Bomann FM 8000 CB [12/36] Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
![Bomann FM 8000 CB [12/36] Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil](/views2/1080392/page12/bgc.png)
12
Observaciones generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
• No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada
directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso su-
merja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice
el aparato con las manos húmedas.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato.
Retire la clavija de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-
trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.
En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir
utilizando el aparato.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
¡AVISO!
No deje jugar a los ninos con la lámina.
¡Existe peligro de asxia!
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y danos en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
• Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad
y por personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo
hagan con supervision o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos queimplica.
• Los ninos no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser reali-
zados por ninos, salvo si estan bajo supervision.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento
autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por
uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi-
cio al cliente o una similar persona cualicada.
• El aparato tiene una supercie caliente. Por ello, las personas que
no sean sensibles al calor, deberían ser cautelosos a la hora de
usar el aparato.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fm 8000 cb 1
- Allgemeine hinweise 2
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren sowie von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkei ten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefah ren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt reparieren sie das gerät nicht selbst sondern suchen sie einen autorisierten fachmann auf um gefährdungen zu vermeiden ein defektes netzkabel nur vom hersteller unserem kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleichwertiges kabel ersetzen lassen 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendung 3
- Das gerät hat eine heiße oberfläche personen die gegen hitze unempfindlich sind müssen beim gebrauch des gerätes vorsichtig sein falls wasser aus dem gerät austritt darf das gerät nicht länger benutzt werden füllen sie bitte ausschließlich wasser in das gerät benutzen sie kein badeöl oder andere substanzen sie dürfen bei verwendung des gerätes niemals einschlafen benutzen sie das gerät nicht länger als 20 minuten pro anwen dung setzen sie sich bevor sie die füße ins gerät stellen stehen sie niemals auf solange ihre füße sich noch im gerät befinden 3
- Gesundheitshinweise 3
- Garantie 4
- Hinweis zur richtlinienkonformität 4
- Reinigung 4
- Technische daten 4
- Warnung ziehen sie immer den netzstecker vor der reinigung warten sie bis das gerät vollständig abgekühlt ist das gerät auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 4
- Entsorgung 5
- Algemene opmerkingen 6
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrek king tot gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid kinderen mogen niet met dit apparaat spelen reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan worden tenzij onder toezicht repareer het apparaat nooit zelf maar breng het naar een geauto riseerde vakman voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant onze technische dienst of een eender ge kwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel 6
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 6
- Bediening 7
- Gezondheid 7
- Het apparaat heeft een heet oppervlak personen die ongevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het appa raat indien er water ontsnapt uit het apparaat dient het apparaat niet langer te worden gebruikt vul het apparaat uitsluitend met water gebruik nooit badolie gel of andere middelen u mag niet inslapen bij een ingeschakeld apparaat gebruik het apparaat niet langer dan 20 minuten per toepassing ga zitten voordat u uw voeten in het apparaat zet sta nooit op zolang uw voeten zich nog in het apparaat bevinden 7
- Reiniging 8
- Technische specificaties 8
- Verwijdering 8
- Waarschuwing te allen tijde de stekker uit het stopcontact halen alvorens het ap paraat te reinigen wacht totdat het apparaat volledig afgekoeld is dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden 8
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d expérience et de connaissance tant qu elles sont supervisées ou qu elles ont reçues des instructions sur l utilisation de l appareil en sécurité et qu elles comprennent les dangers inhérents les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient supervisés ne réparez pas l appareil vous même contactez plutôt un techni cien qualifié pour éviter toute mise en danger ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri cant notre service après vente ou toute personne de qualification similaire 9
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 9
- Notes générales 9
- Conseils de santé 10
- La surface de cet appareil devient très chaude les personnes pas sensibles à la chaleur doivent utiliser cet appareil avec précaution si de l eau s échappe de l appareil ne l utilisez plus ne remplissez l appareil qu avec de l eau n utilisez ja mais d huile pour le bain de gel ou autres substances il est fortement déconseillé de s endormir pendant l utilisation de l appareil ne pas utiliser l appareil pendant plus de 20 minutes par applica tion asseyez vous avant de placer vos pieds à l intérieur de l appareil ne vous mettez en aucun cas debout tant que vos pieds se trouvent dans l appareil 10
