Haier AS12SB1HRA [12/60] Cautions
![Haier AS12SB1HRA [12/60] Cautions](/views2/1814785/page12/bgc.png)
power supply cord and so on.
2.
Do not install in the place where there is any
possibility of inflammable gas leakage around the unit.
3.Do not get the unit exposed
to vapor or oil steam.
Cautions
WARNING
Please call Sales/Service Shop for the Installation.
Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause
When abnormality such as burnt-small found,
immediately stop the operation button and
contact sales shop.
OFF
Use an exclusive
power source
with a circuit
breaker
ENFORCEMENT
Connect power supply cord
to the outlet completely
Use the proper voltage
Do not use power supply
cord in a bundle.
Take care not to damage
the power supply cord.
1.Do not use power supply cord extended
or connected in halfway
STRICT
ENFORCEMENT
STRICT
STRICT
ENFORCEMENT
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
Do not start or stop the
operation by disconnecting the
Do not channel the air flow directly
at people, especially at infants or
the aged.
Do not try to repair or
reconstruct by yourself.
Do not use for the purpose of storage of
food, art work, precise equipment,
breeding, or cultivation.
CAUTION
Take fresh air occasionally especially
when gas appliance is running at the
same time.
PROHIBITION
STRICT
ENFORCEMENT
Do not operate the switch with
wet hand.
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
Do not install the unit near a fireplace
or other heating apparatus.
Check good condition of the
installation stand
Do not pour water onto the unit
for cleaning
PROHIBITION
Do not place animals or plants in
the direct path of the air flow
Do not place any objects on or
climb on the unit.
Do not place flower vase or water
containers on the top of the unit.
Do not insert objects into the air inlet or outlet.
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
STRICT
ENFORCEMENT
WARNING
electric shock, fire, water leakage.
Check proper installation
of the drainage securely
Connect the earth
cable.
earthing
10
Содержание
- As09sb1hra 1u09qe6era 1
- As09sh1era 1u09eh1era 1
- As12sb1hra 1u12qe6era 1
- As12sh1era 1u12eh1era 1
- Contenido 1
- Contents 1
- Indice 1
- Keep this operation manual for future reference 1
- Operation manual 1
- Please read this operation manual before using the air conditioner 1
- Split type room air conditioner 1
- Table des matières 1
- Display board 3
- Indoor unit 3
- Outdoor unit 3
- Parts and functions 3
- Please be subject to the actual produce purchased the above picture is just from your reference 3
- Remote controller 3
- After time setting is confirmed 4
- Button 4
- Clock button 4
- Clock set 4
- Code button 4
- Confirm time 4
- Each press will increase or decrease 1min if the button is kept pressed time will change quickly 4
- Fresh button 29 sleep button 4
- Full display or unclear display during operation indicates the batteries have been used up please change batteries if the remote controller can t run normally during operation please remove the batteries and reload several minutes later 4
- Health airflow 4
- Health button 4
- Inquire button 4
- Light button 4
- Loading of the battery 4
- Lock button 4
- Operation 4
- Power soft button 4
- Press clock button 4
- Remove the batteries in case unit won t be in usage for a long period if there are any display after taking out just need to press reset key 4
- Remove the battery cover 4
- Reset button 4
- Room the receiver is apt to be disturbed in receivingthe signals 4
- Swing left right button 4
- Swing up down 4
- The distance between the signal transmission head and the receiver hole should be within 7m without any obstacle as well 4
- Timer on off button 31 hour button 32 cancel confirm 4
- When electronic started type fluorescent lamp or change over 4
- Controller and is 5
- Cool heat and dry operation 5
- Displayed on the display board 5
- Operation 5
- Select operation mode 5
- Smart operation 5
- Smart stops 5
- Some models 5
- The remote 5
- This function is unavailable on 5
- Unit start 5
- Unit will run in cool mode 5
- Operation 6
- Select temp setting fan operation 6
- Swing operation 6
- Function 7
- Health airflow function 7
- Health operation health airflow operation 7
- Operation 7
- The cancel of 7
- The health airflow 7
- The setting of 7
- Off timer on 8
- Operation 8
- Power soft operation 8
- Timer on 8
- Timer operation 8
- Button 9
- Comfortable sleep 9
- In cool dry mode 9
- In heat mode 9
- In smart mode 9
- Note to the power failure resume 9
- Operation 9
- Operation mode 9
- Power failure resume function 9
