Bomann HT 8004 CB [4/36] Wartung und pflege
![Bomann HT 8004 CB [4/36] Wartung und pflege](/views2/1080282/page4/bg4.png)
4
Inbetriebnahme
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
Elektrischer Anschluss
• Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prü-
fen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit
der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu nden
Sie auf dem Typenschild.
• Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installier-
te Schutzkontakt-Steckdose an.
Gebrauch
Schalten Sie den Schalter am Griff auf die gewünschte Heiz- /
Gebläsestufe:
Position 0: Aus
Position I: Mäßiger Luftstrom und mäßige Temperatur
Position II: Starker Luftstrom und hohe Temperatur
Ausschalten
Schalten Sie den Schalter nach dem Gebrauch auf Position „0“
und ziehen Sie den Netzstecker.
Aufbewahrung
Lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen!
Legen Sie das Gerät dazu auf eine Seite des Gehäuses oder
hängen Sie es an der Aufhängeöse auf.
Netzkabel
• Wickeln Sie das Netzkabel nur locker auf.
• Binden Sie es nicht straff um das Gerät, dies kann auf
Dauer zu einem Kabelbruch führen.
• Kontrollieren Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden.
Wartung und Pege
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdo-
se.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen.
Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
Das Gehäuse reinigen Sie bitte mit einem weichen, trockenen
Tuch ohne Zusatzmittel.
Luftansauggitter
Reinigen Sie das Gitter an der Luftansaugseite des Haartrock-
ners regelmäßig, um Übertemperaturen durch Hitzestau zu
vermeiden.
• Entfernen Sie die vorhandenen Verunreinigungen.
• Nehmen Sie eventuell eine feine Bürste zur Hilfe.
Geräuschentwicklung
Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedien-
person (LpA) in Übereinstimmung mit der DIN EN ISO 3744.
Ermittelter Schalldruckpegel: 81 dB(A) (kein Limit)
Technische Daten
Modell: .......................................................................HT 8004 CB
Spannungsversorgung: ........................................ 230 V~; 50 Hz
Leistungsaufnahme: ........................................................ 1200 W
Schutzklasse: .............................................................................. ΙI
Nettogewicht: ....................................................................0,33 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das
Gerät HT 8004 CB in Übereinstimmung mit den grundlegen-
den Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektro-
magnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Nieder-
spannungsrichtlinie (2006/95/EG) bendet.
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Содержание
- Aartrockne 1
- Asciugacapelli hair dryer suszarka do włosów 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Haardroger séchoir à cheveux secador de pelo 1
- Hajszárító фен для сушки волосся фен 1
- Ht 800 cb 1
- Allgemeine hinweise 2
- Bedienungsanleitung 2
- Dieses gerät nicht in der nähe von badewannen waschbecken oder anderen gefäßen benutzen die wasser enthalten 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Symbole auf dem produkt auf dem produkt finden sie symbole mit warn oder informations charakter 2
- Symbole in dieser bedienungsanleitung 2
- Warnung vor elektrischem schlag 2
- Garantie 4
- Gebrauch 4
- Geräuschentwicklung 4
- Hinweis zur richtlinienkonformität 4
- Inbetriebnahme 4
- Technische daten 4
- Warnung ziehen sie vor jeder reinigung den netzstecker aus der steckdo se das gerät auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 4
- Wartung und pflege 4
- Entsorgung 5
- Algemene opmerkingen 6
- Dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen wastafels of andere met water gevulde voorwerpen worden gebruikt 6
- Gebruiksaanwijzing 6
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 6
- Symbolen in deze bedieningshandleiding 6
- Symbolen op het product het product is voorzien van waarschuwings en informatiesymbolen 6
- Waarschuwing dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrek king tot gebruik van het apparaat door iemand die verantwoorde lijk is voor hun veiligheid 6
- Waarschuwing voor elektrische schokken 6
- Gebruik 7
- Ingebruikname 7
- Waarschuwing kinderen mogen niet met dit apparaat spelen reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan worden tenzij onder toezicht repareer het apparaat nooit zelf maar breng het naar een geauto riseerde vakman voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant onze technische dienst of een eender gekwalificeerd persoon vervangen door een soortgelijke kabel de accessoires worden tijdens het gebruik heet als het haardroger in de badkamer wordt gebruikt dient u het ap paraat na gebruik uit het stopcontact te verwijderen daar het water een gevaar vormt dit geldt ook voor een uitgeschakeld apparaat let op dat het aanzuigrooster vrij van pluizen en haren blijft brandgevaar als extra bescherming adviseren wij een foutstroombeveiliging fi rcd met een voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 ma in de badkamerstroomkring te installeren vraag daarover advies bij een geautoriseerde elektrainstallateur raadpleeg de aanwijzingen die zijn opgenomen in het 7
- Onderhoud en zorg 8
- Technische gegevens 8
- Verwijdering 8
- Waarschuwing voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden 8
- Avertissement d electrocution 9
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 9
- Mode d emploi 9
- Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires de lavabos ou d autres récipients contenant de l eau 9
- Notes générales 9
- Symboles de ce mode d emploi 9
- Symboles sur le produit vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d avertisse ment ou d information 9
- Avertissement débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer en aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie 11
- Données techniques 11
- Elimination 11
- Entretien et soin 11
- Mise en service 11
- Utilisation 11
- Aviso de precaución contra la sacudida eléctrica no utilice este aparato cerca de bañeras lavabos u otros recipientes que contengan agua 12
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 12
- Instrucciones de servicio 12
- Observaciones generales 12
- Símbolos en el producto en el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar 12
