Nord ДХ 237 012 [15/28] Întreţinerea aparatului frigorific
![Nord ДХ 237 012 [15/28] Întreţinerea aparatului frigorific](/views2/1081836/page15/bgf.png)
42
Lapte, che r,iaurturi,
băuturi
Ambalajul producătorului vezi pe ambalajPe unul din rafturile-bariere
Produse după prelucrare
culinară
Vas cu capac3-4 zilePe orice raft
Unt, margarină, caşcavalAmbalajul producătorului
sau peliculă
1 săptămână Pe orice raft-barieră sau pe
raftul de sus
Mezeluri Peliculă 2-4 zilePe orice raft
Ouă Fără ambalajpână la 1 lună În pana de pe raftul-barieră
Prăjituri,
torturi cu cremă
Vas cu capac2-4 zilePe orice raft
Ciuperci proaspete Peliculă 2-5 zile În vasul pentru legume
Legume, fructe Fără ambalaj sau peliculă până la 10 zile În vasul pentru legume
6.6 Congelarea şi păstrarea produselor în camera de congelare
6.6.1 CC este destinată pentru congelarea şi păstrarea îndelungată a produselor congelate, şi
pentru pregătirea gheţii combustibile.
6.6.2 Cantitatea maximă de produse (capacitatea de congelare) care poate congelată timp de 24
ore la temperatura aerului ambiant de 25
0
С este indicată în tabelul 1. Depăşirea normei indicate poate
duce la creşterea duratei de congelare şi la reducerea cantităţii produselor congelate.
6.6.3 Pentru pregătirea gheţii combustibile umpleţi cu apă forma pentru gheaţă 5 ( gura B.1) şi
instalaţi-o în CC. Îngheţata și cuburile de gheaţă nu trebuie consumate imediat după ce au fost scoase
din CC, deoarece, aceasta poate provoca degerături ale cavităţii bucale.
6.6.4 Pentru comoditatea utilizării în CF sunt prevăzuţi coşuri mobile 7 şi 8 ( gura А.1).
Produsele destinate pentru congelare trebuie plasate pe raftul CC, deschizând storul 6, şi amplasate
astfel, încât ele să ocupe cât mai mult spaţiu.
Atenţie! Storul se deschide uşor, dacă de tras uşor în sus, apoi înspre sine. În scopul evitării
deteriorării nu aplicaţi efort mare la deschiderea storului.
Următoarea porţie de produse pentru congelare se recomandă de plasat la scurgerea a 24 ore la fel
pe raftul CС, repartizând în prealabil produsele congelate anterior mai jos în coşuri.
6.6.5 Respectaţi termenii de păstrare a produselor nite congelate procurate din magazin (termenii
sunt indicaţi pe ambalaj). Termenii recomandaţi de păstrare a produselor în CC congelate în condiţii
casnice:
- pentru produse grase şi sărate – până la trei luni;
- pentru produse după prelucrarea culinară şi produse cu conţinut mic de grăsime – până la jumătate
de an;
- pentru produse de post – până la un an.
În cazul întreruperilor de energie în rețea pentru o perioadă de timp mai îndelungată decît cea
speci cată în plăcuţa cu datele tehnice, alimentele decongelate trebuie consumate într-un timp cît mai
restrîns sau supuse imediat unui tratament termic și, după răcire, să e re-congelate.
7 ÎNTREŢINEREA APARATULUI FRIGORIFIC
7.1 În aparatul frigori c este prevăzută îndepărtarea automată a stratului de zăpadă de pe peretele
posterior al CF. Aceasta înseamnă că de ecare dată în perioada opririi compresorului (CF) peretele
posterior se acoperă cu picături de apă care se scurgeîn ori ciul de pe deversorul format pe peretele
posterior al CF şi pe deversorul 1 ( gura В.3) –în vasul cu apa dezgheţată 2amplasat pe corpul
compresorului 3 unde ea se evaporă pe contul căldurii compresorului şi mediului ambiant. O asemenea
dezgheţare periodică a stratului de zăpadă în CF este obligatorie şi serveşte drept dovadă a funcţionării
normale a aparatului frigori c.
Notă - Dacă s-a produs înfundarea sistemului de scurgere a apei dezgheţate şi apariţia acesteia
în CFeste necesar de efectuat spălarea sistemului. Trageţideversorul 1 ( gura В.4) din vasul cu apă
dezgheţată 2, puneţi sub acesta orice vas voluminos şi încet turnaţi 200 g de apă caldă în ori ciul de
pe peretele posterior al CF (se poate de folosit para medicală). Repetaţi această operaţie de câteva ori,
până ce apa din vas nu va deveni curată. Instalaţi deversorul în locaşul vasului cu apă dezgheţată 2.
În scopul evitării dezgheţării sistemului deversorului se recomandă de efectuat această procedură
1 - 2 ori pe an.
