq12ay1 e lrmeq5ay1 e lrmeq6ay1 e lrmeq8ay1 e lrmeq10ay1 e lrmeq12ay1 e p.5
- Electrical work p.5
- Refrigerant p.5
- System configuration p.6
- Method of operation p.6
- Lrmeq20ay p.6
- Lrmeq15ay p.6
- Lrleq20ay p.6
- Better use p.6
- 2 other configuration equipment p.6
- 2 in the case of lrleq15ay p.6
- 1 turn off the power if the unit is not operated for a long time p.6
- 1 air cooled condensing unit p.6
- Troubleshooting p.7
- Care and cleaning method p.7
- 2 install an alarm if operational errors are likely to degrade the commodities in storage p.7
- 2 check before requesting servicing p.7
- 1 the following cases are not malfunc tions p.7
- Inspection p.8
- 3 consult your dealer in the following cases p.8
- Values measured with the models actually installed are usually larger than the values shown as a result of ambient noise and reflections when the outdoor temperature is low the temperature reading may be below the target evaporating tem perature set for the protection of the unit values are subject to change without notice for product improvements p.9
- The figures for the outside unit models show values measured at a distance of 1 m in the front and a height of 1 m p.9
- Product models and main specifications p.9
- Note operating conditions of outside unit te 10 c mt 35 c lt outdoor temperature 32 c suction sh 10 c p.9
- Mt medium temperature p.9
- Lt low temperature p.9
- English 7 p.9
- 1 models and main specifications p.9
- After sale service and warranty p.10
- 2 warranty card p.10
- 1 after sale service p.10
- 3 onerous repairs outside scope of warranty coverage p.11
- 3 2 selection installation work failures specified below and other failures p.11
- 3 1 accidents resulting from use beyond standards for use p.11
- Sicherheitshinweise p.12
- Inhaltsverzeichnis p.12
- Installationsort p.14
- Systemkonfiguration p.15
- Lrmeq20ay p.15
- Lrmeq15ay p.15
- Lrleq20ay p.15
- Kältemittel p.15
- Im falle von lrleq5ay1 e lrleq6ay1 e lrleq8ay1 e lrleq10ay1 e lrleq12ay1 e lrmeq5ay1 e lrmeq6ay1 e lrmeq8ay1 e lrmeq10ay1 e lrmeq12ay1 e p.15
- Elektroarbeiten p.15
- Bezeichnung des teils p.15
- 2 sonstige geräte der konfiguration p.15
- 2 im falle von lrleq15ay p.15
- 1 luftgekühltes kondensatorgerät p.15
- 1 schalten sie die stromversorgung aus wenn das gerät längere zeit nicht betrieben wird p.16
- 1 die folgenden fälle stellen keine funk tionsstörungen dar p.16
- Pflege und reinigungsver fahren p.16
- Fehlersuche p.16
- Betriebsverfahren p.16
- Besserer gebrauch p.16
- 2 installieren sie einen alarm falls die wahrscheinlichkeit groß ist dass die gelagerten waren durch einen betrieb sfehler verschlechtert werden p.16
- 2 überprüfung vor anforderung des war tungsdienstes p.17
- Überprüfung p.18
- 3 konsultieren sie in den folgenden fällen ihren händler p.18
- Produktmodelle und hauptspezifikationen p.19
- Mt mittlere temperatur p.19
- Lt niedrige temperatur p.19
- Hinweis betriebsbedingungen des außengerätes te 10 c mt 35 c lt außentemperatur 32 c saug sh 10 c p.19
- Die zahlen für die außengerätemodelle sind werte die in einem abstand von 1 m auf der vorderseite und in einer höhe von 1 5 m gemessen wurden p.19
- Die an den tatsächlich installierten modellen gemessenen werte sind infolge von umgebungsgeräuschen und reflexionen gewöhnlich größer als die angegebenen werte bei niedriger außentemperatur kann die temperaturanzeige unter der für den schutz des gerätes einges tellten verdampfungs solltemperatur liegen änderung der werte zwecks produktverbesserung vorbehalten p.19
- Deutsch 8 p.19
- 1 modelle und hauptspezifikationen p.19
- Kundendienst und garantie p.20
- 3 ausführliche reparaturen außerhalb des garantieumfangs p.20
- 2 garantiekarte p.20
- 1 kundendienst p.20
- 3 2 unten angegebene auswahl installa tion betriebsausfälle und andere fehler p.21
- 3 1 unfälle durch gebrauch außerhalb der benutzungsnormen p.21
- Précautions de sécurité p.22
- Able des matières p.22
