HPP CL 66/140 (1000 об/мин) Инструкция по эксплуатации онлайн

HPP CL 66/140 (1000 об/мин) Инструкция по эксплуатации онлайн
22
CL
EN
ES DE IT FR
Corpo pompa in lega d’allu-
minio anodizzato
Carter simmetrico dotato di
-
genza albero destra o sinistra
Testata in acciaio inox
Albero ad eccentrici in acciaio

Cuscinetti di supporto albero
ampiamente sovradimensionati
per una lunga durata
Bielle in speciale lega leggera
antifrizione
Pistone di guida in acciaio inox
Pistoni tuffanti in ceramica
integrale
Valvole aspirazione mandata
in rilsan

Versioni in presa diretta con

o albero passante.
La manutenzione ordinaria
comprende semplici opera
-
zioni quali, controllo e cambio
olio, controllo ed eventuale
sostituzione guarnizioni.
Pump body: anodized alumi-
nium alloy
Symmetric crankcase featuring
     
right to left shaft conversion
Head: stainless steel
Camshaft: steel
Splash lubrication
Shaft support bearings over-
sized for long duration
Connecting rods: special anti-
friction light alloy
Guiding piston: stainless steel
Solid ceramic plungers
Suction/delivery valves in
rilsan
Seals: high dependability
Versions in direct drive mount
with shaft positionable on the
right or left or through shaft.
Routine maintenance includes
easy operations such as: oil
check & change, check and
possible replacement of seals.
Cuerpo bomba : en aleación
de aluminio anodizado
Cárter simétrico dotado de
 -
   
o izquierdo
Culata : en acero inoxidable

estampado
Lubricación por barboteo
   
de grandes dimensiones para
una larga duración
Bielas: en aleación ligera es-
pecial antifricción
Pistones de guía: en acero
inoxidable
Pistones sumergidos: com-
pletamente en cerámica
Válvulas de aspiración/impul-
sión en Rilsan

Versiones en toma directa con
    

El mantenimiento ordinario
incluye operaciones simples,
como el control y cambio de
aceite, el control y, si es el caso,
la sustitución de las juntas.
Pumpengehäuse aus eloxier-
ter Aluminiumlegierung
Symmetrisches Gehäuse mit
Befestigungen oben und unten
für Überstand rechte oder linke
Welle
Zylinderkopf aus Edelstahl
Nockenwelle aus Stahl
Schüttelschmierung
Großzügig bemessene Wel-
lenstützlager
für eine lange Lebensdauer
Kolbenstangen aus spezieller
reibungsloser Leichtlegierung
Führungskolben aus Edelstahl
Plungerkolben ganz aus Ke-
ramik
Ansaug- und Auslassventile
aus Rilsan
Sehr zuverlässige Dichtungen
Ausführungen mit Direktan-

  -
hende Welle.
Die ordentliche Wartung um
-
fasst einfache Vorgänge wie
Ölkontrolle und - wechsel,
Kontrolle und eventuelles Er-
setzen der Dichtungen.
Corps de pompe : en alliage
d’aluminium anodisé
Carter symétrique équipé de
-
sous pour saillie du vilebrequin

Tête : en acier inox


Les paliers guidant le vilebre-
quin sont largement dimen-
 
durée de service accrue
Bielles : en alliage léger spé-
cial anti-frottement
Piston de guidage: en acier
inox
Pistons plongeurs : intégraux
en céramique
Clapets d’aspiration et refou-
lement en rilsan


  

L’entretien courant comprend
de simples opérations telles
que le contrôle et la vidange
de l’huile, le contrôle et la
substitution éventuelle des
garnitures.
Fluid end
Stainless Steel AISI 303
Скачать