7.2 La formarea unui strat nesemni cativ de zăpadă pe pereţii interiori şi pe raftul CF, acesta trebuie
înlăturat fără a combina această operaţie cu dezgheţarea CC.
Se interzice folosirea obiectelor ascuţite din metal pentru înlăturarea stratului de zăpadă!
7.3 Dacă s-a format un strat dens de zăpadă cu grosimea mai mare de 5 mm (se determină vizual),
frigiderul trebuie deconectat pentru dezgheţare.
Dezgheţarea CC este de dorit să se realizeze în acel timp când în frigider sunt puţine produse şi să
MOL
15
8 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ
9 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 Холодильный прибор храните в упакованном виде в закрытых помещениях с естествен-
ной вентиляцией, при относительной влажности не выше 70 %.
8.2 Транспортируйте прибор в упаковке в вертикальном рабочем положении любым видом
крытого транспорта. Надежно закрепляйте прибор, чтобы исключить возможные удары и пере-
мещения его внутри транспортных средств.
8.3 При погрузочно-разгрузочных работах не допускается подвергать холодильный прибор
ударным нагрузкам.
9.1 Холодильные приборы обеспечиваются гарантийным и техническим обслуживанием.
9.2 При обнаружении неисправностей, которые не удается устранить в соответствии с реко-
мендациями, изложенными в разделе 10 настоящего руководства по эксплуатации, необходимо
обратиться в торговое предприятие, продавшее изделие, или в мастерскую по ремонту холодиль-
ных приборов.
9.3 На основании требований “Порядка учета покупателей, получивших гарантийную заме-
7 УХОД ЗА ХОЛОДИЛЬНЫМ ПРИБОРОМ
7.1 В холодильном приборе предусмотрено автоматическое удаление снегового покрова
с задней стенки ХК. Это означает, что каждый раз в период остановки компрессора за-
дняя стенка покрывается каплями воды, которая стекает в отверстие на отформованном сливе
на задней стенке ХК и по водоотводу 1 (рисунок Б.3) - в сосуд талой воды 2, расположенный на
корпусе компрессора 3, где она испаряется за счет тепла компрессора и окружающей среды.
Такое периодическое оттаивание снегового покрова в ХК является обязательным и служит
доказательством нормального функционирования холодильного прибора.
Примечание - Если произошло засорение системы отвода талой воды и появление ее в ХК,
необходимо провести промывание системы. Вытяните водоотвод 1 (рисунок Б.3) из сосуда
талой воды 2, поставьте под него любой вместительный сосуд и медленно налейте 200 г
теплой воды в отверстие на задней стенке ХК (можно использовать медицинскую грушу). Повто-
рите эту операцию несколько раз, пока вода в сосуде не станет чистой. Установите водоотвод
в гнездо сосуда талой воды 2.
Во избежание засорения системы водоотвода рекомендуется выполнять эту процедуру
1 - 2 раза в год.
7.2 При образовании незначительного снегового покрова на внутренних стенках
и на полке МК его следует удалять, не приурочивая это к моменту оттаивания МК.
Запрещается использовать для удаления снегового покрова острые металлические
предметы!
7.3 Если образовался плотный снеговой покров толщиной более 5 мм (определяется
визуально) и его нельзя удалить, холодильник следует отключить для оттаивания.
Оттаивание МК желательно осуществлять во время, когда в холодильнике мало продуктов и
проводится общая уборка холодильного прибора.
Оттаивание производите в следующем порядке:
- отключите холодильный прибор от электросети;
- удалите из МК корзины с продуктами и продукты с полки МК, заверните их в несколько
слоев бумаги и положите в прохладное место, т.к. повышение температуры замороженных про-
дуктов может сократить срок хранения;
- оставьте дверь МК открытой, шторку 6 (рисунок Б.1) откиньте в горизонтальное поло-
жение.
Время оттаивания можно сократить, поставив в МК сосуд с горячей водой (60 - 70
0
С).
Чтобы не повредить испаритель, сосуд следует устанавливать аккуратно.
7.4 По окончании оттаивания воду из МК удалите с помощью губки или мягкой салфетки и
произведите уборку холодильного прибора в соответствии с пунктом 5.2.
МК рекомендуется оттаивать с профилактической целью не реже одного раза в пять -
шесть месяцев, мыть ХК - не реже одного раза в месяц.
Примечание - Для извлечения корзин 7 и 8 (рисунок Б.1) их необходимо выдвинуть до упора
и, приподняв переднюю часть, извлечь из шкафа. Для предотвращения падения корзин на
них предусмотрены дополнительные фиксаторы.
7.5 При выключении холодильника на долгое время следует выполнить оттаивание,
уборку и оставить двери прибора слегка открытыми, чтобы в камере не образовывался
неприятный запах.
RUS
- для постных продуктов - до одного года.
При отключении электроэнергии в сети более времени, указанного в таблице технических
данных, размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвер-
гнуть тепловой обработке и, после остывания, повторно заморозить.
