Haier AS12SB1HRA Инструкция по эксплуатации онлайн [2/60] 615650
Содержание
- As09sb1hra 1u09qe6era 1
- As09sh1era 1u09eh1era 1
- As12sb1hra 1u12qe6era 1
- As12sh1era 1u12eh1era 1
- Contenido 1
- Contents 1
- Indice 1
- Keep this operation manual for future reference 1
- Operation manual 1
- Please read this operation manual before using the air conditioner 1
- Split type room air conditioner 1
- Table des matières 1
- Display board 3
- Indoor unit 3
- Outdoor unit 3
- Parts and functions 3
- Please be subject to the actual produce purchased the above picture is just from your reference 3
- Remote controller 3
- After time setting is confirmed 4
- Button 4
- Clock button 4
- Clock set 4
- Code button 4
- Confirm time 4
- Each press will increase or decrease 1min if the button is kept pressed time will change quickly 4
- Fresh button 29 sleep button 4
- Full display or unclear display during operation indicates the batteries have been used up please change batteries if the remote controller can t run normally during operation please remove the batteries and reload several minutes later 4
- Health airflow 4
- Health button 4
- Inquire button 4
- Light button 4
- Loading of the battery 4
- Lock button 4
- Operation 4
- Power soft button 4
- Press clock button 4
- Remove the batteries in case unit won t be in usage for a long period if there are any display after taking out just need to press reset key 4
- Remove the battery cover 4
- Reset button 4
- Room the receiver is apt to be disturbed in receivingthe signals 4
- Swing left right button 4
- Swing up down 4
- The distance between the signal transmission head and the receiver hole should be within 7m without any obstacle as well 4
- Timer on off button 31 hour button 32 cancel confirm 4
- When electronic started type fluorescent lamp or change over 4
- Controller and is 5
- Cool heat and dry operation 5
- Displayed on the display board 5
- Operation 5
- Select operation mode 5
- Smart operation 5
- Smart stops 5
- Some models 5
- The remote 5
- This function is unavailable on 5
- Unit start 5
- Unit will run in cool mode 5
- Operation 6
- Select temp setting fan operation 6
- Swing operation 6
- Function 7
- Health airflow function 7
- Health operation health airflow operation 7
- Operation 7
- The cancel of 7
- The health airflow 7
- The setting of 7
- Off timer on 8
- Operation 8
- Power soft operation 8
- Timer on 8
- Timer operation 8
- Button 9
- Comfortable sleep 9
- In cool dry mode 9
- In heat mode 9
- In smart mode 9
- Note to the power failure resume 9
- Operation 9
- Operation mode 9
- Power failure resume function 9
- Press sleep 9
- Temp setting unit stop 9
- Ifp operation eco operation 10
- Operation 10
- Air filter cleaning 11
- Emergency operation 11
- Emergency operation and test operation 11
- For smart use of the air conditioner 11
- Operation 11
- Test operation 11
- Caution 12
- Cautions 12
- Electric shock fire water leakage 12
- Please call sales service shop for the installation do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause 12
- Prohibition 12
- Warning 12
- Before asking for service check the following first 13
- Cautions 13
- European regulations conformity for the models 13
- Specifications 13
- The machine is adaptive in following situation 13
- Trouble shooting 13
- Componentes y funciones 15
- Mando a distancia 15
- Panel de indicadores 15
- Parte externa del mando 15
- Unidad exterior 15
- Unidad interior 15
- Configuración del reloj 16
- Funcionamiento 16
- Instalación de las pilas 16
- Parte interna del mando 16
- Arranque de la unidad 17
- Detiene el modo inteligente 17
- Esta función no está disponible en algunos modelos 17
- Funcionamiento 17
- Funcionamiento en modo frío calor y seco 17
- Funcionamiento en modo inteligente 17
- Seleccione el modo de funcionamiento 17
- Funcionamiento 18
- Funcionamiento en modo oscilación 18
- Seleccionar un valor de temperatura funcionamiento en ventilador 18
