HPP ELHR 30/600 (1500 об/мин) Спецификации онлайн

56
HPP › General Catalogue High Pressure Pumps
ELHR
Code Type RPM l/min.
US gpm
bar psi MPa hp kW kg lb
6917 0005 ELHR 59/310
1500 59 15,6 310 4500 31 49 36 85 187,3
6917 0006 ELHR 59/310
1900 59 15,6 310 4500 31 49 36 85 187,3
6917 0013 ELHR 47/400
1500 47 12,4 400 5800 40 49 36 85 187,3
6917 0014 ELHR 47/400
1900 47 12,4 400 5800 40 49 36 85 187,3
6917 0002 ELHR 38/500 1500 38 10 500 7250 50 49 36 85 187,3
6917 0003 ELHR 38/500 1900 38 10 500 7250 50 49 36 85 187,3
6917 0010 ELHR 30/600
1500 30 8 600 8700 60 49 36 85 187,3
6917 0011 ELHR 30/600
1900 30 8 600 8700 60 49 36 85 187,3
Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge d’eau: Max 3 bar - 43.5 p.s.i.
Oil / Oil / Aceite / Öl / Olio / Huile: 4.5 l
1500 r.p.m. = ratio 1.5
1900 r.p.m. = ratio 1.9
The plunger pump is able to provi-
de extra energy to water; it can be
operated with an electric, hydraulic
or internal-combustion motor.
The reciprocating-motion pistons
compress the water inside the
cylinders, thus boosting pressure.
The pump has 3 pistons to cope
with requirements of capacity &
outlet water flow regularity.
Pump body: spheroidal cast iron.
Head: stainless steel.
Eccentric shaft: high resistant
steel.
Shaft support bearings dimensio-
ned for long duration.
Connecting rods: with thin-shell
bearings.
Guiding piston: stainless steel.
Pumping pistons: ceramic inte-
grated.
Valves: stainless steel.
Seals: high dependability.
Routine maintenance includes
easy operations such as: oil check
& change, check and possible
replacement of seals.
Performances refer to theoretical
delivery with 100% volumetric
efficiency. For continuous or
heavy-duty use, contact our tech-
nical department.
La bomba volumétrica de pisto-
nes es capaz de suministrar un
incremento de energía al agua,
pudiendo ser accionada con un
motor eléctrico, hidráulico o de
combustión interna.
Los pistones, con su movimiento
alternativo, comprimen el agua en
el interior de los cilindros, incre-
mentando considerablemente el
valor de la presión.
La bomba dispone de 3 pistones
para satisfacer las exigencias de
caudal y regularidad del flujo de
agua de salida.
Cuerpo bomba: de hierro fundido
esferoidal.
Culata: en acero inoxidable
Árbol de excéntricas: en acero de
alta resistencia
Rodamientos de soporte árbol de
grandes dimensiones para una
larga duración.
Bielas: con casquillos de coraza
fina
Pistones de guía: en acero inoxi-
dable
Pistones sumergidos: completa-
mente en cerámica.
Válvulas: en acero inoxidable.
Juntas: de gran fiabilidad.
El mantenimiento ordinario incluye
operaciones simples, como el con-
trol y cambio de aceite, el control y,
si es el caso, la sustitución de las
juntas. Las prestaciones se refieren
al caudal teórico con rendimiento
volumétrico del 100%. Para usos de
servicio continuo o gravoso, contactar
con nuestra oficina técnica.
Die Kolbenverdrängerpumpe ist in
der Lage dem Wasser einen Ener-
giezuwachs zu liefern; sie kann mit
einem Elektromotor, einem Hyd-
raulikmotor oder einem Verbren-
nungsmotor betrieben werden.
Die mit Hin- und Herbewegung
ausgestatteten Kolben komprimie-
ren das Wasser in den Zylindern
und erhöhen so bedeutend den
Druckwert.
Die Pumpe verfügt über drei Kol-
ben, um den Erfordernissen des
Wassers im Ausgang bezüglich
Förderleistung und Flussregelmä-
ßigkeit begegnen zu können.
Pumpengehäuse: Gusseisen mit
Kugelgraphit
Zylinderkopf: aus Edelstahl.
Nockenwelle: aus hochwider-
standsfähigem Stahl
Großzügig bemessene Wellen-
stützlager für eine lange Lebens-
dauer.
Kolbenstangen: mit Gleitlager mit
dünner Außenhaut
Führungskolben: aus Edelstahl.
Plungerkolben: ganz aus Keramik.
Ventile: aus Edelstahl.
Dichtungen: sehr zuverlässig
Die ordentliche Wartung umfasst
einfache Vorgänge wie Ölkontrolle
und – wechsel, Kontrolle und even-
tuelles Ersetzen der Dichtungen.
Die Leistungen beziehen sich auf
eine theoretische Förderleistung
mit volumetrischem Wirkungs-
grad von 100%. Die Leistungen
beziehen sich auf eine theoreti-
sche Förderleistung mit volumet-
rischem Wirkungsgrad von 100%.
Für eine Dauerverwendung oder
eine unter schweren Bedingungen
unsere Technikabteilung konsul-
tieren.
La pompa volumetrica a pistoni è
in grado di fornire un incremento
energetico all’acqua, essa può
essere azionata con un motore
elettrico, idraulico o a combustio-
ne interna.