Содержание
- Page 2 1
- Вiтаємо вас з придбанням холодильника морозильника 3
- Загальні вказівки 3
- Технічні дані 3
- Якісно безпечно надійно 3
- 342 1 342 1 193 1 193 4
- 574 625 4
- Водовідведення водоотвод su axarı გალღობილი წყლის გადმოსაღვრელი су ағызғыштың төлкегі deversor suvni chiqarib tashlaydigan moslama 4
- Габарітні розміри мм не більше висота ширина глибина 4
- Дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 4
- Загальна площа для зберігання продуктів 4
- Клас енергетичної ефективності а а а а 4
- Комплект постачання 4
- Компресор компрессор kompressor კომპრესორი компрессор compresor kompressor 4
- Кількість виробляємого льоду кг год 0 12 0 12 0 12 0 12 4
- Маса нетто кг не більше при комплектації поз 2 в таблиці 2 полиця металева полиця скляна 55 0 59 0 58 0 63 5 54 5 60 0 51 0 55 0 4
- Наявність срібла г по додатку а 4
- Перед тим як читати далі настанову подивіться рисунки додаток б що розташовані після текстової частини 3 у комплект постачання входять упакований холодильний прилад з набором комплектую чих виробів згідно з таблицею 2 та рисунками б б настанова з експлуатації сервісна книж ка 4
- Площина установча плоскость установочная quraşdırma səthi დასაყენებელი სიბრტყე орна татын бет suprafaţa de instalare o rnatish uchun mo ljallangan tekislik qanot 2 упор упор dayaq საბჯენი тіреуіш opritor tirgak 4
- Показники дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 4
- Посудина талої води сосуд талой воды ərimiş su qabı გალღობილი წყლის ჭურჭელი еріген су ыдысы vasul cu apa dezgheţată muz erishidan hosil bo lgan suv idishi 4
- Продовження таблиці 1 4
- Продуктивність заморожування кг д 3 0 3 0 2 5 2 5 4
- Рисунок б схема відведення талої води з холодильної камери рисунок б схема отвода талой воды из холодильной камеры 4
- Рисунок б схема кріплення упорів до площини установчої рисунок б схема крепления упоров к плоскости установочной şəkil b 2 dayaqların quraşdırma səthinə bərkidilmə sxemi 4
- С при відключенні електроенергії в мережі год 4
- Таблиця 2 комплектуючі вироби 4
- Час збільшення температури в мк до мінус 4
- Ნახაზი б მაცივრის უკანა კედელზე საბჯენების დამაგრების სქემა б сурет тіреуіштердің орнатылатын бетке бекітілу сызбанұсқасы figura b schema xării opritorilor la suprafaţa de instalare b rasm tirgaklarni o rnatish uchun mo ljallangan tekislik qanot ga mahkamlash chizmasi 4
- Ნახაზი б სამაცივრე კამერიდან გალღობილი წყლის გადმოღვრის სქემა şəkil b 3 soyuducu kameradan ərimiş suyun axma sxemi б сурет тоңазытқыш камерадан еріген судың ағу сызбанұсқасы figura б schema scurgerii apei dezgheţate din camera frigori că b rasm muz erishidan hosil bo lgan suvni sovutish kamerasidan chiqarib tashlash chizmasi 4
- Kaz mol 5
- Ukr rus aze geo 5
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 5
- Вимоги безпеки 5
- Kaz mol 6
- Ukr rus aze geo 6
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 6
- Додаток а вiдомостi про наявнiсть дорогоцiнних металiв срiбла приложение а сведения о содержании драгоценных металлов серебра əlavə а tərki bi ndə qi ymətli metallarin olmasi haqqinda məlumat gümüş დანართი а ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ ვერცხლი а қосымшасы бағалы металл күміс құрамы туралы мəліметтер anexa а date despre conţinutul de metale preţioase argint 6
- Зніміть упаковку з холодильного приладу та комплектуючих виробів якщо холодильник комплектується скляними полицями зніміть з кромок полиць поліетиленові транспортувальні лижі 5 вимийте прилад теплою водою зовнішню частину миючим мильним засобом внутрішні частини розчином питної соди досуха витріть м якою серветкою та ретельно провітріть запобігайте використанню для миття холодильного приладу абразивної пасти та мию чих засобів які містять кислоти та розчинники 5 на задню стінку площини установчої прикріпіть два упори 2 що забезпечать необхідну відстань від холодильного приладу до стіни приміщення рисунок б увага відстань від виступаючих частин приладу до стіни повинна бути не менше 20 мм 5 визначте мiсце установлення холодильного приладу не розташовуйте його поблизу дже рел тепла вологи та в зонi попадання прямих сонячних променiв при монтуванні холодильного приладу в шафі у підготовленій порожнині в стінці або подібному місці слід врахувати внутрішня глибина повинна не менше ніж на 50 6
- Порядок роботи 6
- Порядок установлення та підготовка до роботи 6
