HPP EFH 32/600 (1000 об/мин) Спецификации онлайн

80
EFH
Pompa volumetrica a tre pistoni
in linea.
›
Corpo pompa in lega d’alluminio
›
-
saggi sopra e sotto per sporgen-
za albero destra o sinistra
›
Testata in acciaio inox
›
Albero ad eccentrici in acciaio
stampato
›
›
Cuscinetti di supporto albero a
rulli conici ampiamente sovradi-
mensionati per una lunga durata
›
Bielle in acciaio con bronzine a
guscio sottile
›
Pistone di guida in acciaio inox
›
Pistoni tuffanti in ceramica integrale
›
Valvole aspirazione mandata in
acciaio inox
›
Versioni in presa diretta o con ri-
duttore di giri laterale disponibile
in 3 rapporti di riduzione e con-
La manutenzione ordinaria
comprende semplici opera
-
zioni quali, controllo e cambio
olio, controllo ed eventuale
sostituzione guarnizioni.
-
tons plongeurs en ligne.
›
Corps de pompe : en alliage
d’aluminium
›
Carter symétrique équipé de
-
›
Tête : en acier inox
›
›
›
guidant le vilebrequin sont lar-
permettre une durée de service
accrue
›
couche mince
›
Piston de guidage : en acier inox
›
Pistons plongeurs : intégraux en
céramique
›
Clapets d’aspiration/refoulement
en acier inox
›
réducteur de tours latéral dispo-
nible avec 3 rapports de réduc-
-
L’entretien courant comprend
de simples opérations telles
que le contrôle et la vidange de
l’huile, le contrôle et la substitu
-
tion éventuelle des garnitures.
Verdrängerpumpe mit drei an
-
gereihten Kolben.
›
Pumpengehäuse aus Alumini-
umlegierung
›
Symmetrisches Gehäuse mit
Befestigungen oben und un-
ten für Überstand rechte oder
linke Welle
›
Zylinderkopf aus Edelstahl
›
Nockenwelle aus gepresstem
Stahl
›
Schüttelschmierung
›
Großzügig bemessene Wellen-
stützlager mit konischen Rollen
für eine lange Lebensdauer
›
Kolbenstange aus Stahl mit
Gleitlager mit dünner Außenhaut
›
Führungskolben aus Edelstahl
›
Plungerkolben ganz aus Keramik
›
Ansaug- und Auslassventile aus
Edelstahl
›
Sehr zuverlässige Dichtungen
Ausführungen mit Direktantrieb
oder seitlichem Untersetzungs-
getriebe in 3 Untersetzungen
Die ordentliche Wartung um
-
fasst einfache Vorgänge wie
Ölkontrolle und - wechsel,
Kontrolle und eventuelles Er-
setzen der Dichtungen.
Bomba volumétrica de tres pis
-
tones en línea.
›
Cuerpo bomba: en aleación de
aluminio
›
Cárter simétrico dotado de
-
izquierdo
›
Culata: en acero inoxidable
›
Árbol de excéntricas: en acero
estampado
›
Lubricación por barboteo
›
Rodamientos de soporte árbol
de rodillos cónicos de grandes
dimensiones para una larga du-
ración.
›
Bielas: en acero con casquillos
›
Pistones de guía: en acero
inoxidable.
›
Pistones sumergidos: comple-
tamente en cerámica
›
Válvulas de aspiración/impul-
sión en acero inoxidable
›
Versiones en toma directa o con
reductor de revoluciones lateral
disponible en 3 relaciones de
El mantenimiento ordinario
incluye operaciones simples,
como el control y cambio de
aceite, el control y, si es el caso,
la sustitución de las juntas.
Triplex plunger pump in line.
›
Pump body : aluminium alloy
›
Symmetric crankcase featuring
right to left shaft conversion
›
Head: stainless steel.
›
Camshaft: forged steel
›
Splash lubrication
›
Shaft support tapered roller
bearings oversized
for long duration.
›
Connecting rods: steel with
thin-shell bearings.
›
Guiding piston: stainless steel.
›
Solid ceramic plungers.
›
Stainless steel suction/delivery
valves.
›
Seals: high dependability
Versions in direct drive mount
or with side gearbox available in
3 gear ratios and positionable
on the right or left of the
Routine maintenance includes
easy operations such as: oil
check & change, check and
possible replacement of seals.
EN
ES DE IT FR
Fluid end
Stainless Steel AISI 420
Содержание
- Fluid end stainless steel aisi 420 1
- Code model 2
- Connection kit kit conexiones anschluss kit kit connessioni kit de connexions 2
- Rpm l min us gpm bar psi mpa kw hp kg lb 2
- Gearbox mounting positions posiciones de montaje reductor montagepositionen untersetzungsgetriebe posizioni di montaggio riduttore positions de montage réducteur 3
- On request bajo pedido auf anfrage a richiesta sur demande 3
- Technical features características técnicas technische daten caratteristiche tecniche caracteristiques techniques 3
- 0060 coupling junta kopplung giunto joint 4
- 0296 bell campana glocke campana cloche 4
- Auxiliary p t o opposite to shaft side preinstalación toma de fuerza auxiliar opuesta eje movimiento vorrüstung nebenantrieb entgegengesetzt zur antriebswelle predisposizione presa di forza ausilia ria opposta albero moto pré équipement prise de force auxiliaire opposée à l arbre d entraînement 4
- Bell housing and coupling for hydraulic motor kit campana y junta para acoplamiento a moto res hidráulicos glocken und verbindungsset für kopplung mit hydraulikmotoren kit campana e giunto per accoppiamento a motori idraulici kit cloche et joint pour accouplement à des mo teurs hydrauliques 4
- Flange for direct drive mount brida soporte para accionamientos directos trägerflansch für direkte antriebe flangia supporto per azionamenti diretti bride support pour actionnements directs 4
- Kit code 4
- Kit code 5003 0054 4
- Sae j 744 c 4
- Characteristic chart diagrama de prestaciones leistungsdiagramme diagrammi prestazionali diagramme des performances 5
- Drive options opciones transmisiones getriebeoptionen opzioni trasmissioni options transmissions 5
- Efh 32 600 5
- Efh 46 500 5
- Efh 57 400 5
- Efh 70 310 5
- Kit code 5003 0056 5
Похожие устройства
- HPP EFH 46/500 (1000 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP EFH 46/500 (1000 об/мин) Деталировка
- HPP EFH 46/500 (1000 об/мин) Спецификации
- HPP EFH 57/400 (1000 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP EFH 57/400 (1000 об/мин) Деталировка
- HPP EFH 57/400 (1000 об/мин) Спецификации
- HPP EFH 70/310 (1000 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP EFH 70/310 (1000 об/мин) Деталировка
- HPP EFH 70/310 (1000 об/мин) Спецификации
- HPP ESH 38/600 (1200 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ESH 38/600 (1200 об/мин) Деталировка
- HPP ESH 38/600 (1200 об/мин) Спецификации
- HPP ESHR 38/600 (1500 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ESHR 38/600 (1500 об/мин) Деталировка
- HPP ESHR 38/600 (1500 об/мин) Спецификации
- HPP ESHR 38/600 (1800 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ESHR 38/600 (1800 об/мин) Деталировка
- HPP ESHR 38/600 (1800 об/мин) Спецификации
- HPP ESHR 38/600 (2200 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ESHR 38/600 (2200 об/мин) Деталировка