- Cancelación de la función de flujo de aire saludable 19
- Configuración de la función de flujo de aire saludable 19
- Funcionamiento 19
- Funcionamiento en el modo flujo de aire saludable 19
- Funcionamiento en modo saludable 19
- Pulse el botón saludable 19
- Activa 20
- Apagado 20
- Del tiempo 20
- Desactiva 20
- Funcionamiento 20
- Funcionamiento en modo intenso 20
- Funcionamiento en modo intenso suave 20
- Funcionamiento en modo suave 20
- Funcionamiento en modo temporizador 20
- Para cancelar el modo de temporizador 20
- Seleccione el modo de funcionamiento que desee 20
- Sugerencias 20
- Temporizador de apagad 20
- Temporizador de encendid 20
- Temporizador de encendido 20
- Temporizador de encendido apagado temporizador de apagado apagado 20
- En el modo calefacción 21
- En el modo inteligente 21
- En los modos de refrigeración y seco 21
- Funcionamiento 21
- Función de reanudación después de error de alimentación 21
- Modo de funcionamiento 21
- Nota para reanudar después de errores de alimentación 21
- Pulse el botón sueño 21
- Sueño confortable 21
- Funcionamiento 22
- Funcionamiento en el modo eco 22
- Funcionamiento en modo ifp 22
- E ria e d o t a r a p a le r a zilit u a r a p acondicionado de forma inteligente 23
- Funcionamiento 23
- Funcionamiento de emergencia 23
- Funcionamiento de prueba 23
- Funcionamiento en modo de emergencia en modo de prueba 23
- Limpieza del filtro de aire 23
- Advertencia 24
- Precaución 24
- Antes de solicitar asistencia técnica comprue be los siguientes puntos 25
- Conformidad de los modelos según las normativas europeas 25
- Precauciones 25
- Resolución de problemas 25
- Esterno del telecomando 27
- Parti e funzioni 27
- Scheda del display 27
- Telecomando 27
- Unità interna unità da esterno 27
- Funzionamento 28
- Impostazione dell orologio 28
- Installazione delle batterie 28
- Interno del telecomando 28
- A n o i z i d n o c in oiz n u f tore risc aldamento e deumidificato re 29
- Arresto funzione smart 29
- Avviare l unità 29
- Funzionamento 29
- Funzione smart 29
- Questa funzione non è disponible su alcuni modelli 29
- Selezione modalità di funzio ne 29
- Funzionamento 30
- Funzionamento della funzione oscillazione 30
- Selezionare impostazioni tempera tura funzione ventilatore 30
- Annullamento della funzione flusso d aria benessere 31
- Avviso 31
- Funzionamento 31
- Funzionamento benessere 31
- Funzione flusso aria benessere 31
- Impostazione della funzione flusso d aria benessere 31
- Premere il pulsante be nessere 31
- Funzionamento 32
- Uso della funzione potente silenzioso 32
- Uso della funzione timer 32
- Funzionamento 33
- Funzione di riavvio da black out 33
- In modalità riscaldamento 33
- In modalità smart 33
- Modalità di funzionamento 33
- Nota per il riavvio da black out 33
- Premere il tasto riposo 33
- Riposo comfortevole 33
- Funzionamento 34
- Funzionamento ifp 34
- Uso della funzione eco 34
- Funzionamento 35
- Funzionamento d emergenza 35
- Funzionamento d emergenza e test 35
- Per un utilizzo intelligente del condizionatore 35
- Pulizia del filtro dell aria 35
- Attenzione 36
- Avviso 36
- Per l installazione chiamare il negozio preposto alla vendita assistenza non tentare di installare il condizionatore da soli poichè un lavoro scorretto potrebbe esporre a folgorazioni elettriche incendio o perdite d acqua 36
- Attenzione 37
- Prima di richiedere l assistenza controllare il seguente elenco 37
- Regolamento europeo di conformità dei modelli 37
- Risoluzione dei problemi 37
- Panneau d affichage 38
- Partie extérieure de la télécommande 38
- Pièces et fonctions 38
- Télécommande 38
- Unité extérieure 38
- Unité intérieure 38
- Installation des piles 39
- Partie intérieure de la télécommande 39
- Réglage de l horloge 39
- Utilisation 39
- Démarrage de l unité 40
- Fonctionnement smart 40
- Fonctions refroidissement chauffage et sec 40
- Utilisation 40