- Холодильник розділений на дві камери холодильну хк і морозильну мк хк освітлюється плафоном 1 рисунок б з електричною лампочкою яка включається автома тично при відкриванні дверей та виключається при їх закриванні у верхній частині приладу пульт управління 12 з ручкою датчика реле температури 13 6 ввімкнення в мережу холодильного приладу здiйснюється вилкою шнура живлення ручка датчика реле при цьому повинна бути в положенні виключено включення в роботу поворо том ручки датчика реле за годинниковою стрілкою при цьому повинно відчуватися легке клацан ня під час пуску і зупинки приладу можливий незначний шум увага повторне включення холодильного приладу в електромережу необхідно здійснювати не раніше ніж через 3 4 хв після його виключення 6 регулювання температури в холодильнику здійснюється ручкою датчика реле знижен ня температури задається обертанням ручки за годинниковою стрiлкою від крайнього лівого до крайнього правого положення після цього температура в камерах підтримується автом 6
- Ჯამი 6
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 7
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 4 jadvalda keltirilgan diqqat nosozliklarni bartaraf etish bo yicha ishlarni amalga oshirishdan oldin sovutgich uskunasini elektr tarmog idan uzib qo ying 7
- Jadval ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 7
- Saqlash va transport orqali tashish qoidalari 7
- Sovutgich uskunalari kafolatli va texnik xizmat ko rsatilishi bilan ta minlanadi 9 mazkur foydalanish bo yicha qo llanmaning 10 bo limida qayd etilgan tavsiyalarga muvo q bartaraf qilishning imkoni bo lmagan shikastlanishlar nosozliklar aniqlangan taqdirda mahsulotni sotgan savdo korxonasiga yoki sovutgich uskunalarini ta mirlash bo yicha ustaxonaga murojaat qilish zarur 9 tovarlar kafolatli almashtirib berilgan yoki kafolatli ta mirlash xizmat ko rsatish bo yicha xizmatlar ko rsatilgan iste molchilarni hisobga olish tartibi va ukraina soliq kodeksining 140 moddasi talablariga asosan iste molchi majburiy tartibda servis kitobchasidagi kafolat talonlarida 3 va 4 kafolat namunalari qayd etilgan o zi haqidagi ma lumotlarni taqdim qiladi 9 diqqat kafolatli ta mirlash va texnik xizmat ko rsatish bo yicha ishlar bir vaqtning o zida bajarilgan taqdirda faqat bitta talon olib qo yiladi 9 diqqat yolg on chaqiruv chiqimlari iste molchi tomonidan to lanadi mexanikni chaqirish sababi iste molchi t 7
- Sovutgich uskunasini qadoqlangan ko rinishda tabiiy ventilyatsiyaga ega yopiq xonalarda 70 dan yuqori bo lmagan nisbiy namlik sharoitida saqlang 8 uskunani qadoqlangan holda har qanday turdagi yopiq transport orqali tik vertikal ishchi holatida tashish zarur uskunani transport vositasi ichida ehtimoliy zarbalar va siljishlarni istisno qilish maqsadida ishonchli mahkamlab o rnating 8 yuk ortish tushirish ishlarida sovutgich uskunasining zarbli yuklanishlariga yo l qo yilmaydi 7
- Texnik xizmat ko rsatish 7
- Заморожування та зберігання продуктів в морозильній камері 6 мк призначена для заморожування та тривалого зберігання заморожених продуктів а також для приготування льоду 6 максимальна кількість продуктів продуктивність заморожування яка може бути за морожена протягом 24 год при температурі навколишнього повітря плюс 2 7
- С вказана в таблиці 1 перевищення вказаної норми веде до збільшення тривалості заморожування і до зниження якості заморожених продуктів 6 для приготування харчового льоду заповніть водою форму для льоду 5 рисунок б і встановіть ії в мк морозиво та кубики льоду не можна споживати відразу після виймання з мк це може визвати обмороження порожнини рота 6 для зручності використання в мк передбачені висувні корзини 7 та 8 рисунок б продукти що призначені для заморожування розташовуйте на полиці мк відкинувши штор ку 6 увага щоб запобігти поломки не прикладайте великих зусиль при відчиненні шторки шторка легко відкидається якщо її потягнути незначним зусиллям спочатку угору потім на себе наступну порцію продуктів для заморожування рекомендується містити по закінченні 24 год також на полицю мк попередньо розподіливши раніше заморожені продукти нижче по корзинах 6 дотримуйтесь термінів зберігання для куплених готових заморожених продуктів терміни вказані на упаковці 7
- Таблиця 3 основні рекомендації по розміщенню та зберіганню продуктів в холодильній камері 7
