Hitachi E24SC [9/20] Подготовка к работе

Hitachi E24SC [9/20] Подготовка к работе
25
PìCCKàâ
ÇçàåÄçàÖ: ùÎÂÍÚÓÔË·Ó˚ HITACHI Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ÍÓÌÚÓÎÂÏ ÏÓ˘ÌÓÒÚË Ì ÒΉÛÂÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ò ÔÂÂÌÓÒÌ˚ÏË „ÂÌÂ‡ÚÓ‡ÏË.
ùÌÂ„Ëfl ‚˚‡·‡Ú˚‚‡ÂÚÒfl „ÂÌÂ‡ÚÓÓÏ Ò ÔÂ·ÓflÏË, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓÎÓÏÍÂ ÔË·ÓÓ‚.
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚ Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï
ÍÓÌÚÓÎÂÏ ÏÓ˘ÌÓÒÚË c ÔÂÂÌÓÒÌ˚ÏË „ÂÌÂ‡ÚÓ‡ÏË HITACHI ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÛÚÓ˜ÌËÚ¸ Û Ëı ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.
èéÑÉéíéÇäÄ ä êÄÅéíÖ
èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ‚Â¸Ú ÛÓ‚Â̸ χÒ· Ë ÚÓÔÎË‚‡. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ ËÒÔ‡‚ÌÓ
‡·ÓÚ‡ÂÚ. ëΉÛÈÚ ÌËÊÂÔ˂‰ÂÌÌ˚Ï ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ‰Ó·‡‚ÎÂÌ˲ χÒ· Ë ÚÓÔÎË‚‡.
èêàåÖóÄçàÖ: ÉÂÌÂ‡ÚÓ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ·ÂÁ χÒ·. èÂ‰ Á‡ÔÛÒÍÓÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
‰Ó·‡‚ËÚ¸ χÒÎÓ. ä‡Ê‰˚È ‡Á ÔÂ‰ Ë ÔÓÒΠ‡·ÓÚ˚ „ÂÌÂ‡ÚÓ‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÛÓ‚Â̸ χÒ·.
åÓÚÓÌÓ χÒÎÓ – ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ Ù‡ÍÚÓ, Ó͇Á˚‚‡˛˘ËÈ ‚ÎËflÌË ̇ ‡·ÓÚÛ
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ „ÂÌÂ‡ÚÓ‡. çÂÓ˜Ë˘ÂÌÌÓÂ Ë ‰‚ÛıÚ‡ÍÚÌÓ χÒÎÓ
ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ë Ì ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛ÚÒfl Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲.
àÒÔÓθÁÛÈÚ 4-Ú‡ÍÚÌÓ ÏÓÚÓÌÓ χÒÎÓ, ÛÓ‚Ìfl SE ËÎË ‚˚¯Â.
èÓ‚ÂflÈÚ ̇ÍÎÂÈÍÛ API SERVICE ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ Ò Ï‡ÒÎÓÏ: ̇ ÌÂÈ ‰ÓÎÊÌ˚
ÒÚÓflÚ¸ ·ÛÍ‚˚ SE. ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ÔË Ó·˚˜Ì˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı Ë ÌÓχθÌÓÈ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl χÒÎÓ SAE 10W-40. ëÏ. ËÒ.5 Ò
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÂÏ ÚËÔÓ‚ χÒ·, ÍÓÚÓ˚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔË
‰Û„Ëı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ı.
èêéÇÖêäÄ ìêéÇçü åÄëãÄ
1. ëÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ Ï‡ÒÎflÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ Ë Ì‡ÒÛıÓ ‚˚ÚËÚ ˘ÛÔ.
2. ÇÒÚ‡‚¸Ú ˘ÛÔ Ó·‡ÚÌÓ, Ì ‚Íۘ˂‡fl „Ó, Ë ÔÓ‚Â¸Ú ÛÓ‚Â̸ χÒ·.
3. ÖÒÎË Ì‡ ˘ÛÔ Ì ÓÒÚ‡ÎÓÒ¸ ÒΉӂ χÒ·, Â„Ó ÛÓ‚Â̸ Ó˜Â̸ ÌËÁÍËÈ.
4. ÖÒÎË ÛÓ‚Â̸ χÒ· ÌËÁÍËÈ, ‰Ó·‡‚¸Ú χÒÎÓ ‰Ó ‚ÂıÌÂÈ ÓÚÏÂÚÍË Ì‡
˘ÛÔÂ.
Fig. 5
Fig. 6
ëÂÁÓÌÌÓÂ
χÒÎÓ
ÇÒÂÒÂÁÓÌÌÓÂ
χÒÎÓ
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ
Ò‰˚
ä˚¯Í‡ χÒÎflÌÓ„Ó
ÙËθÚ‡ (ôÛÔ)
ä˚¯Í‡ χÒÎflÌÓ„Ó
ÙËθÚ‡ (ôÛÔ)
éÅöÖå åÄëãÄ
èêàåÖóÄçàÖ: ÖÒÎË ÛÓ‚Â̸ χÒ· ÌËÁÍËÈ, ÒËÒÚÂχ Á‡˘ËÚ˚
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ë Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ Â„Ó
ÔÂÂÁ‡ÔÛÒÍ.
íéèãàÇé
ÇçàåÄçàÖ: ÅÂÌÁËÌ Î„ÍÓ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌflÂÚÒfl, ‡ Â„Ó Ô‡˚ ‚Á˚‚ÓÓÔ‡ÒÌ˚. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌËÂ
‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ÒΉÛÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ:
ÑÂÊËÚ ·ÂÌÁËÌ ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰ÂÚflÏ ÏÂÒÚÂ.
á‡Ô‡‚ÎflÈÚ „ÂÌÂ‡ÚÓ ‚ ıÓÓ¯Ó ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÏÂÒÚÂ. ç Á‡Ô‡‚ÎflÈÚ „ÂÌÂ‡ÚÓ ÔË
‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ËÎË ÌÂÓÒÚ˚‚¯ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂ. èÂ‰ Á‡Ô‡‚ÍÓÈ ÓÚÍβ˜ËÚ ‚Ò ÔÓÚ·ËÚÂÎË Ë
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ.
ç ÔÂÂÔÓÎÌflÈÚ ·ÂÌÁÓ·‡Í. ÇÒ„‰‡ ‰ÓÎÊÌÓ ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ Ô‡Ó‚
·ÂÌÁË̇. ÖÒÎË ·‡Í ÔÂÂÔÓÎÌÂÌ, ·ÂÌÁËÌ ÏÓÊÂÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ̇ „Ófl˜ËÈ ‰‚Ë„‡ÚÂθ, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ
Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ‚Á˚‚Û. èÓÒΠÁ‡Ô‡‚ÍË ÔÎÓÚÌÓ Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ·ÂÌÁÓ·‡Í‡.
ç ÔÓÎË‚‡ÈÚ ·ÂÌÁËÌ. ÅÂÌÁËÌ Ë Â„Ó Ô‡˚ ΄ÍÓ ‚ÓÁ„Ó‡˛ÚÒfl. ÖÒÎË ·ÂÌÁËÌ ÔÓÎËÎÒfl,
‚˚ÚËÚÂ Â„Ó Ì‡ÒÛıÓ, ÔÂʉ ˜ÂÏ Á‡ÔÛÒ͇ڸ „ÂÌÂ‡ÚÓ.
ç ÍÛËÚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ Á‡Ô‡‚ÍË „ÂÌÂ‡ÚÓ‡. ÑÂÊËÚ „ÂÌÂ‡ÚÓ ̇ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ
ÓÚÍ˚ÚÓ„Ó Ó„Ìfl Ë ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ËÒÍ˚.
ÉÓ˛˜Â ÒΉÛÂÚ ı‡ÌËÚ¸ ‚ ÒÔˆˇθÌÓÈ Ú‡Â, ‚ ıÓÓ¯Ó ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÔÓÏ¢ÂÌËË,
‚‰‡ÎÂÍ ÓÚ ÓÚÍ˚ÚÓ„Ó Ó„Ìfl Ë ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ËÒÍ˚.
Fig. 7
KN55111AA_Hitachi-R.p65 12.9.11, 1:11 PMPage 25 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Содержание

