Haier ESA418M [21/104] Preparing the window esa424
![Haier ESA424K [21/104] Preparing the window esa424](/views2/1818720/page21/bg15.png)
PREPARING THE WINDOW: ESA424
ENGLISH
PAGE 18 HOW TO INSTALL
2. Expand both curtains so they contact the window frame. Install four (4) 1” wood screws, two (2)
in the upper right corners of the curtains and two (2) in the upper left corners of the curtain. (See
Fig.24)
3. Use three (3) 1” wood screws in the top
mounting channel.
4. Use two (2) 1" wood screws to fix the case to
window sash.
5. Install 2-1/2” leveling bolts to the left and right
brackets. (See Fig.26) Secure cabinet to left and
right brackets using six (6) 7/16” self-tapping
screws. 3 on each side.
6. Adjust 2-1/2" leveling bolts to the proper length
and use nut lock to secure bolt. Use a wood
block between the leveling bolts and the wall if
required. (See Fig.26)
2-1/2 Bolt and
Nut Lock
Wood Block
Fig. 25
Fig. 26
7/16" Self
Tapping Screws
1" Wood
Screws
(2) 1" Wood
Screws
Fig. 24
Содержание
- Aire acondicionado 1
- Climatiseur individuel 1
- De uso doméstico 1
- Esa415m esa418m esa424k 1
- Guide d utilisation et d entretien 1
- Guía de uso y cuidado 1
- Room air conditioner 1
- User care guide 1
- Product registration 3
- Table of contents 4
- Important safety precautions 5
- Warning 5
- Important safety precautions 6
- Read and follow the 6
- Safety instructions carefully 6
- Save these instructions 6
- Operational safety warnings 7
- 1 2 bolt and 8
- 16 bracket 8
- 16 self 8
- Assembly 2 2 8
- Bracket 8
- Brackets 8
- Foam seal 8
- Image part 14 500 btu 18 000 btu 24 000 btu 8
- Installation 8
- Lock nut 8
- Parts supplied 8
- Screws 8
- Side curtain 8
- Tapping screws 8
- Tools and parts 8
- Tools needed 8
- Top channel 8
- Window lock 8
- Wood screws 8
- English 9
- Location requirements 9
- Page 6 installation requirements 9
- Window installation 9
- Electrical requirements 10
- Electrical safety and warnings 10
- English 10
- Installation requirements installation requirements page 7 10
- Warning 10
- A reset button 11
- B test button 11
- Electrical requirements cont 11
- English 11
- From the one shown 11
- Lcdi power supply cord required by ul this power supply cord contains a current detection device if the power supply cord is crushed this device will detect current leakage and power will be disconnected from the air conditioner if this power supply cord is damaged it cannot be repaired and must be replaced with a cord from the product manufacturer if the power supply cord is damaged call haier customer service 1 877 337 3639 11
- Note your air conditioner s plug may differ slightly in appearance 11
- Page 8 installation requirements 11
- Power supply cord 11
- Recommended grounding method 11
- This room air conditioner is equipped with an 11
- Do not remove the ground prong from the 12
- Do not use a plug adapter extension cord 12
- Electrical requirements cont 12
- Electrical shock hazard 12
- English 12
- Failure to follow these instructions can 12
- Installation requirements installation requirements page 9 12
- Outlet 12
- Plug into a mating grounded 3 prong 12
- Power supply cord 12
- Result in injury fire or electrical shock 12
- Surge protector or multi outlet adapter 12
- The location should provide 12
- Warning 12
- Electrical requirements cont 13
- English 13
- Page 10 installation requirements 13
- To test your power supply cord 13
- Excessive weight hazard 14
- Preparing the air conditioner 14
- Unpacking the air conditioner 14
- Warning 14
- English 15
- Page 12 how to install 15
- Preparing the air conditioner cont esa415 esa418 15
- English 16
- How to install how to install page 13 16
- Install the cabinet in the window 16
- Mark the center line on the inside of the windowsill with a pencil 16
- Measure the width of the window opening 16
- Notes and warnings 16
- Preparing the air conditioner cont esa415 esa418 16
- English 17
- Page 14 how to install 17
- Preparing the window esa415 esa418 17
- Complete the installation 18
- Completing the installation esa415 esa418 18
- English 18
- How to install how to install page 15 18
- Installing the chassis to the cabinet 18
- English 19
- Page 16 how to install 19
- Preparing the air conditioner esa424 19
- English 20
- How to install how to install page 17 20
- Install the cabinet in the window 20
- Mark the center line on the inside of the windowsill 20
- Measure the width of the window opening 20
- Notes and warnings 20