- Тиск всередині камери не зрівняється з зовнім та відкрити двері 6 при розміщенні продуктів в хк та мк дотримуйтесь слідуючих правил гарячі продукти перед завантаженням охолоджуйте до кімнатної температури для запобігання передачі запаху від одного продукту до іншого та висихання продуктів зберігайте їх в упаковці рідини в щільно закритому посуді олії та жири не повинні попадати на пластмасові деталі холодильного приладу та на ущільнювач дверей так як ці деталі можуть стати пористими для запобігання примерзання продуктів не кладіть їх до задньої стінки хк впритул забороняється розміщати в холодильному приладі луги кислоти лікарські препарати без герметичної упаковки горючі та вибухові речовини не можна зберігати в мк рідинні продукти в скляній тарі вибір камери для розміщення продуктів необхідно здійснювати в залежності від термiну зберігання що передбачається 6 зберігання продуктів в холодильній камері 6 хк призначена для охолодження короткочасного зберігання свіжих та кулінарно об роб 7
- Sovutgich uskunasiga qarash 8
- Догляд за холодильнім приладом 8
- Правила зберігання та транспортування 8
- Можливі несправності та методи їх усунення 9
- Технічне обслуговування 9
- Ishlash tartibi 10
- O rnatish va ishlatish uchun tayyorlash tartibi 10
- Качественно безопасно надежно 10
- Общие указания 10
- Технические данные 10
- Sovutgich uskunasini elektr ta minotiga ulashdan oldin rozetka vilka shuningdek elektr ta minot shnurining izolyatsiyasi buzilmaganligi yuzasidan butligini tekshirib ko ring 4 elektr ta minot shnurining shikastlanishiga va uning vilkadagi kontaktlari buzilishiga yo l qo ymang elektr ta minot shnuri shikastlangan taqdirda uni ishlab chiqaruvchidan yoki servis xizmatidan olingan maxsus shnur bilan almashtirish zarur xavfsizlik nuqtai nazaridan shnur almashtirilishi faqat servis xizmati ixtisoslashtirilgan ustaxona ning malakali mutaxassislari tomonidan amalga oshirilishi lozim elektr asbob uskunalar izolyatsiyasining yomonlashish alomatlari metall qismlar bilan tutashganda tortib chimchilab qo yish holatlari paydo bo lgan taqdirda sovutgich uskunasini zudlik bilan elektr tarmog idan uzib qo ying hamda shikastlanishlarni aniqlash va bartaraf qilish uchun xizmat ko rsatuvchi tashkilot mexanigini chaqirtiring 4 o rnatish uchun mo ljallangan tekislikka sovutgich uskunasining yuqori qismiga p 11
- Дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 11
- Комплект поставки 11
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки приложение б располо женные после текстовой части 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий в соответствии с таблицей 2 и рисунками б б руководство по эксплуатации сервис ная книжка 11
- При эксплуатации холодильника соблюдайте общие правила электробезопасности при пользовании электроприборами 4 ваш прибор выполнен по степени защиты от поражения электрическим током класса 1 если вилка его шнура питания не подходит к вашей розетке следует обратиться к квалифици рованному электрику для установки розетки с заземляющим контактом производится за счет потребителя 4 перед включением холодильного прибора проверьте исправность розетки вилки а также шнур питания на отсутствие нарушений изоляции 11
- Продолжение таблицы 1 11
- Таблица 2 комплектующие изделия 11
- Требования безопасности 11
- Etkazib berish to plami komplekti 12
- Qo llanmaning quyidagi bandlarini mutolaa qilishdan oldin matn qismidan so ng keltirilgan rasmlarni ko rib chiqing b ilova 3 yetkazib berish komplekti 2 jadvalga va b rasmga muvo q butlovchi buyumlar to plamiga ega maxsus joylashtirilgan upakovkalangan sovutgich uskunasini foydalanish bo yicha qo llanmani servis kitobchasini o z ichiga oladi 2 jadval butlovchi buyumlar 12
- Sovutgichdan foydalanishda elektr asbob uskunalaridan foydalanish jarayonidagi elektr xavfsizlik umumiy qoidalariga rioya qiling 4 siz xarid qilgan sovutgich uskunasi 1 darajali elektr toki urishidan himoya darajasi bo yicha ishlab chiqarilgan agar uning elektr ta minot shnuri vilkasi sizning rozetkangizga to g ri kelmasa yerga ulash kontaktiga ega rozetkani o rnatish uchun malakali elektr mutaxassisiga murojaat qilish lozim iste molchi hisobidan amalga oshiriladi 12
- Xavfsizlik talablari 12
- Дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 12
- Не допускайте повреждения шнура питания и нарушения его контактов в вилке при по вреждении шнура его замену необходимо производить на специальный полученный у изготови теля или в сервисной службе во избежание опасности замену шнура должны производить только квалифицированные специалисты сервисной службы специализированной мастерской при появлении признаков ухудшения изоляции электрооборудования пощипывание при ка сании к металлическим частям немедленно отключите холодильный прибор от электросети и вызовите механика обслуживающей организации для выявления и устранения неисправности 4 не кладите на установочную плоскость сверху холодильного прибора электронагрева тельные устройства от которых может загореться пластмасса не допускайте попадания влаги на токоведущие части расположенные сзади холодильного прибора 4 не реже одного раза в год с помощью сухой мягкой щетки или пылесоса очищайте от пыли элементы конструкции расположенные сзади холодильного прибора предварительно вынув из розетки 12