- Utilisation 10
- Avertissement retirez toujours la fiche électrique avant de nettoyer attendre que l appareil ait entièrement refroidi en aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie 11
- Caractéristiques techniques 11
- Elimination 11
- Nettoyage 11
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 12
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades fisicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimientos siempre que lo hagan con supervision o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos queimplica los ninos no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser reali zados por ninos salvo si estan bajo supervision no repare el aparato por su cuenta sino vaya a un establecimiento autorizado para evitar peligros deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante nuestro servi cio al cliente o una similar persona cualificada el aparato tiene una superficie caliente por ello las personas que no sean sensibles al calor deberían ser cautelosos a la hora de usar el aparato 12
- Observaciones generales 12
- Aplicacion 13
- En caso de que el aparato pierda agua no se puede seguir utilizan do por favor solamente llene agua en el aparato no utilice aceite o gel de bano u otras sustancias cuando utilice este aparato tenga cuidado de no dormirse no utilice el aparato más de 20 minutos por cada aplicación sientése antes de meter los pies en el aparato mientras que sus pies estén en el aparato nunca intente levantarse 13
- Indicaciones de salud 13
- Aviso desenchufe siempre antes de limpiar espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente para la limpieza en ningún caso sumergir el aparato en agua po dría causar un electrochoque o un incendio 14
- Eliminacion 14
- Especificaciones técnicas 14
- Limpieza 14
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos oito anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos desde que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho a limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realiza das por crianças salvo sob supervisão não tente reparar o aparelho dirija se a um técnico da especia lidade devidamente autorizado para evitar quaisquer perigos é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualidade tal deverá ser efectuado pelo fabricante pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa com as mesmas qualificações 15
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 15
- Notas gerais 15
- A superfície do aparelho fica muito quente as pessoas que não são sensíveis ao calor terão de ter cuidado ao utilizarem este apa relho em caso de fuga de água o aparelho já não deve ser utilizado deite exclusivamente água no aparelho não usar óleo de banho nem gel nem outras substâncias não adormecer nunca durante a utilização do aparelho não utilize o aparelho durante mais tempo do que 20 minutos por cada utilização deverá sentar se antes de colocar os pés no aparelho nunca se levante enquanto os seus pés se encontrarem ainda dentro do apa relho 16
- Instruções sanitárias 16
- Utilização 16
- Aviso retire sempre a ficha da tomada antes da limpeza aguarde até o aparelho ter arrefecido completamente não imergir de modo algum para limpeza o aparelho em água tal poderia ter um choque eléctrico ou um fogo como consequência 17
- Eliminação 17
- Especificações técnicas 17
- Limpeza 17
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 18
- Note generali 18
- Questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone comprese bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con poca esperienza e conoscenza a meno che non sono controllate durante l utilizzo del dispositivo da una perso na responsabile della loro sicurezza i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini a meno che non siano controllati non tentare di riparare l apparecchio bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato al fine di evitare l insorgere di situazioni di pericolo si raccomanda di contattare il costruttore il nostro servizio di assisten za tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente l apparecchio dispone di una superficie calda le persone insensi bili al calore devono essere caute nell uso dell apparecchio 18
- Avvertenze per la salute 19
- Nel caso in cui l acqua esca dal dispositivo questo non può più essere usato non alzarsi mai fintantoché i piedi si trovano ancora nell apparec chio non usate oli da bagno gel o altre sostanze non si deve mai usare l apparecchio quando ci si addormenta non usare l apparecchio per più di 20 minuti per applicazione sedetevi prima di mettere i piedi nell apparecchio non alzarsi mai fintantoché i piedi si trovano ancora nell apparecchio 19
- Utilizzo 19
- Avviso scollega la spina dell alimentazione prima di pulire attendere che il dispositivo si sia raffreddato completamente in nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio 20
- Pulizia 20
- Smaltimento 20
- Specifiche tecniche 20
- General notes 21
- Special safety instructions for this device 21
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children must not play with the appliance cleaning and user maintenance must not be carried out by chil dren unless they are supervised do not try to repair the appliance on your own always contact an authorized technician to avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type the device has a hot surface people who are insensitive to heat must be particularly careful when using the device 21
- Cleaning 22
- Health instructions 22
- In the event that water escapes from the device the device may no longer be used the device should only be filled with water do not use bath oils gels or other substances never sleep while using the device do not use the device for more than 20 minutes at a time sit down before putting your feet into the device never stand up if your feet are still in the device 22