- Símbolos en este manual de instrucciones 12
- Aviso desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo para la limpieza en ningún caso sumergir el aparato en agua podría causar un electrochoque o un incendio 14
- Datos técnicos 14
- Eliminación 14
- Mantenimiento y cuidados 14
- Attenzione alle scosse elettriche 15
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 15
- Avviso questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone comprese bambini con capacità fisiche sen soriali o mentali ridotte o con poca esperienza e conoscenza a meno che non sono controllate durante l utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza 15
- Istruzioni per l uso 15
- Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche lavandini o altri recipienti che contengano acqua 15
- Note generali 15
- Simboli sul prodotto 15
- Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avvertenza 15
- Avviso togliere la spina dalla presa prima di pulire in nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio 17
- Dati tecnici 17
- Manutenzione e cura 17
- Smaltimento 17
- Do not use this device near baths wash basins or other vessels containing water 18
- General notes 18
- Instruction manual 18
- Special safety instructions for this device 18
- Symbols in these instructions for use 18
- Symbols on the product on the products you will find symbols that indicate warnings or provide information 18
- Warning of electric shock 18
- Warning this appliance may be used by children aged from 8 years up and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge proved they do so under su pervision or have been given instructions on how to use the appli ance safelyand understand the hazards involved 18
- Disposal 20
- Maintenance and care 20
- Noise development 20
- Technical data 20
- Warning before cleaning remove the mains lead from the socket under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes otherwise this might result in an electric shock or fire 20
- Instrukcja obsługi 21
- Ostrzeżenie o możliwości porażenia elektrycznego urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien umywalek lub in nych pojemników z wodą 21
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 21
- Symbole na produkcie na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informacyjne 21
- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi 21
- Uwagi ogólne 21
- Czyszczenie i konserwacja 23
- Dane techniczne 23
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru 23
- Uruchomienie urządzenia 23
- Użytkowanie 23
- Usuwanie 24
- A használati útmutatóban található szimbólumok 25
- A készüléket nem szabad fürdőkád mosdó vagy más folyadékot tartalmazó tárolóedény mellett üzemeltetni 25
- A terméken lévő jelzések a terméken az alábbi figyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzések találhatóak 25
- Figyelem elektromos áramütés 25
- Használati utasítás 25
- Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez 25
- Általános megjegyzések 25
- Figyelmeztetés minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból a készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat 27
- Használat 27
- Hulladékkezelés 27
- Karbantartás és ápolás 27
- Műszaki adatok 27
- Інструкція з експлуатації 28
- Забороняється використовувати цей прилад поблизу від ванн раковин та інших ємностей що містять воду 28
- Загальні вказівки 28
- На виробі ви знайдете символи з попередженнями і інформацією 28
- Попередження діти від 8 років особи з фізичними сенсорними чи розумовими вадами або особи яким бракує досвіду і знань за умови що вони отримали вказівки як використовувати пристрій безпечно і розумію небезпеку пов язану з ним 28
- Попередження про електричний удар 28
- Символи в цій інструкції з експлуатації 28
- Символи на виробі 28
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу 28
- Обслуговування та догляд 30
- Попередження перед очищенням завжди витаскуйте вилку з розетки електромережі забороняється опускати прилад для очищення в воду це може стати причиною електричного струму або пожежі 30
- Технічні параметри 30
- Не используйте это устройство возле ванны раковин или других емкостей с водой 31
- Общие замечания 31
- Опасность удара электротоком 31
- Особые указания по технике безопасности для этого устройства 31
- Руководство по эксплуатации 31
- Символы на изделии на изделии можно увидеть символы обозначающие предупреждения или дающие информацию 31
- Символы применяемые в данном руководстве пользователя 31
- Использование 33
- Начало работы 33
- Предупреждение перед чисткой выдерните штепсель из розетки ни при каких обстоятельствах не погружайте устройство в воду чтобы почистить его это может привести к удару электротоком или пожару 33
- Просим вас соблюдать инструкции содержащиеся в разделе техническое обслуживание 33
- Технические характеристики 33
- Техническое обслуживание 33
- Garantiekarte 36
- Ht 8004 cb 36
- Warranty card garantiekaart carte de garantie scheda di garanzia tarjeta de garantía cartão de garantia garantikort karta gwarancyjna záruční list kartica jamstva carte de garanţie гаранционна карта záručný list garancijski list garanciajegy гарантійнийформуляр гарантийный талон بطاقة ضمان 36
- Www bomann de 36
Похожие устройства
- Sony SVE-1512K1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1309 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HT 8002 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1712E1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1480 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN542V Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512N1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-530 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 807 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512Q1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1320 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 843 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1712S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-2077MR Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN570V Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1207MR Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 803 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512W1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1207PR Инструкция по эксплуатации