- Порядок установки и подготовка к работе 12
- Снимите упаковку с холодильного прибора и комплектующих изделий если холодильный прибор комплектуется стеклянными полками снимите с кромок полок полиэтиленовые транс портировочные лыжи 5 вымойте прибор теплой водой наружную часть моющим мыльным средством внутрен ние части раствором пищевой соды насухо вытрите мягкой тканью и тщательно проветрите не допускайте использования для мойки холодильного прибора абразивной пасты и моющих средств содержащих кислоты и растворители 45 12
- Sifatli xavfsiz ishonchli 13
- Sizni sovutgich muzlatgichi xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz 13
- Texnik ma lumotlar 13
- Umumiy ko rsatmalar 13
- Порядок работы 13
- Aparatele frigori ce se asigură cu deservire de garanţie şi tehnică 9 la depistarea defectărilor pe care nu se reuşeşte să le înlăturaţi în conformitate cu recomandările expuse în capitolul 10 al prezentului manual de exploatare este necesar de adresat la întreprinderea comercială care v a vândut produsul sau la atelierul de reparaţie a frigiderelor 9 în baza cerinţelor procedurii de evidenţă a cumpărătorilor care a primit schimbul de garanţie a produselor sau serviciilor conform reparaţiei deservirii de garanţie şi art 140 al codului scal al ucrainei consumatorul în mod obligatoriu va prezenta informaţia despre sine indicată în biletele de garanţie forma 3 şi 4 garant a cărţii de service 9 atenţie la executarea simultană a lucrărilor de garanţie şi deservire tehnică se extrage numai un singur bilet 9 atenţie apelul fals se achită de către consumator la depistarea defectărilor pe care nu se reuşeşte să le înlăturaţi în conformitate cu recomandările expuse în capitolul 10 al prezentului 14
- Aparatul frigori c îl păstraţi în ambalaj în încăperi închise cu ventilare naturală la umiditatea relativă nu mai sus de 70 8 transportaţi aparatul în ambalaj în poziţia verticală de lucru cu orice fel de transport acoperit fixaţi bine aparatul pentru a exclude loviturile şi permutările sale posibile în interiorul vehiculelor 8 la lucrări de încărcare şi descărcare nu se admite expunerea aparatului la sarcini de şoc 14
- Defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 14
- Defectările posibile şi metodele de înlăturare a lor sunt prezentate în tabelul 4 atenţie înainte de executarea lucrărilor de înlăturare a defectărilor deconectaţi aparatul frigori c de la reţeaua electrică 14
- Deservire tehnică 14
- E combinată cu curăţarea generală a aparatului frigori c să realizaţi dezgheţarea în următoarea ordine deconectaţi aparatul frigori c de la reţea scoateţi din сс coşurile cu produse şi produsele de pe raftul cf înfăşuraţi le în câteva straturi de hârtie şi puneţi le într un loc răcoros lăsaţi uşa cс deschisă deschideţi storul 6 gura в timpul dezgheţării poate redus dacă veţi pune în cс un vas cu apă erbinte 60 7 14
- Reguli de păstrare şi transportare 14
- Tabelul 4 defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 14
- Во избежание примерзания продуктов не прислоняйте их к задней стенке хк вплотную запрещается помещать в холодильный прибор щелочи кислоты лекарственные препараты без герметичной упаковки горючие и взрывоопасные жидкости нельзя хранить в мк жидкие продукты в стеклянной таре выбор камеры для размещения сохраняемых продуктов необходимо осуществлять в зависи мости от предполагаемого срока хранения 6 хранение продуктов в холодильной камере 6 хк предназначена для охлаждения кратковременного хранения свежих и прошедших кулинарную обработку продуктов а также овощей фруктов и напитков основные рекомендации по размещению и хранению продуктов в хк приведены в таблице 3 14
- Замораживание и хранение продуктов в морозильной камере 6 мк предназначена для замораживания и длительного хранения замороженных продук тов а также для приготовления пищевого льда 6 максимальное количество продуктов мощность замораживания которое может быть заморожено в течение 24 час при температуре окружающего воздуха плюс 2 14
