Liebherr CBNPes 3756-20 [16/18] Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство
![Liebherr CBNPes 3756-20 [16/18] Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство](/views2/1080618/page16/bg10.png)
низкочастотное гудение
→
Этот шум возникает из-за воздушных потоков вентиля-
тора.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого близстоящая мебель или предметы вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Немного сдвиньте устройство, отрегулируйте его поло-
жение с помощью опор.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
На индикаторе температуры появляется: F0 - F9
→
имеет место неисправность.
u
Обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
На индикации температуры горит "Отключение элек-
тропитания" На индикации температуры появл-
яется самая высокая температура, зафиксированная
во время отключения электропитания.
→
Из-за отключения электропитания или прерывания
подачи напряжения температура морозильного отде-
ления за последние часы или дни была слишком
высокой. После окончания перерыва в подаче электро-
питания устройство снова заработает в соответствии с
последним заданным значением температуры.
u
Удаление индикации самой высокой температуры:
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (19)
.
u
Проверьте качество продуктов. Испортившиеся
продукты более не употребляйте. Размороженные
продукты не замораживайте снова.
На индикации температуры горит DEMO.
→
Активирован демонстрационный режим.
u
Обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
Наружные поверхности устройства теплые.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Очистите вентиляционные решетки.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите, возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит,
обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено безSuperFrost .
u
Решение: (см. 5.7.4)
→
Температура установлена неправильно.
u
Установите более низкую температуру и проверьте
через 24 часа.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла.
u
Решение: (см. Ввод в работу).
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Если внутреннее освещение не работает, а индикатор
температуры горит, то перегорела лампа накаливания.
u
Замените лампу накаливания. (см. Уход).
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
Указание
u
Чтобы полностью выключить устройство, необходимо
выключить только морозильное отделение.
8.1.1 Выключение морозильного отделения
u
Кнопку "On/Off Gefrierteil"
Fig. 3 (17)
удерживайте
прибл. 2 секунды.
w
Индикаторы температуры не горят. Устройство выклю-
чено.
8.1.2 Выключение холодильного отделения
с отделением BioFresh ("Сохранение
свежести")
Указание
u
При необходимости холодильное отделение может
быть выключено отдельно.
u
Кнопку "On/Off Kühlteil"
Fig. 3 (3)
удерживайте
прибл. 2 секунды.
w
Индикация температуры холодильного отделения
Fig. 3 (8)
не горит. Холодильное отделение,Отделение
BioFresh выключены.
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
10 Информация об изготови-
теле / Гарантийное свидетель-
ство
Liebherr-Hausgeraete Ochsenhausen GmbH
D-88411 Оксенхаузен
Меммингер Штрассе 77-79
Германия
Вывод из работы
16
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- Элементы управления и контроля 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание двери 6
- Снятие верхней двери 6
- Снятие нижней двери 6
- Ввод в работу 7
- Выравнивание дверей 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка ручек 7
- Перестановка средних опорных деталей 7
- Ввод в работу 8
- Включение морозильного отделения 8
- Включение устройства 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Аварийный сигнал открытой двери 9
- Аварийный сигнал по темпера туре 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Выключение сигнала открытой двери 9
- Задание защиты от детей 9
- Защита от детей 9
- Обслуживание 9
- Отключение аварийного сигнала по температуре 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Холодильное отделение 9
- Supercool 10
- Включение в режиме отпуска 10
- Используйте разделяемую полку 10
- Обслуживание 10
- Охлаждение продуктов 10
- Перемещение съемных полок 10
- Регулировка температуры 10
- Drysafe 11
- Hydrosafe 11
- Извлечение держателя для бутылок 11
- Обслуживание 11
- Отделение biofresh 11
- Перестановка полок на двери 11
- Сроки хранения 11
- Хранение продуктов 11
- Выдвижные ящики 12
- Замораживание продуктов 12
- Морозильное отделение 12
- Обслуживание 12
- Пластина регулировки влажности 12
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 12
- Регулировка температуры в отделении biofresh 12
- Superfrost 13
- Variospace 13
- Выдвижные ящики 13
- Обслуживание 13
- Размораживание продуктов 13
- Регулировка температуры в моро зильном отделении 13
- Регулировка температуры в морозильном отделении 13
- Съёмные полки 13
- Аккумуляторы холода 14
- Информационная табличка 14
- Размораживание с помощью nofrost 14
- Уход 14
- Чистка устройства 14
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 15
- Неисправности 15
- Сервисная служба 15
- Вывод из работы 16
- Выключение морозильного отделения 16
- Выключение устройства 16
- Выключение холодильного отделения с отделением biofresh сохранение свежести 16
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 16
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 16
- Отключение 16
- Утилизация устройства 16
Похожие устройства
- Hyundai H-MW1520 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LG5000 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1521 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 2356-21 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1620 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LG6000 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKes 4552-20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1825 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LG7000 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1721 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1230 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LK950 Инструкция по эксплуатации
- LG MH6340GRL Инструкция по эксплуатации
- Samsung SR8855 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LN613V Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO23 ORAITO Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC8871 Инструкция по эксплуатации
- LG 49LB551V Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO23 ORAITO White Инструкция по эксплуатации