- Travaux électriques p.24
- Site d installation p.24
- Lrleq20ay p.25
- Dans le cas de lrleq5ay1 e lrleq6ay1 e lrleq8ay1 e lrleq10ay1 e lrleq12ay1 e lrmeq5ay1 e lrmeq6ay1 e lrmeq8ay1 e lrmeq10ay1 e lrmeq12ay1 e p.25
- Configuration du système p.25
- 2 dans le cas de lrleq15ay p.25
- 2 autres équipements de configuration p.25
- 1 unité de condensation refroidie par air p.25
- Réfrigérant p.25
- Noms des pièces p.25
- Méthode d utilisation p.25
- Lrmeq20ay p.25
- Lrmeq15ay p.25
- Utilisation améliorée p.26
- Méthode d entretien et de nettoyage p.26
- Dépannage p.26
- 2 installez une alarme si des erreurs d utilisation sont susceptibles d abîmer les articles stockés p.26
- 1 mettez l alimentation électrique sur arrêt si l unité est inutilisée pendant une période prolongée p.26
- 1 les cas suivants ne sont pas des dys fonctionnements p.26
- 3 dans les cas suivants consultez votre revendeur p.27
- 2 points à vérifier avant de faire appel à un dépanneur p.27
- Inspection p.28
- Français 8 p.29
- 1 modèles et spécifications principales p.29
- Remarque conditions de fonctionnement de l unité extérieure te 10 c mt 35 c lt température extérieure 32 c aspiration sh 10 c p.29
- Mt moyenne température p.29
- Modèles de produits et spécifications principales p.29
- Lt basse température p.29
- Les valeurs mesurées avec les modèles réellement installés sont généralement plus grandes que les valeurs indiquées en raison du bruit ambiant et des réflexions lorsque la température extérieure est basse il est possible que l indication de température soit inférieure à la température d évaporation cible réglée pour la protection de l unité les valeurs sont sujettes à changement sans préavis pour l amélioration du produit p.29
- Les nombres relatifs aux modèles d unités extérieures indiquent les valeurs mesurées à une distance de 1 m à l avant et à une hauteur de 1 5 m p.29
- Service après vente et garantie p.30
- 2 carte de garantie p.30
- 1 service après vente p.30
- 3 réparations payantes non couvertes par la garantie p.31
- 3 2 sélection installation défauts d exé cution des travaux spécifiés ci des sous et autres défauts p.31
- 3 1 accidents causés par une utilisation non conforme aux normes d utilisa tion p.31
- Índice p.33
- Precauciones de seguridad p.33
- Sitio de instalación p.35
- Refrigerante p.35
- Trabajos eléctricos p.35
- Nombre de la parte p.36
- Método de operación p.36
- Lrmeq20ay p.36
- Lrmeq15ay p.36
- Lrleq20ay p.36
- En caso de lrleq5ay1 e lrleq6ay1 e lrleq8ay1 e lrleq10ay1 e lrleq12ay1 e lrmeq5ay1 e lrmeq6ay1 e lrmeq8ay1 e lrmeq10ay1 e lrmeq12ay1 e p.36
- Configuración del sistema p.36
- 2 otras configuraciones de equipos p.36
- 2 en caso de lrleq15ay p.36
- 1 unidad de condensación enfriada por aire p.36
- Método de cuidado y limpieza p.37
- Mejor uso p.37
- 2 instales una alarma si existe la posibilidad de que errores operacionales degraden los bienes en el almacenamiento p.37
- 1 los siguientes casos no corresponden a mal funcionamiento p.37
- 1 apague la alimentación eléctrica si la unidad no se opera por un tiempo pro longado p.37
- Resolución de problemas p.37
- Inspección p.38
- 3 consulte con su concesionario en los siguientes casos p.38
- 2 verifique antes de solicitar el servicio p.38
- Nota condiciones de operación de la unidad exterior te 10 c mt 35 c lt temperatura exterior de 32 c sh de succión de 10 c p.39
- Mt temperatura media p.39
- Modelos de producto y especificaciones principales p.39
- Lt temperatura baja p.39
- Los valores medidos con los modelos actualmente instalados son generalmente mayores que los valores mostrados como resultado del ruido ambiente y las reflexiones cuando la temperatura exterior es baja la lectura de temperatura puede estar bajo la temperatura de evaporación objetivo fijada para protección de la unidad los valores están sujetos a cambios sin aviso para mejoramientos del producto p.39