I pistoni, dotati di moto alterno,
comprimono l’acqua all’interno dei
cilindri incrementandone notevol-
mente il valore della pressione.
La pompa è dotata di tre pistoni
per fare fronte a esigenze di porta-
ta e di regolarità del flusso dell’ac-
qua in uscita.
Corpo pompa: ghisa sferoidale.
Testata: in acciaio inox
Albero a eccentrici: in acciaio ad
alta resistenza
Cuscinetti supporto albero ampia-
mente dimensionati per una lunga
durata.
Bielle: con bronzine a guscio sot-
tile.
Pistoni di guida: in acciaio inox.
Pistoni tuffanti: integrali in cera-
mica.
Valvole: in acciaio inox.
Guarnizioni: ad elevata affidabilità.
La manutenzione ordinaria com-
prende semplici operazioni quali,
controllo e cambio olio, con-
trollo ed eventuale sostituzione
guarnizioni. Le prestazioni sono
riferite alla portata teorica con
rendimento volumetrico 100%.
Per utilizzi di servizio continuo o
gravoso, contattare il ns. ufficio
tecnico.
La pompe volumétrique à pistons
est en mesure d’augmenter l’éner-
gie du mouvement de l’eau ; elle
peut être actionnée avec un mo-
teur électrique, hydraulique ou à
combustion interne.
Animés d’un mouvement alterna-
tif, les pistons compriment l’eau à
l’intérieur des cylindres, augmen-
tant considérablement la valeur de
la pression.
La pompe est équipée de trois pi-
stons afin de faire face aux exigen-
ces de débit et de régularité du flux
de l’eau à la sortie.
Corps de pompe : fonte sphéroïda-
le. Tête : en acier inox
Arbre à cames : en acier haute ré-
sistance
Les roulements guidant l’arbre
sont largement dimensionnés afin
de permettre une durée de service
accrue.
Bielle : avec palier en bronze à cou-
che mince
Pistons de guidage : en acier inox.
Pistons plongeurs : intégraux en
céramique.
Soupapes : en acier inox
Garnitures : haute fiabilité.
L’entretien courant comprend de
simples opérations telles que le
contrôle et la vidange de l’huile,
le contrôle et la substitution éven-
tuelle des garnitures.
Les performances indiquées se
rapportent au débit théorique avec
rendement volumétrique 100 %.
Pour des conditions d’utilisation
dans des applications continues
ou difficiles, contactez notre ser-
vice technique.
UK
ES DE IT FR
Содержание
- 0005 elhr 59 310 1500 59 15 6 310 4500 31 49 36 85 187 3 6917 0006 elhr 59 310 1900 59 15 6 310 4500 31 49 36 85 187 3 6917 0013 elhr 47 400 1500 47 12 4 400 5800 40 49 36 85 187 3 6917 0014 elhr 47 400 1900 47 12 4 400 5800 40 49 36 85 187 3 6917 0002 elhr 38 500 1500 38 10 500 7250 50 49 36 85 187 3 6917 0003 elhr 38 500 1900 38 10 500 7250 50 49 36 85 187 3 6917 0010 elhr 30 600 1500 30 8 600 8700 60 49 36 85 187 3 6917 0011 elhr 30 600 1900 30 8 600 8700 60 49 36 85 187 3 1
- Code type rpm l min us gpm bar psi mpa hp kw kg lb 1
- A b c d e f 2
- Connection kit kit conexiones anschluss kit kit connessioni kit de connexions 2
- Gearbox mounting positions posiciones de montaje reductor montagepositionen untersetzungsgetriebe posizioni di montaggio riduttore positions de montage réducteur 2
- Outlet 2
- Technical features características técnicas technische daten caratteristiche tecniche caracteristiques techniques 2
- Characteristic chart diagrama de prestaciones leistungsdiagramme diagrammi prestazionali diagramme des performances 3
- Elhr 30 600 3
- Elhr 38 500 3
- Elhr 47 400 3
- Elhr 59 310 3
- Rp pn 03 4
- Vs 06 750 4
Похожие устройства
- HPP ELHR 30/600 (1900 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ELHR 30/600 (1900 об/мин) Деталировка
- HPP ELHR 30/600 (1900 об/мин) Спецификации
- HPP ELH 38/500 (1000 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ELH 38/500 (1000 об/мин) Деталировка
- HPP ELH 38/500 (1000 об/мин) Спецификации
- HPP ELHR 38/500 (1500 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ELHR 38/500 (1500 об/мин) Деталировка
- HPP ELHR 38/500 (1500 об/мин) Спецификации
- HPP ELHR 38/500 (1900 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ELHR 38/500 (1900 об/мин) Деталировка
- HPP ELHR 38/500 (1900 об/мин) Спецификации
- HPP ELH 47/400 (1000 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ELH 47/400 (1000 об/мин) Деталировка
- HPP ELH 47/400 (1000 об/мин) Спецификации
- HPP ELHR 47/400 (1500 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ELHR 47/400 (1500 об/мин) Деталировка
- HPP ELHR 47/400 (1500 об/мин) Спецификации
- HPP ELHR 47/400 (1900 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ELHR 47/400 (1900 об/мин) Деталировка