- Preparing the air conditioner esa424 20
- With a pencil 20
- English 21
- Page 18 how to install 21
- Preparing the window esa424 21
- Complete the installation 22
- Completing the installation esa424 22
- English 22
- How to install page 19 22
- Installing the chassis to the cabinet 22
- Completing the installation 23
- English 23
- Page 20 how to install 23
- Recommended 23
- See electrical requirements for full detail 23
- Structural integrity of the wall must be maintained professional installation is strongly 23
- Wall installation 23
- Warning 23
- Important 24
- Starting the air conditioner 24
- English 25
- Page 22 using your air conditioner 25
- Starting the air conditioner cont 25
- English 26
- Starting the air conditioner cont 26
- To set the timer to turn on the ac and change the previous settings 26
- Using your air conditioner page 23 26
- English 27
- Page 24 using your air conditioner 27
- Starting the air conditioner cont 27
- Temp time 27
- Timer off 27
- Timer on 27
- To clear timer program 27
- To view or change the remaining time in hours 27
- English 28
- Filter reset 28
- Remote control may differ in appearance from the image shown 28
- To set timer to turn on the air conditioner keeping previous settings 28
- Using the remote control 28
- Using your air conditioner page 25 28
- English 29
- Page 26 using your air conditioner 29
- Timer off 29
- Timer on 29
- To clear timer delay program 29
- To see or change the remaining time in hours 29
- To set timer to turn on the air conditioner and change the previous settings 29
- Using the remote control cont 29
- Changing the air direction 30
- English 30
- Temp time 30
- Using the remote control cont 30
- Using your air conditioner using your air conditioner page 27 30
- English 31
- Normal sounds 31
- Normal sounds of an air conditioner 31
- Page 28 using your air conditioner 31
- Sounds reason 31
- Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service this section tells you how to clean and care for your air conditioner properly 31
- Cleaning the air filter 32
- Air conditioner 33
- Annual maintenance 33
- Cleaning the front panel 33
- Customer service 33
- Dated proof of purchase model and serial required for warranty service 33
- Do not return this product to the store 33
- If you have a problem with this product please contact the haier customer satisfaction center at 1 877 337 3639 33
- Important 33
- Caring for your air conditioner page 31 34
- Possible cause remedy 34
- Possible problem 34
- Troubleshooting 34
- Haier america new york ny 10018 35
- Limited warranty 35
- Page 32 troubleshooting 35
- Enregistrement du produit 36
- Table des matières 37
- Avertissement 38
- Consignes de sécurité importantes 38
- Conservez ces instructions 39
- Consignes de sécurité importantes 39
- Les consignes de sécurité 39
- Rlisez attentivement et observez à la lettre 39
- Utilisation sécuritaire et avertissements 40
- Boulon 41
- D installation 41
- D étanchéité en mousse 41
- De 2 1 2 po 41
- De 7 16 po 41
- De blocage de fenêtre 41
- Et contre écrou 41
- Ferrure 41
- Glissière supérieure 41
- Image pièce 14 500 btu 18 000 btu 24 000 btu 41
- Outils et pièces 41
- Outils requis 41
- Panneaux latéraux 2 2 41
- Pièces fournies 41
- Supports 41
- Vis de support 41
- Vis à bois de 1 po 41
- Vis à métaux de 7 16 po 41
- Exigences relatives à l emplacement 42
- Exigences relatives à l installation page 6 42
- Installation à la fenêtre 42
- Avertissement 43
- Exigences concernant l alimentation électrique 43
- Page 7 exigences relatives à l installation 43
- Sécurité électrique et avertissements 43
- A bouton de réinitialisation reset 44
- B bouton d essai test 44
- Ce climatiseur est équipé d un cordon d alimentation muni d un interrupteur détecteur de courant de fuite lcdi conformément aux normes de l underwriter s laboratory ul ce cordon d alimentation comporte également un dispositif de détection du courant si le cordon est écrasé ce dispositif détectera la fuite de courant électrique et coupera l alimentation au climatiseur si ce cordon d alimentation est endommagé il ne doit pas être réparé il doit être remplacé par un cordon du fabricant dans un tel contexte appeler le service à la clientèle de haier au 1 877 337 3639 44
- Cordon d alimentation 44
- Exigences en matière d électricité suite 44
- Exigences relatives à l installation page 8 44
- Légèrement du modèle illustré 44
- Méthode recommandée pour la mise à la terre 44