- С pentru a nu deteriora evaporatorul vasul trebuie plasat cu atenţie 7 la sfârşitul dezgheţării îndepărtaţi apa din cc cu ajutorul buretelui sau şerveţelului moale şi curăţaţi aparatul frigori c în conformitate cu punctul 5 se recomandă dezgheţarea cc în scop de pro laxie nu mai rar de o dată la cinci şase luni spălarea cf nu mai rar de o dată pe lună notă pentru a scoate coşurile 7 şi 8 gura в este necesar de a le tras până la sfârşit şi ridicând partea din faţă de scos din dulap în scopul evitării coşurilor pe ele sunt prevăzuţi xatori suplimentari 7 în caz de oprire a frigiderului pe termen lung trebuie de efectuat dezgheţarea curăţarea şi de lăsat uşile puţin deschise ca în cameră să nu se formeze un miros neplăcut 14
- С указано в таблице 1 превышение указанной нормы ведет к увеличению длительности замораживания и к снижению качества замороженных продуктов 6 для приготовления пищевого льда заполните водой форму для льда 5 рисунок б и установите ее в мк мороженое и кубики льда не следует употреблять сразу после извлечения из морозильника т к это может вызвать обморожение полости рта 6 для удобства пользования в мк предусмотрены выдвижные корзины 7 и 8 рисунок б продукты предназначенные для замораживания укладывайте на полку мк откинув шторку 6 внимание во избежание поломки не прилагайте больших усилий при открывании шторки шторка легко откидывается если ее потянуть незначительным усилием сначала вверх потом на себя следующую порцию продуктов для замораживания рекомендуется помещать по истечении 24 час также на полку мк предварительно распределив ранее замороженные продукты ниже по корзинам 6 соблюдайте сроки хранения для купленных в магазине готовых замороженных продуктов сроки указаны на упаковке рек 14
- Таблица 3 основные рекомендации по размещению и хранению продук тов в холодильной камере 14
- Întreţinerea aparatului frigorific 15
- Правила хранения и транспортирования 15
- Техническое обслуживание 15
- Уход за холодильным прибором 15
- Ordinea funcţionării 16
- Возможные неисправности и методы их устранения 16
- Keyfi yyətli təhlükəsi z eti barli 17
- Procedura de instalare şi pregătirea de lucru 17
- Si zi soyuducu dondurucu kamera alma ğiniz münasi bəti i lə təbri k edi ri k 17
- Texni ki məlumatlar 17
- Ümumi göstəri şlər 17
- Cerinţe de securitate 18
- Cədvəl 2 komplektə edici məmulatlar 18
- La exploatarea aparatului frigori c respectaţi regulile generale de securitate electrică la folosirea de aparate electrice 4 aparatul dvs este executat conform gradului de protecţie contra electrocutării de clasa 1 dacă şa cablului de alimentare nu se potriveşte cu priza dvs trebuie de adresat la un electrician cali cat pentru instalarea prizei cu contact de legare la pământ se realizează din contul consumatorului 4 înainte de pornirea aparatului frigori c veri caţi starea bună a prizei şei şi cablul de reţea la subiectul lipsei defectării izolaţiei 4 nu admiteţi deteriorarea cablului de alimentare şi defectarea contactelor sale în şă în caz de deteriorare a cablului acesta trebuie înlocuit cu unul primit de la producător sau în direcţia de service în scopul evitării pericolului înlocuirea cablului trebuie realizată numai de către specialiştii cali caţi ai direcţiei de service în atelier specializat la apariţia semnelor de deteriorare a izolaţiei echipamentului electric înţepături la a 18
- Setul livrării 18
- Soyuducu cihazın istismarı zaman elektrik cihazların istifadəsi zaman elektrik təhlükəsizliyin ümumi qaydalarına riayət edin 4 sizin cihaz elektrik cərəyanı ilə zədələnmədən müda ə dərəcəsinə görə 1 ci sinif olaraq yerinə yetirilmişdir əgər onun qidalanma şnurunun çəngəli sizin elektrik açarınıza uyğun gəlmirsə onda torpaqlanma kontaktı ilə elektrik açarının quraşdırılması üçün ixtisaslı elektrikə müraciət etmək lazımdır istehlakçının hesabına aparılır 4 soyuducu cihazın qoşulmasından əvvəl elektrik açarı çəngəlin saz olmasını eləcə də qidalanma şnurunda izolyasiya pozulmasının olmamasını yoxlamaq lazımdır 4 qidalanma şnurunun zədələnməsinə və onun çəngəldə kontaktlarının pozulmasına yol verməyin şnurun zədələnməsi zaman onu istehsalçıdan və ya servis xidmətindən alınmış xüsusi şnur ilə əvəz etmək lazımdır təhlükəyə yol verməmək üçün şnuru yalnız servis xidmətinin ixtisaslaşdırılmış emalatxananın ixtisaslı mütəxəssisləri dəyişdirməlidir elektrik avadanlığın izolyasiyasının pozulma əlam 18
- Tabelul 2 piese de completare 18
- Tədarük komplekti 18
- Təhlükəsi zli k tələbləri 18
- Təlimat kitabçasını sonradan oxumazdan əvvəl mətn hissəsindən sonra yerləşdirilmiş şəkillərə baxın əlavə b 3 tədarük komplektinə 2 ci cədvəl və b 1 şəkli ilə müva q olaraq komplektə edici məmulatlar dəsti ilə qablaşdırılmış soyuducu cihaz istismar üzrə təlimat kitabçası servis kitabçası daxildir 18
