Nord NRT 271 032 [15/26] Procedura de instalare şi pregătirea de lucru
![Nord NRT 271 032 [15/26] Procedura de instalare şi pregătirea de lucru](/views2/1081820/page15/bgf.png)
38
!
4.7 Atenţie! În scopul asigurării securităţii antiincendiare:
- nu conectaţi aparatul frigori c la reţeaua electrică cu protecţia defectată contra suprasarcinii
de curent;
- nu folosiţi pentru conectare racorduri, prize suplimentare şi cabluri de prelungire;
- nu executaţi înlocuirea elementelor instalaţiei electrice cu ajutorul persoanelor care nu posedă
permisiune (licenţă) corespunzătoare;
- nu instalaţi în aparatul frigori c becul electric de iluminare cu capacitatea mai mare de 15W.
4.8 Atenţie! La expirarea termenului de exploatare a instalaţiei frigori ce (vezi carnetul de deservire,
obligaţiile de garanţie) este necesar de a apela la un specialist al serviciului de deservire care trebuie să
dea concluzia referitor la posibilitatea exploatării în continuare a instalaţiei şi, numaidecît, să înlocuiască
toate elementele cablajului acesteia. În caz contrar, aţi putea expuşi riscului atît Dvs. cît şi cei din jur.
4.9 În aparatul frigori c al Dvs. se foloseşte agentul frigori c R600a – gaz natural care nu
cauzează daună pentru mediul înconjurător, dar care este uşor in amabil, de aceea este necesar
de respectat măsurile suplimentare de precauţie:
!
Atenţie! Nu acoperiţi spaţiul de ventilare din urma aparatului frigori c.
Atenţie! Nu folosiţi dispozitive mecanice sau alte dispozitive pentru accelerarea procesului de
dezgheţare, afară de cele recomandate de producător.
Atenţie! Nu deterioraţi conturul de refrigerare.
Atenţie! Nu folosiţi aparate electrice înăuntrul secţiilor de păstrare a produselor, dacă acestea diferă
de tipurile recomandate de către producător.
Atenţie! La dezermetizarea sistemului frigori c aerisiţi bine încăperea şi nu folosiţi focul deschis.
!
4.10 Atenţie! Aparatul dat nu este destinat pentru a utilizat de oameni (inclusiv copii) cu dereglări
zice, nervoase sau psihice sau insu cienţă de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor
când aceşti oameni sunt supravegheaţi sau sunt îndrumaţi în privinţa folosirii acestui aparat de
persoana responsabilă pentru securitate lor.
Copii trebuie supravegheaţi în scopul neadmiterii lor să se joace cu aparatul.
4.11 Deconectaţi aparatul frigori c de la reţea, scoţând şa din priză, la:
- curăţarea dinăuntru şi pe dinafară, dezgheţarea CC;
- spălarea podelelor sub aparat, mutarea aparatului într-un alt loc;
- deconectarea tensiunii în reţeaua electrică;
- înlăturarea defectărilor, înlocuirea becului de iluminare;
- deplasarea Dvs. pe un termen lung.
4.12 În cazul în care aţi decis să nu mai folosiţi frigiderul Dvs, atunci acesta trebuie utilizat. Scoateţi
ştecărul din priză şi tăiaţi cablul de alimentare. Nu admiteţi deteriorarea conductelor pentru a evita
scurgerea agentului frigori c şi a uleiului. Agentul frigori c ce se conţine în sistemul de refrigerare
trebuie eliminat de către specialist. Pentru informaţii mai detaliate referitor la utilizarea instalaţiei
frigori ce, rugăm să Vă adresaţi autorităţilor locale, serviciului de colectare şi utilizarea deşeurilor sau
la magazinul de unde a fost achiziţionată instalaţia frigori că.
5 PROCEDURA DE INSTALARE ŞI PREGĂTIREA DE LUCRU
5.1 Îndepărtaţi ambalajul de pe aparatul frigori c şi piesele de completare. Dacă frigiderul este
completat cu rafturi de sticlă, scoateţi tălpicile de polietilenă de transportare de pe marginile rafturilor.
5.2 Spălaţi aparatul frigori c cu apă caldă: partea exterioară – cu detergent de săpun, părţile
interioare – cu sodă alimentară. Ştergeţi până la uscat cu pânză moale şi aerisiţi foarte bine.