- Press sleep 9
- Temp setting unit stop 9
- Ifp operation eco operation 10
- Operation 10
- Air filter cleaning 11
- Emergency operation 11
- Emergency operation and test operation 11
- For smart use of the air conditioner 11
- Operation 11
- Test operation 11
- Caution 12
- Cautions 12
- Electric shock fire water leakage 12
- Please call sales service shop for the installation do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause 12
- Prohibition 12
- Warning 12
- Before asking for service check the following first 13
- Cautions 13
- European regulations conformity for the models 13
- Specifications 13
- The machine is adaptive in following situation 13
- Trouble shooting 13
- Componentes y funciones 15
- Mando a distancia 15
- Panel de indicadores 15
- Parte externa del mando 15
- Unidad exterior 15
- Unidad interior 15
- Configuración del reloj 16
- Funcionamiento 16
- Instalación de las pilas 16
- Parte interna del mando 16
- Arranque de la unidad 17
- Detiene el modo inteligente 17
- Esta función no está disponible en algunos modelos 17
- Funcionamiento 17
- Funcionamiento en modo frío calor y seco 17
- Funcionamiento en modo inteligente 17
- Seleccione el modo de funcionamiento 17
- Funcionamiento 18
- Funcionamiento en modo oscilación 18
- Seleccionar un valor de temperatura funcionamiento en ventilador 18
- Cancelación de la función de flujo de aire saludable 19
- Configuración de la función de flujo de aire saludable 19
- Funcionamiento 19
- Funcionamiento en el modo flujo de aire saludable 19
- Funcionamiento en modo saludable 19
- Pulse el botón saludable 19
- Activa 20
- Apagado 20
- Del tiempo 20
- Desactiva 20
- Funcionamiento 20
- Funcionamiento en modo intenso 20
- Funcionamiento en modo intenso suave 20
- Funcionamiento en modo suave 20
- Funcionamiento en modo temporizador 20
- Para cancelar el modo de temporizador 20
- Seleccione el modo de funcionamiento que desee 20
- Sugerencias 20
- Temporizador de apagad 20
- Temporizador de encendid 20
- Temporizador de encendido 20
- Temporizador de encendido apagado temporizador de apagado apagado 20
- En el modo calefacción 21
- En el modo inteligente 21
- En los modos de refrigeración y seco 21
- Funcionamiento 21
- Función de reanudación después de error de alimentación 21
- Modo de funcionamiento 21
- Nota para reanudar después de errores de alimentación 21
- Pulse el botón sueño 21
- Sueño confortable 21
- Funcionamiento 22
- Funcionamiento en el modo eco 22
- Funcionamiento en modo ifp 22
- E ria e d o t a r a p a le r a zilit u a r a p acondicionado de forma inteligente 23
- Funcionamiento 23
- Funcionamiento de emergencia 23
- Funcionamiento de prueba 23
- Funcionamiento en modo de emergencia en modo de prueba 23
- Limpieza del filtro de aire 23
- Advertencia 24
- Precaución 24
- Antes de solicitar asistencia técnica comprue be los siguientes puntos 25
- Conformidad de los modelos según las normativas europeas 25
- Precauciones 25
- Resolución de problemas 25
- Esterno del telecomando 27
- Parti e funzioni 27
- Scheda del display 27
- Telecomando 27
- Unità interna unità da esterno 27
- Funzionamento 28
- Impostazione dell orologio 28
- Installazione delle batterie 28
- Interno del telecomando 28
- A n o i z i d n o c in oiz n u f tore risc aldamento e deumidificato re 29
- Arresto funzione smart 29
- Avviare l unità 29
- Funzionamento 29
- Funzione smart 29
- Questa funzione non è disponible su alcuni modelli 29
- Selezione modalità di funzio ne 29
- Funzionamento 30
- Funzionamento della funzione oscillazione 30
- Selezionare impostazioni tempera tura funzione ventilatore 30
- Annullamento della funzione flusso d aria benessere 31
- Avviso 31
- Funzionamento 31
- Funzionamento benessere 31
- Funzione flusso aria benessere 31
- Impostazione della funzione flusso d aria benessere 31
- Premere il pulsante be nessere 31
- Funzionamento 32
- Uso della funzione potente silenzioso 32
- Uso della funzione timer 32
- Funzionamento 33
- Funzione di riavvio da black out 33
- In modalità riscaldamento 33
- In modalità smart 33
- Modalità di funzionamento 33
- Nota per il riavvio da black out 33
- Premere il tasto riposo 33
- Riposo comfortevole 33
- Funzionamento 34
- Funzionamento ifp 34
- Uso della funzione eco 34
- Funzionamento 35
- Funzionamento d emergenza 35
- Funzionamento d emergenza e test 35
- Per un utilizzo intelligente del condizionatore 35
- Pulizia del filtro dell aria 35
- Attenzione 36
- Avviso 36
- Per l installazione chiamare il negozio preposto alla vendita assistenza non tentare di installare il condizionatore da soli poichè un lavoro scorretto potrebbe esporre a folgorazioni elettriche incendio o perdite d acqua 36