- Las figuras para los modelos de la unidad exterior muestran valores medidos a una distancia de 1 m en el frente y una altura de 1 5 m p.39
- Español 7 p.39
- 1 modelos y especificaciones principales p.39
- Servicio y garantía después de la venta p.40
- 2 tarjeta de garantía p.40
- 1 servicio después de la venta p.40
- 3 1 accidentes resultantes del uso más allá de los estándares p.41
- 3 reparaciones onerosas cubrimiento fuera del alcance de la garantía p.41
- 3 2 fallas de selección instalación y de trabajo especificados abajo y otras fallas p.41
- Precauzioni per la sicurezza p.43
- Indice p.43
- Refrigerante p.45
- Posa del cablaggio elettrico p.45
- Area d installazione p.45
- Metodo di funzionamento p.46
- Lrmeq20ay p.46
- Lrmeq15ay p.46
- Lrleq20ay p.46
- In caso di lrleq5ay1 e lrleq6ay1 e lrleq8ay1 e lrleq10ay1 e lrleq12ay1 e lrmeq5ay1 e lrmeq6ay1 e lrmeq8ay1 e lrmeq10ay1 e lrmeq12ay1 e p.46
- Configurazione sistema p.46
- 2 in caso di lrleq15ay p.46
- 2 altri apparecchi della configurazione p.46
- 1 unità condensante raffreddata ad aria p.46
- Nome dei pezzi p.46
- Uso ottimale p.47
- Guida alla soluzione dei problemi di funzionamento p.47
- Cura e pulizia p.47
- 2 installare un allarme se si presume che gli errori di funzionamento possano compromettere i prodotti conservati p.47
- 1 togliere l alimentazione se si prevede di non utilizzare l unità per un lungo periodo p.47
- 1 i seguenti casi non vanno interpretati come malfunzionamenti p.47
- Ispezione p.48
- 3 contattare il rivenditore di zona nei seg uenti casi p.48
- 2 prima di richiedere un intervento di manutenzione realizzare i seguenti controlli p.48
- Mt media temperatura p.49
- Modelli del prodotto e principali specifiche p.49
- Lt bassa temperatura p.49
- Italiano 7 p.49
- I dati relativi ai modelli dell unità esterna indicano valori misurati ad una distanza di 1 m dal lato frontale ed un altezza di 1 5 m p.49
- 1 modelli e principali specifiche p.49
- Nota condizioni d esercizio dell unità esterna te 10 c mt 35 c lt temperatura esterna 32 c aspi razione sh 10 c p.49
- Normalmente i valori misurati sui modelli effettivamente installati sono maggiori rispetto ai valori risultanti dal rumore e dai riflessi ambientali quando la temperatura esterna è bassa la lettura della temperatura potrebbe essere al di sotto della tem peratura di evaporazione prefissata per la protezione dell unità ai fini del miglioramento del prodotto questi valori possono subire modifiche senza preavviso p.49
- Assistenza post vendita e garanzia p.50
- 2 scheda di garanzia p.50
- 1 assistenza post vendita p.50
- 3 riparazioni onerose non coperte dalla garanzia p.51
- 3 2 guasti derivanti da selezione instal lazione lavori indicati sotto ed altri guasti p.51
- 3 1 incidenti derivanti dall uso non con forme alle prescrizioni d uso p.51
- Let op de volgende punten p.53
- Inhoud p.53
- Koelmiddel p.55
- Installatieplaats p.55
- Elektrische verbindingen p.55
- 2 in geval van de lrleq15ay p.56
- 2 andere configuratie apparatuur p.56
- 1 luchtgekoelde condensatie unit p.56
- Systeemconfiguratie p.56
- Lrmeq20ay p.56
- Lrmeq15ay p.56
- Lrleq20ay p.56
- In geval van de lrleq5ay1 e lrleq6ay1 e lrleq8ay1 e lrleq10ay1 e lrleq12ay1 e lrmeq5ay1 e lrmeq6ay1 e lrmeq8ay1 e lrmeq10ay1 e lrmeq12ay1 e p.56
- Benaming van de onderdelen p.56
- Bedieningsaanwijzingen p.56
- Voor een optimaal gebruik p.57
- Verzorging en reiniging p.57
- Storingen verhelpen p.57
- 2 installeer een alarm als foutieve werk ing van het apparaat een verslechtering van de kwaliteit van de opgeslagen artikelen kan veroorzaken p.57
- 1 schakel de stroomvoorziening uit als u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken p.57
- 1 de volgende gevallen duiden niet op een foutieve werking p.57
- Inspectie p.58
- 3 neem in de volgende gevallen contact op met uw dealer p.58
- 2 controles voordat u contact opneemt voor reparatie p.58
- Productmodellen en hoofdspecificaties p.59
