Bomann BS 974 CB [19/42] Elementi di comando
![Bomann BS 974 CB [19/42] Elementi di comando](/views2/1080753/page19/bg13.png)
PORTUGUÊS
19
ITALIANO
ITALIANO
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito
industriale. Non utilizzarlo all’aperto (a meno che non sia
contemplato un particolare tipo di uso all’aperto nel rispetto
di specifi che condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e
non il cavo quando si effettua questa operazione) allorché
non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli
accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano
manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.
Se si dovesse assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e
disconnettere sempre l’ apparecchio, (prendendo in mano la
spina, non tirando il cavo).
• Controllare periodicamente l’apparecchio per verifi care che
non vi siano danni. Non mettere in funzione l’apparecchio
nel caso in cui sia guasto.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nos-
tro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la
pellicola. Pericolo di soffocamento!
• Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai
pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che
questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian-
za. Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate
che i bambini piccoli lo usino per giocare.
Speciali norme di sicurezza
• Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide o
umide.
• Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora
calde oppure oggetti affi lati o acuminati.
• Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi.
• Non utilizzare mai l’apparecchio senza fi ltro. Dopo aver usa-
to l’aspirapolvere, accertarsi sempre che il fi ltro sia installato
correttamente nella posizione corrispondente.
• Durante l’utilizzo dell’apparecchio, tenere la bocchetta
dell’aspiratore lontana da capelli, abiti e da altre parti del
corpo.
Elementi di comando
1 Grata di ventilazione
2 Interruttore On/Off
3 Impugnatura
4 Pulsante del sistema avvolgicavo
5 Scomparto del sacchetto di spolvero
6 Display del livello di riempimento
del sacchetto di spolvero
7 Impugnatura per aprire il vano
del sacchetto per la polvere
8 Copertura per fi ltro - Filtro di scarico
9 Collegamento del tubo fl essibile
10 Tubo fl essibile di aspirazione
11 Tubo di aspirazione
12 Bocchetta per pavimenti
13 Bocchetta „2 in 1“
(bocchetta a spazzola e per giunti)
14 Scocca portaccessori
Gancio sul tubo di aspirazione (senza fi g.)
Messa in funzione
• Inserire la testina di collegamento del fl essibile di aspirazi-
one (10) nel corrispettivo collegamento (9) fi no al punto di
arresto meccanico, premendo a questo scopo contempo-
raneamente i tasti. Per sganciare il fl essibile, premere di
nuovo i tasti sulla testina di collegamento.
• Tenere premuti i tasti e poi estrarre il fl essibile.
• Montare il fl essibile in due pezzi (11) e poi infi larlo
nell’impugnatura.
• Montare la bocchetta pavimenti (12) o un altro accessorio.
Utilizzo dell’apparecchio
1. Srotolare il cavo nella lunghezza necessaria.
2. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar-
mente installata da 230 V, 50 Hz. Accendere l‘apparecchio
con l‘interruttore On / Off (2) premendo verso il basso il tasto
con il piede.
3. Utilizzare quindi l’apparecchio operando in modo da usare
una velocità sempre costante. Non è necessario esercitare
pressione sull’apparecchio.
Avvertenza: prestare attenzione al raggio d’azione consentito, il
quale dipende dalla lunghezza del cavo!
Dispositivo avvolgicavo per il cavo di allacciamento alla rete
Si raccomanda di estrarre il cavo soltanto fi no al contrassegno
in colore giallo. Non tirare mai, in nessun caso, il cavo sino al
contrassegno rosso, in quanto il dispositivo avvolgicavo potreb-
be danneggiarsi. I danni di questo genere non sono coperti da
garanzia.