Nu admiteţi pentru spălarea aparatului frigori c folosirea pastei abrazive şi detergenţilor
care conţin acizi şi diluanţi.
5.3 Pe peretele posterior al suprafeţei de instalare xaţi doi opritori 2 care vor asigura distanţa
necesară de la aparatul frigori c până la peretele încăperii ( gură B.2).
!
Atenţie! Distanţa de la părţile proeminente ale aparatului până la perete trebuie să e nu
mai mică de 20 mm.
5.4 Determinaţi locul instalării aparatului. Nu amplasaţi aparatul în apropierea surselor de
căldură, umezeală şi în zona nimeririi razelor solare directe.
La încorporarea instalaţiei frigori ce într-un dulap, în nişa prevăzută în perete sau într-un loc similar
trebuie luate în consideraţie următoarele: adîncimea interioară trebuie să depăşească adîncimea de
gabarit a instalaţiei frigori ce cu cel puţin 50 mm, lăţimea interioară – cu cel puţin 6 mm, înălţimea
interioară – cu cel puţin 4 mm.
!
ATENŢIE! Este necesar de a asigura circulaţia liberă a aerului în jurul instalaţiei ( gura B.4).
nu blocaţi ori ciile de intrare şi ieşire a aerului.
5.5 Pentru a amplasa instalaţia, ea trebuie să e aliniată orizontal. Acest lucru, precum şi
siguranţa amplasării instalaţiei frigori ce, în special pe o suprafaţă neuniformă, se realizează cu ajutorul
a două suporturi frontale reglabile.
5.6 Instalaţi piesele de completare conform gurii B.1.
!
5.7 Aparatul frigori c care s-a a at la rece, înainte de conectare la reţeaua electrică este
necesar de ţinut la temperatura de cameră nu mai puţin de 8 ore.
5.8 Pentru o folosire mai raţională a spaţiului camerei frigori ce şi panoului intern al uşii, este
prevăzută permutarea rafturilor 3 şi rafturilor-barierelor 8 după înălţime ( gură B.1).
MOL
UKR
15
розташовану на корпусі компресора 3 і випарюється за рахунок тепла компресора та навколиш-
нього середовища. Таке періодичне відтаювання снігового покриву в ХК являється обов’язковим і
свідчить про нормальне функціонування холодильного приладу.
i
ПРИМІТКА
- Очисник 4 (рисунок Б.1) повинен постійно знаходитися в отворі для відведення
талої води з ХК і попереджувати засмічення системи водовідведення. Але якщо засмічення
відбулося і обертання очисника в отворі його не усуває, необхідно зробити промивання си-
стеми (рисунок Б.4). Повільно налийте 200 г теплої води в отвір втулки водовідведення 1 (можна
використовувати медичну грушу), потім воду з посудини талої води 2 видаліть за допомогою губки
або м,якої серветки. Повторіть цю операцію кілька разів, поки вода в посудині не стане чистою.
Для запобігання засмічення водовідведення рекомендується виконувати цю процедуру 1 - 2
рази на рік.
7.2
Якщо утворився щільний сніговий покрив завтовшки понад 5 мм (визначається візуально),
потрібно, щоб холодильник відтаяв.
!
Забороняється використовувати для видалення снігового покриву гострі металеві
предмети!
Відтаювання МК бажано виконувати під час, коли в холодильнику мало продуктів і прово-
диться загальне прибирання холодильного приладу.
Відтаювання виконуйте таким чином:
- вимкніть холодильний прилад з електромережі;
- витягніть з МК продукти, обгорніть їх кілька разів папером і покладіть в прохолодне місце,
тому що підвищення температури заморожених продуктів може скоротити їх час зберігання;
- залиште двері МК відчиненими.
Після відтаювання воду із МК видаліть за допомогою губки або м,якої серветки і зробіть при-
бирання холодильного приладу згідно з пунктом 5.2.
МК рекомендується відтаювати з метою профілактики не менше одного разу в п,ять - шість
місяців, мити ХК - не менше одного разу на місяць.
7.3 При вимкненні холодильника на довгий час слід виконати його відтаювання, прибирання
та залишити двері приладу трохи відчиненими, щоб в камерах не утворювався неприємний за-
пах.