Похожие устройства

РУССКИЙ А ВНИМАНИЕ Электроприборы HITACHI с электронным контролем мощности не следует использовать с переносными генераторами Энергия вырабатывается генератором с перебоями что может привести к поломке приборов Возможность использования других электроприборов с электронным контролем мощности с переносными генераторами HITACHI необходимо уточнить у их производителя ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Перед началом работы проверьте уровень масла и топлива Убедитесь что воздушный фильтр исправно работает Следуйте нижеприведенным инструкциям по добавлению масла и топлива ПРИМЕЧАНИЕ Генератор поставляется без масла Перед запуском двигателя необходимо добавить масло Каждый раз перед и после работы генератора необходимо проверять уровень масла Моторное масло основной фактор оказывающий влияние на работу двигателя и срок службы генератора Неочищенное и двухтактное масло могут повредить двигатель и не рекомендуются к использованию Используйте 4 тактное моторное масло уровня SE или выше Проверяйте наклейку API SERVICE на упаковке с маслом на ней должны стоять буквы SE Для работы при обычных условиях и нормальной температуре рекомендуется масло SAE 10W 40 См рис 5 с обозначением типов масла которые рекомендуется использовать при других температурах Сезонное масло Всесеээннэе масло Таи пора тура жружаоц среды Fig 5 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА 1 Снимите крышку масляного фильтра и насухо вытрите щуп 2 Вставьте щуп обратно не вкручивая его и проверьте уровень масла 3 Если на щупе не осталось следов масла его уровень очень низкий 4 Если уровень масла низкий добавьте масло до верхней отметки на щупе Fig 6 ОБЪЕМ МАСЛА Модель Е245С 0 6 Е425С Е623С 1 0 Литры ПРИМЕЧАНИЕ Если уровень масла низкий система защиты остановит двигатель и предотвратит его перезапуск ТОПЛИВО А ВНИМАНИЕ Бензин легко воспламеняется а его пары взрывоопасны Во избежание возгорания следуйте следующим инструкциям Держите бензин в недоступном детям месте Заправляйте генератор в хорошо проветриваемом месте Не заправляйте генератор при работающем или неостывшем двигателе Перед заправкой отключите все потребители и остановите двигатель Не переполняйте бензобак Всегда должно оставаться пространство для выхода паров бензина Если бак переполнен бензин может попасть на горячий двигатель что приведет к возгоранию или взрыву После заправки плотно закройте крышку бензобака Не проливайте бензин Бензин и его пары легко возгораются Если бензин пролился вытрите его насухо прежде чем запускать генератор Не курите в процессе заправки генератора Держите генератор на расстоянии от открытого огня и возможных источников возникновения искры Горючее следует хранить в специальной таре в хорошо проветриваемом помещении вдалеке от открытого огня и возможных источников возникновения искры 25