Bomann CB 858 [11/45] Utilisation de l appareil
![Bomann CB 858 [11/45] Utilisation de l appareil](/views2/1080256/page11/bgb.png)
Utilisation de l’appareil
Egalisation de la tension électrique (appareils fonctionnant sur le secteur)
Les variations de tensions sur le secteur peuvent rendre un réglage de l’appareil
nécessaire. Mettez votre appareil en marche. Fixez les vis (6) pour I égalisation de
la tension électrique avec un tournevis ou une petite pièce de monnaie afin que
votre appareil soit le plus silencieux possible.
Utilisation avec le chargeur (appareils à accus)
Branchez l’appareil sur le secteur. Branchez l’appareil dans une prise de courant en
bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Vous pouvez ainsi utiliser votre
appareil égalment lorsque les accus sont déchargés.
Chargement des accus
Avant de pouvoir utiliser l’appareil sans fil, les accus doivent être chargés.
Introduisez le câble d’alimentation dans la prise située au-dessus de l’anneau de
suspension de l’appareil et branchez-le dans une prise de courant en bon état de
fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Le témoin de charge s’allume. Le temps de char-
gement est la première fois de 12 heures, puis pour les chargements suivants de
5 heures.N oubliez pas ensuite de débrancher le chargeur.
Préparation avant la coupe
1. Peignez rapidement les cheveux.
2. Retirez le protecteur à lame.
3. Graissez légèrement les lames.
4. Installez sur l’appareil, selon la longueur de coupe désirée, un guide de lon-
gueur de coupe. Si vous n’êtes pas encore sûre de la longueur souhaité, com-
mencez avec 12 mm. Enfoncez pour cela les lames dans la fente et appuyez
sur l’accessoire au niveau des glissières.
5. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement
de 230V, 50 Hz, mettez l’appareil en marche et passez le peigne de guidage de
l’appareil doucement et toujours à la même vitesse „dans le sens contraire de
pousse des cheveux“. Les glissières de guidage doivent alors se trouver à plat.
Pour couper sans accessoire de longueur
Convient pour rafraîchir une coupe. La longueur de coupe est réglable progressive-
ment d’env. 0 à 12 mm.
Vous pouvez utiliser les ciseaux pour les endroits où vous ne pouvez accéder avec
la tondeuse.
REMARQUE IMPORTANTE: N’utilisez jamais l’appareil plus de 10 min. Laissez-le
refroidir 10 min. avant toute nouvelle utilisation.
11
F
4....-05-CB 858 06.03.2002 15:23 Uhr Seite 11
Содержание
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 1 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Cb 858 1
- Haarschneidemaschine 1
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 2 2
- Inhalt 2
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 3 3
- Beschreibung der bedienelemente 3
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 4 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzung des gerätes 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 5 5
- Reinigung 5
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 6 6
- Garantie 6
- Nach der garantie 6
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 7 7
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 8 8
- Gebruik van het apparaat 8
- Reiniging 8
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 9 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 10 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Conseils particuliers de sécurité pour cet appareil 10
- Liste des éléments de commande 10
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 11 11
- Utilisation de l appareil 11
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 12 12
- Après la garantie 12
- Garantie 12
- Nettoyage 12
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 13 13
- Consejos especiales de seguridad 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 14 14
- Utilización del aparato 14
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 15 15
- Después de la garantía 15
- Garantía 15
- Limpieza 15
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 16 16
- Elementos do aparelho 16
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 16
- Instruções gerais de segurança 16
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 17 17
- Utilização do aparelho 17
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 18 18
- Após a garantia 18
- Garantia 18
- Limpeza 18
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 19 19
- Avvertenze di sicurezza per l uso di quest apparecchio 19
- Norme di sicurezza generali 19
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 20 20
- Schema degli elementi di comando 20
- Uso dell apparecchio 20
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 21 21
- Garanzia 21
- Pulizia 21
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 22 22
- Dopo la garanzia 22
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 23 23
- Description of the parts 23
- General safety instructions 23
- Special safety advice for this machine 23
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 24 24
- Cleaning 24
- Using the machine 24
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 25 25
- After the warranty 25
- Guarantee 25
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 26 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Specjalne wskazania bezpieczeństwa 26
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 27 27
- Przegląd elementów obsługi 27
- Użytkowanie urządzenia 27
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 28 28
- Czyszczenie 28
- Gwarancja 28
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 29 29
- Po zakończeniu gwarancji 29
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 30 30
- Ovládací prvky 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Zvláštní bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 30
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 31 31
- Používání přístroje 31
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 32 32
- Po uplynutí záruky 32
- Záruka 32
- Čištění 32
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 33 33
- Общие указания по технике безопасности 33
- Специальные меры предосторожности 33
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 34 34
- Обзор деталей прибора 34
- Пользование прибором 34
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 35 35
- Гарантия 35
- По окончании гарантии 35
- Уход за прибором 35
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 36 36
- Gr γενικές δηγίες ασ αλείας 36
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 37 37
- Gr ειδικές δηγίες ασ άλειας γι αυτή τη συσκευή 37
- Περιγρα ή των ργάνων ειρισµ ύ 37
- Ρησιµ π ίηση της µη ανής 37
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 38 38
- Καθάρισµα 38
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 39 39
- Εγγύηση 39
- Μετά την εγγύηση 39
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 40 40
- Cihazınız için bazı önemli emniyet uyarıları 40
- Cihazınızın yedek parçalarının kullanımı ve tanıtımı 40
- Tr genel emniyet uyarıları 40
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 41 41
- Tr cihazınızın kullanımı 41
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 42 42
- Cihazınızın temizlenmesi 42
- Garanti 42
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 43 43
- Garanti sonrası 43
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 44 44
- Technische daten 44
- 05 cb 858 06 3 002 15 23 uhr seite 45 45
- Garantie urkunde 45
- Monate 45
Похожие устройства
- Rolsen RN5170 KITTY Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB8851AOX Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 801 Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 818 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS7314421M Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 8005 CB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGC3313NOK Инструкция по эксплуатации
- Bomann HT 897 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen KW-2525 Инструкция по эксплуатации
- AEG HC451500EB Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN541U Инструкция по эксплуатации
- Faber Cocktail XS A55 White Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 899 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-508 Инструкция по эксплуатации
- Candy CWB 1307-07 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-938 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 898 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512G1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512G1RW White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1160 Инструкция по эксплуатации