- Înainte de citirea ulterioară a instrucţiunii vedeţi gurile anexa b plasate după partea textuală 3 în setul livrării se include aparatul frigori c cu un set de piese de completare în conformitate cu tabelul 2 şi gura b manual de exploatare carte de service 18
- Дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 18
- Calitativ sigur eficient 19
- Date tehnice 19
- Instrucţiuni generale 19
- Quraşdirma qaydasi və i şə hazirliq 19
- Vă felicităm cu procurarea frigiderului congelator 19
- I ş qaydasi 20
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 20
- Техникалық қызмет көрсету 20
- Soyuducu ci haza qulluq 21
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 21
- Тоңазытқыш жабдықты күту 21
- Saxlanma və nəql etmə qaydalari 22
- Texni ki xi dmət 22
- Mümkün nasazliqlar və onlarin aradan qaldirilma metodlari 23
- Жұмыс тəртібі 23
- Орнату тəртібі жəне жұмысқа дайындау 23
- Ზოგადი მითითებები 24
- Ტექნიკური მონაცემები 24
- Ხარისხიანი უსაფრთხო საიმედო 24
- Дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 25
- Жеткізілетін кешен 25
- Кесте кешендеуші бұйымдар 25
- Кестенiң жалғасы 25
- Нұсқаулықпен əрі қарай таныса отырып мəтіндік бөлімнің соңында көрсетілген суреттерді қараңыз б қосымшасы 3 жеткізілетін кешенге қапталған тоңазытқыш жабдық 2 кестеде б суретте б суретте көрсетілген кешендеуші құрамдас жабдықтар қолдану бойынша нұсқаулық сервистік кітапша кіреді 25
- Тоңазытқышты пайдалану барысында электрлік жабдықтарды пайдалану барысына арналған жалпы қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз 4 сіздің жабдығыңыз электрлік тоқ соққысына шалдығудан қорғаудың 1 санаты бойынша дайындалған егер оның тоқсымының ашасы сіздің розеткаңызға келмейтін болса жайсызданды рушы байланысы бар розетканы орнату үшін білікті электриктің көмегіне жүгініңіз тұтынушының есебіне айырбасталады 4 тоңазытқыш жабдықты қосу алдында розетканың жарамды екендігін ашасының сонымен қатар қуаттандырушы тоқсымның оқшаулауыштарының зақымданбағандығын тексеріңіз 25
- Қауіпсіздік талаптары 25
- Კომპლექტაცია 25
- Მაცივარ დანადგარის ექსპლუატაციისას დაიცავით ელექტროხელსაწყოების ხმარების ელექტროუსაფრთხოების ზოგადი წესები 4 თქვენი ხელსაწყო შესრულებულია კლასი 1 ელექტროდენის დაზიანებისაგან დაცვის შესაბამისად თუკი მისი ელექტროსადენის როზეტთან შემაერთებელი არ ეთანადება თქვენს როზეტს მაშინ აუცილებელია მიმართოთ კვალიფიცირებულ ელექტრიკოსს რათა მან მიაერთოს როზეტი დამამიწებელ კონტაქტებს იწარმოება მომხმარებლის ხარჯებით 4 მაცივრის ჩართვის წინ შეამოწმეთ როზეტისა და სადენების გამართულობა 4 არ დაუშვათ კვების ელექტროსადენის დაზიანება და მისი ცუდი კონტაქტი როზეტთან 25
- Მონაცემები 25
- Სახელმძღვანელოს გაცნობისს გაგრძელებამდე ნახეთ ტექსტის ბოლოს განლაგებული ნახაზები დანართი б 3 კომპლექტაციაში შედის შეფუთული მაცივარი ცხრილი 2 სა და б ნახაზის შესაბამისად მითითებულ მაკომპლექტებელ ნაწარმთან ერთად 25
- Უსაფრთხოების მოთხოვნები 25
- Ცხრილი 2 მაკომპლექტებელი ნაწარმი 25
- Жалпы нұсқаулар 26
- Сапалы қауіпсіз сенімді 26
- Техникалық мəліметтер 26
- Დაყენების თანამიმდევრობა და მისი მუშაობის დაწყება 26
- Მუშაობის თანამიმდევრობა 27
- Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები 27
- Მაცივარ დანადგარის მოვლა 28
- Ტექნიკური მომსახურება 28
- Შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები 28
Похожие устройства
- Logitech H340 (981-000475) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-2GJA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 274 010 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-2.5GJA1 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5U404cw Bl Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 275 010 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PCH-P6GAH1 Инструкция по эксплуатации
- Canon MP-E 65mm 1-5x Macro Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 271 010 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PCH-P5GAH1 Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 8-15 F4.0L USM Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PCH-P4GAH1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 416 010 Инструкция по эксплуатации
- Canon EF300 F4.0L IS USM Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 431 010 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PCH-P3GAH1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Camera White EK-GC100ZWASER Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 403 010 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PCH-P2GAH1 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot G15 Инструкция по эксплуатации