- Remarque l apparence de votre climatiseur peut différer 44
- Avertissement 45
- Brancher l appareil à une fiche tripolaire 45
- Exigences en matière d électricité suite 45
- La non observance de ces instructions 45
- Le site d installation doit avoir 45
- Mise à la terre 45
- Ne pas enlever la broche de mise 45
- Ne pas utiliser d adaptateur de rallonge 45
- Page 9 exigences relatives à l installation 45
- Peut entraîner des blessures un incendie ou une électrocution 45
- Risque d électrocution 45
- À la terre du cordon d alimentation 45
- Électrique de limiteur de surtension ou d adaptateur à prises multiples 45
- Exigences en matière d électricité suite 46
- Exigences relatives à l installation page 10 46
- Pour faire l essai de votre cordon d alimentation 46
- Avertissement 47
- Déballage du climatiseur 47
- Préparation du climatiseur 47
- Risque de poids excessif 47
- Comment installer le climatiseur page 12 48
- Préparation du climatiseur suite esa415 esa418 48
- Installation du caisson à la fenêtre 49
- Mesurez la largeur de l ouverture de la fenêtre 49
- Page 13 comment installer le climatiseur 49
- Préparation du climatiseur suite esa415 esa418 49
- Remarques et avertissements 49
- Tracez une ligne de démarcation du centre sur l appui de fenêtre intérieur à l aide d un crayon 49
- Comment installer le climatiseur page 14 50
- Préparation de la fenêtre esa415 esa418 50
- Achèvement de l installation 51
- Achèvement de l installation esa415 esa418 51
- Installation du châssis à la fenêtre 51
- Page 15 comment installer le climatiseur 51
- Comment installer le climatiseur page 16 52
- Préparation du climatiseur esa424 52
- Installation du caisson à la fenêtre 53
- Mesurez la largeur de l ouverture de la fenêtre voir fig 21 53
- Page 17 comment installer le climatiseur 53
- Préparation du climatiseur esa424 53
- Remarques et avertissements 53
- Tracez une ligne de démarcation du centre sur l appui de fenêtre intérieur à l aide d un crayon 53
- Comment installer le climatiseur page 18 54
- Préparation de la fenêtre esa424 54
- Achèvement de l installation 55
- Achèvement de l installation esa424 55
- Installation du caisson à la fenêtre 55
- Page 19 comment installer le climatiseur 55
- Achèvement de l installation 56
- Avertissement 56
- Comment installer le climatiseur page 20 56
- Installation au mur 56
- Démarrage du climatiseur 57
- Important 57
- La température extérieure est inférieure à 16 c 61 f le serpentin d évaporateur interne gèlera et le climatiseur ne fonctionnera adéquatement 57
- Lorsque le climatiseur est mis à l arrêt que ce soit par le panneau de commande ou au 57
- Moyen de la télécommande attendre au moins 3 minutes avant de le remettre en marche ceci prévient la surcharge du compresseur ce délai de 3 minutes s applique aussi pour le passage aux modes refroidissement et ventilateur 57
- Ne pas essayer de faire fonctionner le climatiseur en mode fraîcheur cool lorsque 57
- Page 21 utilisation du climatiseur 57
- Démarrage du climatiseur suite 58
- Utilisation du climatiseur page 22 58
- Démarrage du climatiseur suite 59
- Minuterie 59
- Page 23 utilisation du climatiseur 59
- Pour régler la minuterie de mise en marche du climatiseur et modifier les réglages précédents 59
- Vitesse 59
- Démarrage du climatiseur suite 60
- Minuterie d arrêt 60
- Minuterie de mise en marche 60
- Pour effacer les réglages programmés de la minuterie 60
- Pour visualiser ou modifier le temps restant en heures 60
- Temp durée 60
- Utilisation du climatiseur page 24 60
- Veille 60
- Alimentation 61
- L apparence de la télécommande peut différer de l image 61
- Minuterie 61
- Page 25 utilisation du climatiseur 61
- Réglage de la minuterie pour la mise en marche du climatiseur en conservant les réglages précédents 61
- Réinitialisation du filtre 61
- Utilisation de la télécommande 61
- Minuterie d arrêt 62
- Minuterie de mise en marche 62
- Pour effacer les réglages programmés du mode minuterie 62
- Pour régler la minuterie pour la mise en marche du climatiseur et modifier les réglages précédents 62
- Pour visualiser ou modifier le temps restant en heures 62
- Utilisation de la télécommande suite 62
- Utilisation du climatiseur page 26 62
- Changement du sens de circulation de l air 63
- Page 27 utilisation du climatiseur 63
- Temp durée 63
- Utilisation de la télécommande suite 63
- Veille 63
- Sons cause 64
- Sons normaux 64
- Sons normaux du climatiseur 64
- Utilisation du climatiseur page 28 64