8.1 Холодильний прилад зберігайте в упакованому вигляді в закритих приміщеннях з природ-
ною вентиляцією при відносній вологості не вище 70 %.
8.2
Транспортуйте прилад в упаковці у вертикальному робочому положенні будь-яким видом
критого транспорту. Надійно закріплюйте прилад, щоб уникнути можливих ударів і переміщення
його у транспортних засобах.
8.3 При вантажно-розвантажувальних роботах не можна піддавати холодильний прилад удар-
ним навантаженням.
9.1
Холодильні прилади забезпечуються гарантійним та технічним обслуговуванням згідно з
сервісною книжкою.
9.2
При виявленні несправностей, які не можна усунути відповідно рекомендаціям, що
викладені у розділі 10 цієї настанови з експлуатації, необхідно звернутися до торговельного
підприємства, яке продало виріб, або в майстерню з ремонту холодильних приладів.
9.3
На підставі вимог «Порядку обліку покупців, що отримали гарантійну заміну товарів або
послуги з гарантійного ремонту (обслуговування)» та ст. 140 Податкового кодексу України, спо-
живач в обов`язковому порядку надає інформацію про себе, передбачену у гарантійних талонах
(форми 3- і 4-гарант) сервісної книжки.
!
9.4 УВАГА! При одночасному виконанні робіт з гарантійного ремонту і технічного обслугову-
вання вилучається тільки один талон.
!
9.5 УВАГА! Хибний виклик оплачується споживачем.
Якщо причиною виклику механіка є невиконання споживачем настанови з експлуатації,
порушення умов установлення або невідповідні умови експлуатації (див. пункт 1.2), виклик та
виконані роботи підлягають сплаті згідно прейскуранту служби сервісу.
8 ПРАВИЛА ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ
9 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Содержание
- Page 1 1
- Kaz mol 3
- Ukr rus aze geo 3
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 3
- Качественно безопасно надежно 3
- Общие указания 3
- Технические данные 3
- Kaz mol 4
- Ukr rus aze geo 4
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 4
- Додаток а вiдомостi про наявнiсть дорогоцiнних металiв срiбла приложение а сведения о содержании драгоценных металлов серебра əlavə а tərki bi ndə qi ymətli metallarin olmasi haqqinda məlumat gümüş დანართი а ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ ვერცხლი а қосымшасы бағалы металл күміс құрамы туралы мəліметтер anexa а date despre conţinutul de metale preţioase argint 4
- Комплект поставки 4
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки приложение б располо женные после текстовой части 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий в соответствии с таблицей 2 и рисунками б б руководство по эксплуатации сервис ная книжка 4
- При эксплуатации холодильного прибора соблюдайте общие правила электробезопас ности при пользовании электроприборами 4 ваш прибор выполнен по степени защиты от поражения электрическим током класса 1 если вилка его шнура питания не подходит к вашей розетке следует обратиться к квалифици рованному электрику для установки розетки с заземляющим контактом производится за счет потребителя 4
- Продолжение таблицы 1 4
- Таблица 2 комплектующие изделия 4
- Требования безопасности 4
- Ჯამი 4
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 5
- Texnik xizmat ko rsatish 5
- Uzb rus 5
- Saqlash va transport orqali tashish qoidalari 6
- Sovutgich uskunasiga qarash 6
- Порядок работы 6
- Порядок установки и подготовка к работе 6
- Uzb rus 7
- Ishlash tartibi 8
- O rnatish va ishlatish uchun tayyorlash tartibi 8
- Правила хранения и транспортирования 8
- Уход за холодильным прибором 8
- Uzb rus 9
- Xavfsizlik talablari 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Техническое обслуживание 9
- Etkazib berish to plami komplekti 10
- Загальні вказівки 10
- Конструкцiя холодильного приладу забезпечує нескладне та зручне користування ним протягом багатьох рокiв однак ми пропонуємо вам витратити деякий час на вив чення цiєї настанови надійна та економічна робота приладу залежить від правильної експлуатацiї дотримання вимог безпеки та наведених в настанові вказівок 10