- Attenzione 37
- Prima di richiedere l assistenza controllare il seguente elenco 37
- Regolamento europeo di conformità dei modelli 37
- Risoluzione dei problemi 37
- Panneau d affichage 38
- Partie extérieure de la télécommande 38
- Pièces et fonctions 38
- Télécommande 38
- Unité extérieure 38
- Unité intérieure 38
- Installation des piles 39
- Partie intérieure de la télécommande 39
- Réglage de l horloge 39
- Utilisation 39
- Démarrage de l unité 40
- Fonctionnement smart 40
- Fonctions refroidissement chauffage et sec 40
- Utilisation 40
- Fonctionnement position 41
- Sélection du réglage temp et fonctionnement ventilation 41
- Utilisation 41
- Annulation de la fonc tion souffle d air santé 42
- Fonction santé 42
- Fonction souffle d air santé 42
- Remarque 42
- Utilisation 42
- Ar rê 43
- Astuces 43
- Fonctionnement doux 43
- Fonctionnement minuterie 43
- Fonctionnement puissance doux 43
- Minute rie arrê 43
- Minute rie march 43
- Minuterie marche arrêt 43
- Minuterie marche arrêt minuterie marche arrê 43
- Pour annuler le monde minuterie 43
- Sélectionnez le mode de fonc tionnement que vous voulez 43
- Utilisation 43
- En mode chauffage 44
- En mode froid sec 44
- Fonction reprise avec panne d électricité 44
- Mode de fonctionnement 44
- Remarque sur la reprise après panne d électricité 44
- Utilisation 44
- Veille confortable 44
- Fonctionnement ifp 45
- Fonctionnement éco 45
- Utilisation 45
- Fonction de test 46
- Fonctionnement d urgence 46
- Fonctionnement d urgence et test 46
- Nettoyage du filtre à air 46
- U d e t n e gille t ni n oit a silit u e n u r u o p climatiseur 46
- Utilisation 46
- Avertissement 47
- Merci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l installation des travaux mal faits risquent de causer une électrocution un incendie ou une fuite d eau 47
- Mise en garde 47
- A liste suivante 48
- Conditions d élimination 48
- Conformité des modèles à la législation euro péenne 48
- Dépannage mises en garde 48
- L appareil est adapté aux situations suivantes 48
- Anzeige 49
- Außengerät 49
- Deutsch 49
- Fernbedienung 49
- Innengerät 49
- Teile und funktionen 49
- Betrieb 50
- Einsetzen der batterien 50
- Einstellung der uhrzeit 50
- Betrieb 51
- Betriebsart smart betriebsarten kühlen heizen 51
- Deutsch 51
- Und entfeuchten 51
- Betrieb 52
- Betriebsart schwenken 52
- Temperatureinstellung auswählen 52
- Ventilatorbetrieb 52
- Betrieb 53
- Betriebsart gesunder 53
- Betriebsart gesundheit 53
- Deutsch 53
- Luftstrom 53
- Betrieb 54
- Betriebsart leistung soft 54
- Betriebsart timer 54
- Betrieb 55
- Betriebsart ruhemodus 55
- Deutsch 55
- Betrieb 56
- Betriebsart energie sparen 56
- Betriebsart ifp 56
- Betrieb 57
- Deutsch 57
- Intelligente verwendung des klimageräts 57
- Notbetrieb und testbetrieb 57
- Achtung 58
- Deutsch 58
- Versuchen sie nicht das klimagerät selbst zu installieren da eine unsachgemäße durchführung zu stromschlägen bränden und wasserleckagen führen kann 58
- Vorsicht 58
- Warnung 58
- Das gerät ist unter folgenden bedingungen betriebsfähig 60
- Deutsch 60
- Entsorgungsbedingungen 60
- Fehlerbehebung vorsicht 60
- Konformität der modelle mit europäischen verordnungen ce 60
- Rohs richtlinie 60
- Technische daten 60
- Überprüfen sie folgende punkte bevor sie sich an den kundendienst wenden 60
Похожие устройства
- Haier 1U09QE6ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier 1U12QE6ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07СS03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HS03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09CS03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HS03 Инструкция по эксплуатации
- Haier AS072ADMAA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS072ADAAA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS092ADMAA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS092ADAAA Инструкция по эксплуатации
- Haier H2SM-14HS03 Инструкция по эксплуатации
- Haier AS072BDAAA Инструкция по эксплуатации
- Haier AU142BNAAA Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED24FT2000 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED32FS5004 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED43FS5004 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED43FU7004 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED50FU7004 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED55FU7004 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED65FU7002 Инструкция по эксплуатации