- Warning always pull the mains plug prior to cleaning wait until the appliance has fully cooled 22
- Disposal 23
- Technical specifications 23
- Warning under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes otherwise this might result in an electric shock or fire 23
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania tego urządzenia 24
- Uwagi ogólne 24
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub psy chicznymi albo brakiem doświadczenia pod warunkiem że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem czyszczenie lub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci chyba że pod stosownym nadzorem w razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on być 24
- Użycie 25
- Wskazówki dotyczące zdrowia 25
- Wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia powierzchnia urządzenia jest gorąca osoby wrażliwe na wyższe temperatury powinny podczas użytkowania urządzenia zachować ostrożność w razie gdy z urządzenie wydziela się woda nie można już z niego korzystać urządzenie proszę napełniać wyłącznie wodą proszę nie używać żadnych olejków do kąpieli żelów ani innych substancji podczas korzystania z urządzenia nie wolno zasnąć urządzenie nie powinno pracować bez przerwy dłużej niż 20 minut zanim włożą państwo stopy do urządzenia proszę usiąść proszę nigdy nie wstawać gdy stopy znajdują się jeszcze w urządzeniu 25
- Czyszczenie 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Ostrzeżenie zawsze wyjmować wtyczkę z gniazdka przed czyszczeniem poczekać na całkowite schłodzenie urządzenia urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru 26
- Techniczne specyfikacje 26
- Usuwanie 27
- A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják csök kent fizikai érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelkező vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor ha megtanították őket a ké szülék használatára és tisztában vannak a veszélyekkel a gyerekek ne játsszanak a készülékkel a tisztítást és felhasználói karbantartást gyerekek kizárólag fel ügyelet alatt végezhetik a kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készülé ket ha nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert ha hibás a csat lakozó kábel csak a gyártótól a vevőszolgála tunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt a készülék felülete forró akik érzékenyek a nagy hőre legyenek óvatosak a készülék használatakor 28
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 28
- Általános megjegyzések 28
- Egészségügyi figyelmeztetések 29
- Figyelmeztetés a tisztítás előtt mindig húzza ki a tápkábelt 29
- Ha víz szivárog a készülékből tilos tovább használni a készüléket kizárólag csak vizet töltsön a készülékbe ne használjon fürdőolajat gélt vagy más anyagokat soha ne aludjon el a készülék használata közben ne használja a készüléket alkalmanként 20 percnél tovább mielőtt a készülékbe tenné a lábát üljön le soha ne álljon fel addig amíg a lába a készülékben van 29
- Használat 29
- Tisztítás 29
- Figyelmeztetés várjon amíg a készülék teljesen lehűl a készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat 30
- Hulladékkezelés 30
- Műszaki adatok 30
- Діти від 8 років особи з фізичними сенсорними чи розумовими вадами або особи яким бракує досвіду і знань за умови що вони отримали вказівки як використовувати пристрій безпечно і розумію небезпеку пов язану з ним діти не повинні бавитися пристроєм діти не повинні чистити і обслуговувати пристрій якщо за ними не ведеться нагляд не ремонтуйте прилад самі але зверніться до авто ризованого фахівця для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлен ня слід замінити на еквівалентний виключно виробником або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою прилад має гарячу поверхню особи чутливі до гарячого ма ють бути особливо обережними якщо з виробу витікає вода не використовуйте його 31
- Загальні вказівки 31
- Спеціальні вказівки щодо безпеки 31
- Використання 32
- Вказівки щодо здоров я 32
- Попередження перш ніж чистити виріб від єднуйте штепсель від мережі зачекайте допоки пристрій повністю не охолоне 32
- У прилад слід наливати лише воду не використовуйте олійки гелі чи інші речовини не спіть користуючись приладом не використовуйте прилад безперервно довше 20 хвилин перш ніж поставити ноги у прилад сядьте не ставайте якщо ваші ноги знаходяться все ще у приладі 32
- Чищення 32
- Попередження забороняється опускати прилад для очищення в воду це може стати причиною електричного струму або пожежі 33
- Технічні характеристики 33
Похожие устройства
- Sony VGP-WMS21/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV 8 ME610 Инструкция по эксплуатации
- Bomann DBS 775 R CB Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-WMS21/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RHO-413 Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS11/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann DBS 783 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RHO-1213 Инструкция по эксплуатации
- Bomann DBS 778 CB Инструкция по эксплуатации
- Microsoft WedgeTouchMouse Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RHO-713 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HL 1096 CB Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP551W Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1510MR Инструкция по эксплуатации
- Bomann HL 1095 CB Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP551WI Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1133 S CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1509MR Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP651W Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1131 CB Инструкция по эксплуатации