- Система управління якістю підприємства виробника відповідає вимогам міжнародного стандарту іsо 9001 2008 та сертифікована в системах tic тüv international certi cation німеччина гост р росія укрсепро україна 10
- Технічні дані 10
- Холодильники морозильники nrt 271 ххх d 256 255 46 n st 2 0 а nrt 273 ххх d 185 184 46 n st 2 0 а nrt 274 ххх d 330 329 68 n st 3 0 а nrt 275 ххх d 278 277 68 n st 3 0 а ту у 27 13533086 023 2012 мають декларації про відповідность технічним регламентам прийнятим в україні та сертифiкати вiдповiдностi в системі сертифiкацiї укрсепро україна сертифiкати вiдповiдностi митного союзу 10
- Холодильні прилади відповідають вимогам технічного регламенту обмеження ви користання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні затвердженого постановою кабінета міністрів україни а також вимогам директиви європейського парламенту та ради європейського союзу 2002 95 єс згідно з якими максимальні концентрації свинця ртуті шестивалентного хрому полібромбіфенілу та полібромдифенілових ефірів не перевищує 0 1 кадмия 0 01 10
- Якісно безпечно надійно 10
- Sifatli xavfsiz ishonchli 11
- Sizni sovutgich muzlatgichi xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz 11
- Texnik ma lumotlar 11
- Umumiy ko rsatmalar 11
- Вимоги безпеки 11
- Комплект постачання 11
- Defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 12
- Deservire tehnică 12
- Reguli de păstrare şi transportare 12
- Порядок установлення та підготовка до роботи 12
- Mol ukr 13
- Întreţinerea aparatului frigorific 13
- Порядок роботи 13
- Ordinea funcţionării 14
- Догляд за холодильнім приладом 14
- Mol ukr 15
- Procedura de instalare şi pregătirea de lucru 15
- Правила зберігання та транспортування 15
- Технічне обслуговування 15
- Ai direcţiei de service în atelier specializat 16
- Aprinde masa plastică nu admiteţi nimerirea umezelii pe părţile conducătoare de curent plasate din urma aparatului 16
- Cerinţe de securitate 16
- De aparate electrice 4 aparatul dvs este executat conform gradului de protecţie contra electrocutării de clasa 1 dacă 16
- Deteriorare a cablului acesta trebuie înlocuit cu unul primit de la producător sau în direcţia de service 16
- Elementele construcţiei plasate pe partea posterioară a aparatului frigori c preliminar scoateţi din priză şa cablului de alimentare 16
- Frigori c 16
- La apariţia semnelor de deteriorare a izolaţiei echipamentului electric înţepături la atingerea 16
- La exploatarea aparatului frigori c respectaţi regulile generale de securitate electrică la folosirea 16
- Nu mai rar de o dată pe an cu ajutorul unei perii uscate sau cu aspiratorul curăţaţi de praf 16
- Părţilor metalice imediat deconectaţi aparatul frigori c de la reţeaua electrică şi chemaţi mecanicul organizaţiei de serviciu pentru depistarea şi înlăturarea defecţiunilor 4 nu puneţi pe suprafaţa aparatului frigori c aparate de încălzit electrice de la care se poate 16
- Setul livrării 16
- Subiectul lipsei defectării izolaţiei 4 nu admiteţi deteriorarea cablului de alimentare şi defectarea contactelor sale în şă în caz de 16
- Tabelul 2 piese de completare 16
- Tabelul 2 şi gura b manual de exploatare carte de service 16
- În scopul evitării pericolului înlocuirea cablului trebuie realizată numai de către specialiştii cali caţi 16
- Înainte de citirea ulterioară a instrucţiunii vedeţi gurile anexa b plasate după partea textuală 3 în setul livrării se include aparatul frigori c cu un set de piese de completare în conformitate cu 16
- Înainte de pornirea aparatului frigori c veri caţi starea bună a prizei şei şi cablul de reţea la 16
- Şa cablului de alimentare nu se potriveşte cu priza dvs trebuie de adresat la un electrician cali cat pentru instalarea prizei cu contact de legare la pământ se realizează din contul consumatorului 16
- Можливi несправності та методи їх усунення наведенi в таблиці 4 16
- Можливі несправності та методи їх усунення 16
- Таблиця 4 можливі несправності та методи їх усунення 16
- Увага перед проведенням робіт з усунення несправностей вимкніть холодильний прилад з електромережі 16