- Nettoyer le filtre à air 65
- Climatiseur 66
- En cas de problème avec ce produit prière de contacter le service haier customer satisfaction center au 1 877 337 3639 66
- Entretien annuel 66
- Important 66
- Ne retournez pas ce produit chez le détaillant 66
- Nettoyage du panneau avant 66
- Service à la clientèle 66
- Une preuve d achat datée le numéro de modèle et le numéro de série sont requis pour obtenir du service en vertu de la garantie 66
- Causes possibles solution 67
- Dépannage 67
- Français 67
- Page 31 entretien du climatiseur 67
- Problème possible 67
- Dépannage page 32 68
- Français 68
- Garantie limitée 68
- Registro del producto 69
- Índice 70
- Advertencia 71
- Precauciones importantes de seguridad 71
- Guarde estas instrucciones 72
- Las instrucciones de seguridad 72
- Lea y siga atentamente 72
- Precauciones importantes de seguridad 72
- Seguridad de funcionamiento y advertencias 73
- Autorroscantes de 7 16 de pulg 74
- Canaleta superior 74
- Cinta de espuma 74
- Control remoto 74
- De 7 16 de pulg 74
- De instalación 74
- De la ventana 74
- De soporte 74
- Herramientas necesarias 74
- Herramientas y partes 74
- Imagen parte 14 500 btu 18 000 btu 24 000 btu 74
- Partes incluidas 74
- Soporte del seguro 74
- Soportes 74
- Tornillos 74
- Tornillos de madera de 1 pulg 74
- Tuerca y tornillo de 2 1 2 pulg 74
- Unidad de la cortina lateral 2 2 74
- Instalación de la ventana 75
- Página 6 requisitos de instalación 75
- Requisitos de ubicación 75
- Advertencia 76
- Requisitos de instalación página 7 76
- Requisitos eléctricos 76
- Seguridad eléctrica y advertencias 76
- A botón de restablecimiento 77
- B botón de análisis 77
- Cable de suministro eléctrico 77
- Este aire acondicionado de uso doméstico está equipado con un cable de suministro eléctrico del interruptor de detección de corriente de fugas lcdi exigido por ul este cable de suministro eléctrico contiene un dispositivo de detección de corriente si el cable de suministro eléctrico está aplastado este dispositivo detectará una fuga de corriente y se desconectará del suministro del aire acondicionado si el cable de suministro eléctrico está dañado no puede repararse y debe reemplazarse con un cable del fabricante del producto si el cable de suministro eléctrico está dañado llame al servicio al cliente de haier al 1 877 337 3639 77
- Método recomendado de conexión a tierra 77
- Nota la clavija de su aire acondicionado puede tener 77
- Página 8 requisitos de instalación 77
- Requisitos eléctricos continuación 77
- Una apariencia ligeramente diferente a la que se muestra 77
- Advertencia 78
- Cable de extensión protector contra sobretensiones o adaptador de tomacorriente múltiple 78
- Cable de suministro eléctrico 78
- De acoplamiento 78
- De no seguir estas instrucciones 78
- Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas 78
- La ubicación debe contar con lo siguiente 78
- No quite la clavija de conexión a tierra del 78
- No use un adaptador de enchufe 78
- Requisitos de instalación página 9 78
- Requisitos eléctricos continuación 78
- Riesgo de descarga eléctrica 78
- Se pueden producir lesiones un incendio o una descarga eléctrica 78
- Para probar el cable de suministro eléctrico 79
- Página 10 requisitos de instalación 79
- Requisitos eléctricos continuación 79
- Advertencia 80
- Cómo desempacar el aire acondicionado 80
- Preparación del aire acondicionado 80
- Riesgo de peso excesivo 80
- Preparación del aire acondicionado continuación esa415 esa418 81
- Página 12 cómo instalar 81
- Cómo instalar página 13 82
- Instalación del gabinete en la ventana 82
- Marque la línea central en el interior de la base de la ventana con un lápiz vea la fig 9 82
- Mida el ancho de la abertura de la ventana vea la fig 8 82
- Notas y advertencias 82
- Preparación del aire acondicionado continuación esa415 esa418 82
- Preparación de la ventana esa415 esa418 83
- Página 14 cómo instalar 83
- Cómo instalar página 15 84
- Finalización de la instalación 84
- Finalización de la instalación esa415 esa418 84
- Instalación del bastidor en el gabinete 84
- Preparación del aire acondicionado esa424 85
- Página 16 cómo instalar 85
- Cómo instalar página 17 86
- Instalación del gabinete en la ventana 86
- Marque la línea central en el interior de la base de la ventana con un lápiz 86
- Mida el ancho de la abertura de la ventana 86
- Notas y advertencias 86
- Preparación del aire acondicionado esa424 86
- Preparación de la ventana esa424 87
- Página 18 cómo instalar 87