- Opmerking werkingscondities van buitenunit te 10 c mt 35 c lt buitentemperatuur 32 c aanzuiging sh 10 c p.59
- Nederlands 7 p.59
- Mt middelmatige temperatuur p.59
- Lt lage temperatuur p.59
- De waarden gemeten bij de feitelijk geïnstalleerde modellen zijn gewoonlijk hoger dan de getoonde waarden als gevolg van omgevingslawaai en weerkaatsingen wanneer de buitentemperatuur laag is kan de temperatuuraflezing beneden de ingestelde verdamping stemperatuur zijn om het apparaat tegen beschadigingen te beschermen als gevolg van verbeteringen van het product zijn de waarden onderhevig aan wijzigingen zonder vooraf gaande kennisgeving p.59
- De gegevens voor de buitenunitmodellen tonen waarden die gemeten zijn op een afstand van 1 m vanaf de voorkant en op een hoogte van 1 5 m p.59
- 1 modellen en hoofdspecificaties p.59
- After sales service en garantie p.60
- 3 speciale reparaties reparaties die buiten de garantie vallen p.60
- 2 garantiekaart p.60
- 1 after sales service p.60
- Gebruiksstandaarden p.61
- 3 2 selectie installatie en werkfouten en overige problemen p.61
- 3 1 ongelukken die het gevolg zijn van gebruik buiten de standaard toepassingen p.61
- Precauções de segurança p.62
- Índice p.62
- Serviço eléctrico p.64
- Refrigerante p.64
- Local de instalação p.64
- Nome de parte p.65
- No caso de lrleq5ay1 e lrleq6ay1 e lrleq8ay1 e lrleq10ay1 e lrleq12ay1 e lrmeq5ay1 e lrmeq6ay1 e lrmeq8ay1 e lrmeq10ay1 e lrmeq12ay1 e p.65
- Método de operação p.65
- Lrmeq20ay p.65
- Lrmeq15ay p.65
- Lrleq20ay p.65
- Configuração do sistema p.65
- 2 no caso de lrleq15ay p.65
- 2 equipamento de outra configuração p.65
- 1 unidade de condensação refrigerada a ar p.65
- 1 os seguintes casos não constituem defeitos p.66
- 1 desligue a alimentação caso a unidade não for ser operada por muito tempo p.66
- Resolução de problemas p.66
- Melhor utilização p.66
- Cuidados e método de lim peza p.66
- 2 instale um alarma caso erros operacio nais possam causar a degradação dos objectos armazenados p.66
- Inspecção p.67
- 3 consulte o revendedor nos seguintes casos p.67
- 2 verificação antes de chamar um téc nico p.67
- Valores medidos com os modelos realmente instalados geralmente são maiores que valores mostrados como resultado de ruído e reflexões ambientes quando a temperatura externa é baixa a leitura de temperatura pode ficar abaixo da temperatura de evaporação alvo ajustada para a protecção da unidade valores são sujeitos a modificações sem aviso para melhoramento de produto p.68
- Portugues p.68
- Os números de modelo da unidade externa mostram valores medidos a uma distância de 1 m em frente e uma altura de 1 5 m p.68
- Nota condições de operação da unidade externa te 10 c mt 35 c lt temperatura exterior 32 c sucção sh 10 c p.68
- Mt temperatura média p.68
- Modelos e especificações principais do produto p.68
- Lt temperatura baixa p.68
- 1 modelos e especificações principais p.68
- 1 serviço pós venda p.69
- Serviço pós venda e garantia p.69
- 3 reparos onerosos fora do âmbito de cobertura da garantia p.69
- 3 1 acidentes resultantes de uso além de padrões de utilização p.69
- 2 cartão de garantia p.69
- 3 2 seleção instalação falhas de tra balho especificadas abaixo e outras falhas p.70
Похожие устройства
-
Daikin LRMEQ4BY1Руководство по применению для установщика -
Daikin LRMEQ4BY1Инструкция по эксплуатации -
Daikin LRMEQ4BY1Общие правила техники безопасности -
Daikin LRMEQ4BY1Технические данные -
Daikin LRMEQ3BY1Инструкция по эксплуатации -
Daikin LRMEQ3BY1Руководство по применению для установщика -
Daikin LRMEQ3BY1Общие правила техники безопасности -
Daikin LRMEQ3BY1Технические данные -
Daikin LRMEQ20AY1EИнструкция по монтажу -
Daikin LRMEQ20AY1EСервис мануал -
Daikin LRMEQ20AY1EСправочное руководство для монтажника -
Daikin LRMEQ20AY1Инструкция по монтажу
Scopri le linee guida per l'installazione e la sicurezza delle unità di condizionamento. Evita rischi di incendi e scosse elettriche seguendo queste istruzioni.