- Calitativ sigur eficient 17
- Date tehnice 17
- Instrucţiuni generale 17
- Keyfi yyətli təhlükəsi z eti barli 17
- Texni ki məlumatlar 17
- Vă felicităm cu procurarea frigiderului congelator 17
- Ümumi göstəri şlər 17
- Cədvəl 2 komplektə edici məmulatlar 18
- Soyuducu cihazın istismarı zaman elektrik cihazların istifadəsi zaman elektrik təhlükəsizliyin ümumi qaydalarına riayət edin 4 sizin cihaz elektrik cərəyanı ilə zədələnmədən müda ə dərəcəsinə görə 1 ci sinif olaraq yerinə yetirilmişdir əgər onun qidalanma şnurunun çəngəli sizin elektrik açarınıza uyğun gəlmirsə onda torpaqlanma kontaktı ilə elektrik açarının quraşdırılması üçün ixtisaslı elektrikə müraciət etmək lazımdır istehlakçının hesabına aparılır 4 soyuducu cihazın qoşulmasından əvvəl elektrik açarı çəngəlin saz olmasını eləcə də qidalanma şnurunda izolyasiya pozulmasının olmamasını yoxlamaq lazımdır 4 qidalanma şnurunun zədələnməsinə və onun çəngəldə kontaktlarının pozulmasına yol verməyin şnurun zədələnməsi zaman onu istehsalçıdan və ya servis xidmətindən alınmış xüsusi şnur ilə əvəz etmək lazımdır təhlükəyə yol verməmək üçün şnuru yalnız servis xidmətinin ixtisaslaşdırılmış emalatxananın ixtisaslı mütəxəssisləri dəyişdirməlidir elektrik avadanlığın izolyasiyasının pozulma əlam 18
- Tədarük komplekti 18
- Təhlükəsi zli k tələbləri 18
- Təlimat kitabçasını sonradan oxumazdan əvvəl mətn hissəsindən sonra yerləşdirilmiş şəkillərə baxın əlavə b 3 tədarük komplektinə 2 ci cədvəl və b 1 в şəkli ilə müva q olaraq komplektə edici məmulatlar dəsti ilə qablaşdırılmış soyuducu cihaz istismar üzrə təlimat kitabçası servis kitabçası daxildir 18
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 18
- Болуы мүмкін ақаулар мен оларды жою амалдары 4 кестеде қарастырылған 18
- Кесте болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 18
- Назар аударыңыз ақауларды жою бойынша жұмыстар атқару алдында тоңазытқыш жабдықты электр желісінен ажыратыңыз 18
- Quraşdirma qaydasi və i şə hazirliq 19
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 19
- Техникалық қызмет көрсету 19
- I ş qaydasi 20
- Тоңазытқыш жабдықты күту 20
- Soyuducu ci haza qulluq 21
- Жұмыс тəртібі 21
- Mümkün nasazliqlar və onlarin aradan qaldirilma metodlari 22
- Saxlanma və nəql etmə qaydalari 22
- Texni ki xi dmət 22
- Орнату тəртібі жəне жұмысқа дайындау 22
- Жеткізілетін кешен 23
- Қауіпсіздік талаптары 23
- Ზოგადი მითითებები 23
- Ტექნიკური მონაცემები 23
- Ხარისხიანი უსაფრთხო საიმედო 23
- Жалпы нұсқаулар 24
- Сапалы қауіпсіз сенімді 24
- Техникалық мəліметтер 24
- Კომპლექტაცია 24
- Უსაფრთხოების მოთხოვნები 24
- Დაყენების თანამიმდევრობა და მისი მუშაობის დაწყება 25
- Ტექნიკური მომსახურება 25
- Შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები 25
- Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები 25
- Მაცივარ დანადგარის მოვლა 26
- Მუშაობის თანამიმდევრობა 26
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PC-4GJSA1 Инструкция по эксплуатации
- Verbatim HardDrive 1Tb S Инструкция по эксплуатации
- Nord NRT 271 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-4GJA Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 220 012 Инструкция по эксплуатации
- Sven AP-010MV Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-3GJA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 239 012 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-3GJA1 Инструкция по эксплуатации
- Sven AP-830 Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 218 012 Инструкция по эксплуатации
- Sven HM-80 BK Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-3GJA Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 237 012 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H340 (981-000475) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-2GJA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 274 010 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-2.5GJA1 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5U404cw Bl Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 275 010 Инструкция по эксплуатации