- Cómo instalar página 19 88
- Finalización de la instalación 88
- Finalización de la instalación esa424 88
- Instalación del bastidor en el gabinete 88
- Advertencia 89
- Finalización de la instalación 89
- Instalación de la pared 89
- Página 20 cómo instalar 89
- Cuando apague el aire acondicionado ya sea desde el panel de control o con el control 90
- Cómo usar su aire acondicionado página 21 90
- Encendido del aire acondicionado 90
- Importante 90
- La temperatura exterior sea menor a los 61 16 c la bobina evaporadora interior se congelará y el aire acondicionado no funcionará correctamente 90
- No ponga en funcionamiento el aire acondicionado en el modo cool enfriar cuando 90
- Remoto espere por lo menos 3 minutos antes de volver a encenderlo esto evita que el compresor se sobrecargue esta espera de 3 minutos también aplica cuando se cambia del modo de espera al de ventilación y a la inversa 90
- Encendido del aire acondicionado continuación 91
- Página 22 cómo usar su aire acondicionado 91
- Cómo usar su aire acondicionado página 23 92
- Encendido del aire acondicionado continuación 92
- Para ajustar el temporizador con el fin de encender el aire acondicionado y cambiar los ajustes previos 92
- Speed velocidad 92
- Encendido del aire acondicionado continuación 93
- Para borrar el programa del temporizador 93
- Para ver o cambiar el tiempo restante en horas 93
- Página 24 cómo usar su aire acondicionado 93
- Sleep espera 93
- Temp time temporizador hora 93
- Timer off temporizador apagado 93
- Timer on temporizador encendido 93
- Cómo usar su aire acondicionado página 25 94
- El control remoto puede tener una apariencia diferente al de la imagen mostrada 94
- Filter reset restablecimiento del filtro 94
- Para configurar el temporizador para que encienda el aire acondicionado con los ajustes previos 94
- Power suministro 94
- Uso del control remoto 94
- Para borrar el programa de demora 95
- Para configurar el temporizador para que encienda el aire acondicionado y cambiar los ajustes previos 95
- Para ver o cambiar el tiempo restante en horas 95
- Página 26 cómo usar su aire acondicionado 95
- Timer off temporizador apagado 95
- Timer on temporizador encendido 95
- Uso del control remoto continuación 95
- Cambio de la dirección del aire 96
- Cómo usar su aire acondicionado página 27 96
- Temp time 96
- Uso del control remoto continuación 96
- Página 28 cómo usar su aire acondicionado 97
- Sonidos motivo 97
- Sonidos normales 97
- Sonidos normales de un aire acondicionado 97
- Limpieza del filtro de aire 98
- Aire acondicionado 99
- Es necesario tener el comprobante de compra fechado el número de modelo y el número de serie para recibir el servicio de la garantía 99
- Importante 99
- Limpieza del panel frontal 99
- Mantenimiento anual 99
- No devuelva este producto a la tienda 99
- Servicio al cliente 99
- Si tiene algún problema con este producto comuníquese con el centro de satisfacción del cliente al 1 877 337 3639 99
- Cómo cuidar su aire acondicionado página 31 100
- Español 100
- Posible 100
- Posible causa solución 100
- Problema 100
- Solución de problemas 100
- Español 101
- Garantía limitada 101
- Haier america new york ny 10018 101
- Página 32 solución de problemas 101
- Www haieramerica com 104
Похожие устройства
- Haier ESA424K Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA424J Инструкция по эксплуатации
- DKC 4404363 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4404293 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4402363 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4402293 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4400393 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4400293 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412163 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4405313 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412401 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412503 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412501 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412543 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412131 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412542 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412133 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412313 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412311 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4412153 Инструкция по подключению и установке