- Fonctionnement position 41
- Sélection du réglage temp et fonctionnement ventilation 41
- Utilisation 41
- Annulation de la fonc tion souffle d air santé 42
- Fonction santé 42
- Fonction souffle d air santé 42
- Remarque 42
- Utilisation 42
- Ar rê 43
- Astuces 43
- Fonctionnement doux 43
- Fonctionnement minuterie 43
- Fonctionnement puissance doux 43
- Minute rie arrê 43
- Minute rie march 43
- Minuterie marche arrêt 43
- Minuterie marche arrêt minuterie marche arrê 43
- Pour annuler le monde minuterie 43
- Sélectionnez le mode de fonc tionnement que vous voulez 43
- Utilisation 43
- En mode chauffage 44
- En mode froid sec 44
- Fonction reprise avec panne d électricité 44
- Mode de fonctionnement 44
- Remarque sur la reprise après panne d électricité 44
- Utilisation 44
- Veille confortable 44
- Fonctionnement ifp 45
- Fonctionnement éco 45
- Utilisation 45
- Fonction de test 46
- Fonctionnement d urgence 46
- Fonctionnement d urgence et test 46
- Nettoyage du filtre à air 46
- U d e t n e gille t ni n oit a silit u e n u r u o p climatiseur 46
- Utilisation 46
- Avertissement 47
- Merci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l installation des travaux mal faits risquent de causer une électrocution un incendie ou une fuite d eau 47
- Mise en garde 47
- A liste suivante 48
- Conditions d élimination 48
- Conformité des modèles à la législation euro péenne 48
- Dépannage mises en garde 48
- L appareil est adapté aux situations suivantes 48
- Anzeige 49
- Außengerät 49
- Deutsch 49
- Fernbedienung 49
- Innengerät 49
- Teile und funktionen 49
- Betrieb 50
- Einsetzen der batterien 50
- Einstellung der uhrzeit 50
- Betrieb 51
- Betriebsart smart betriebsarten kühlen heizen 51
- Deutsch 51
- Und entfeuchten 51
- Betrieb 52
- Betriebsart schwenken 52
- Temperatureinstellung auswählen 52
- Ventilatorbetrieb 52
- Betrieb 53
- Betriebsart gesunder 53
- Betriebsart gesundheit 53
- Deutsch 53
- Luftstrom 53
- Betrieb 54
- Betriebsart leistung soft 54
- Betriebsart timer 54
- Betrieb 55
- Betriebsart ruhemodus 55
- Deutsch 55
- Betrieb 56
- Betriebsart energie sparen 56
- Betriebsart ifp 56
- Betrieb 57
- Deutsch 57
- Intelligente verwendung des klimageräts 57
- Notbetrieb und testbetrieb 57
- Achtung 58
- Deutsch 58
- Versuchen sie nicht das klimagerät selbst zu installieren da eine unsachgemäße durchführung zu stromschlägen bränden und wasserleckagen führen kann 58
- Vorsicht 58
- Warnung 58
- Das gerät ist unter folgenden bedingungen betriebsfähig 60
- Deutsch 60
- Entsorgungsbedingungen 60
- Fehlerbehebung vorsicht 60
- Konformität der modelle mit europäischen verordnungen ce 60
- Rohs richtlinie 60
- Technische daten 60
- Überprüfen sie folgende punkte bevor sie sich an den kundendienst wenden 60
Похожие устройства
- Haier 1U09QE6ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier 1U12QE6ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07СS03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HS03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09CS03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HS03 Инструкция по эксплуатации
- Haier AS072ADMAA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS072ADAAA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS092ADMAA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS092ADAAA Инструкция по эксплуатации
- Haier H2SM-14HS03 Инструкция по эксплуатации
- Haier AS072BDAAA Инструкция по эксплуатации
- Haier AU142BNAAA Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED24FT2000 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED32FS5004 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED43FS5004 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED43FU7004 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED50FU7004 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED55FU7004 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LED65FU7002 Инструкция по эксплуатации