05-BS 974 CB 19 29.03.2007, 15:06:09 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 974 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzen des gerätes 4
- Deutsch deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch 5
- Deutsch deutsch 5
- Filter 5
- Reinigung und aufbewahrung 5
- Störungsbehebung 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Nach der garantie 6
- Service anschrift 6
- Technische daten 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Bediening van het apparaat 7
- Deutsch 7
- Ingebruikname 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Filter 8
- Nederlands nederlands 8
- Reinigen en bewaren 8
- Verhelpen van storingen 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands 9
- Nederlands nederlands 9
- Technische gegevens 9
- Avant la première utilisation 10
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Utilisation de l appareil 10
- En cas de dysfonctionnements 11
- Entretien et rangement 11
- Filtre 11
- Français 11
- Français français 11
- Après la garantie 12
- Données techniques 12
- Français français 12
- Garantie 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Español español 13
- Français 13
- Indicaciones especiales 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Puesta en marcha 13
- Uso del aparato 13
- Español español 14
- Filtro 14
- Limpieza y almacenamiento 14
- Reparación de fallos 14
- Datos técnicos 15
- Después de la garantía 15
- Español 15
- Español español 15
- Garantía 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos de serviço 16
- Instruções especiais de segurança 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Primeira utilização 16
- Utilização do aparelho 16
- Filtros 17
- Limpeza e arrecadação 17
- Português 17
- Português português 17
- Resolução de avarias 17
- Após a garantia 18
- Características técnicas 18
- Garantia 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Messa in funzione 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Português 19
- Speciali norme di sicurezza 19
- Utilizzo dell apparecchio 19
- Filtri 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia e conservazione 20
- Rimozione guasti 20
- Dati tecnici 21
- Dopo la garanzia 21
- Garanzia 21
- Italiano 21
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruke apparatet 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 22
- Ta i bruk apparatet 22
- Filter 23
- Norsk norsk 23
- Rengjøring og oppbevaring 23
- Tekniske data 23
- Utbedre feil 23
- Etter garantien 24
- Garanti 24
- Norsk norsk 24
- English english 25
- General safety instructions 25
- Overview of the components 25
- Special safety instructions 25
- Start up 25
- Using the appliance 25
- Cleaning and storage 26
- English english 26
- Filter 26
- Troubleshooting 26
- After the expiry of the guarantee 27
- English 27
- English english 27
- Guarantee 27
- Meaning of the dustbin symbol 27
- Noise development 27
- Technical data 27
- Język polski język polski 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Przegląd elementów obłsugi 28
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza 28
- Uruchomienie 28
- Używanie urządzenia 28
- Czyszczenie i przechowywanie 29
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 29
- Język polski 29
- Język polski język polski 29
- Dane techniczne 30
- Język polski język polski 30
- Warunki gwarancji 30
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 30
- Język polski 31
- Pouzívání přístroje 31
- Přehled ovládacích prvků 31
- Speziální bezpečnostní pokyny 31
- Uvedení do provozu 31
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 31
- Česky česky 31
- Filtry 32
- Odstranění poruch 32
- Česky česky 32
- Čištění a ulození 32
- Po uplynutí záruky 33
- Technické údaje 33
- Význam symbolu popelnice 33
- Záruka 33
- Česky 33
- Česky česky 33
- A kezelőelemek áttekintése 34
- A készülék használata 34
- Használatba vétel 34
- Magyarul magyarul 34
- Speciális biztonsági rendszabályok 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- Filter 35
- Hibaelhárítás 35
- Magyarul 35
- Magyarul magyarul 35
- Tisztítás és tárolás 35
- A garanciális idő után 36
- A kuka piktogram jelentése 36
- Garancia 36
- Magyarul magyarul 36
- Műszaki adatok 36
- Magyarul 37
- Обзор деталей прибора 37
- Общие указания по технике безопасности 37
- Подготовка к работе 37
- Порядок работы с электроприбором 37
- Русский русский 37
- Специальные указания по технике безопасности 37
- Русский русский 38
- Устранение неисправностей 38
- Фильтр 38
- Чистка и хранение 38
- Гарантийное обязательство 39
- После гарантии 39
- Русский 39
- Русский русский 39
- Технические данные 39
Похожие устройства
- Canon PowerShot SX160 Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 971 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HDLMR Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX160IS Red Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 968 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 961 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX500IS Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNTRS Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 912 CB Инструкция по эксплуатации
- JVC GC-XA1BE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RR82BERS Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 911 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Glossy 10/PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ80EERS Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax REG. Glossy 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Bomann AKS 920 B CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HKLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 977 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Gl 10/2PK Инструкция по эксплуатации