Haier ESA406K-L [43/44] Garantie limitée
![Haier ESA412K [43/44] Garantie limitée](/views2/1818802/page43/bg2b.png)
43
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
3HQGDQWXQHSpULRGHGHPRLVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWODSUpVHQWHJDUDQWLHFRXYUHO¶HQVHPEOHGHVSLqFHVPpFDQLTXHVRX
électriques contenues dans ce produit (notamment les frais de main-d’oeuvre) en cas de vice de matériau ou de fabrication. En cas
d’usage commercial ou de location, la durée de la garantie est de 90 jours. Vous devez conserver et être en mesure de présenter votre
reçu de vente original comme preuve de la date d’achat.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR LE SYSTÈME SCELLÉ
Le système scellé et le compresseur (compresseur hermétique, condenseur et évaporateur) contenus dans ce produit sont garantis
SHQGDQWXQHSpULRGHGHDQVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWIUDLVGHPDLQG¶RHXYUHH[FOXVjO¶LVVXHGHODSpULRGHLQLWLDOHGHPRLV
En cas d’usage commercial ou de location, la durée de la garantie limitée supplémentaire sur le compresseur est de un an et 9
PRLVIUDLVGHPDLQG¶RHXYUHH[FOXVjO¶LVVXHGHODSpULRGHLQLWLDOHGHMRXUV9RXVGHYH]FRQVHUYHUHWrWUHHQPHVXUHGHSUpVHQWHU
votre reçu de vente original comme preuve de la date d’achat.
QUI BÉNÉFICIE DE LA GARANTIE
L’acheteur au détail original de ce produit.
CE QUI SERA FAIT
Haier America réparera ou remplacera toute pièce mécanique ou électrique ou le compresseur en cas de défaut avéré dans le cadre
d’une utilisation domestique normale pendant une période de 12 mois. Haier America réparera ou remplacera (frais de main-d’oeuvre
exclus) le système scellé et le compresseur (pièces uniquement) pendant une période supplémentaire de 4 ans.
COMMENT OBTENIR LES RÉPARATIONS
Communiquez avec un atelier de réparation agréé par le fabricant près de chez vous. Pour obtenir les coordonnées de l’atelier de
réparation le plus proche, communiquez avec Haier America au 1-877-337-3639.
Toute réparation doit être effectuée par un atelier de réparation agréé par le fabricant.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS
1. Les dommages causés par une mauvaise installation.
2. Les dommages causés lors de l’expédition de la marchandise.
3. Les défauts autres que les défauts de fabrication.
/HVGRPPDJHVFDXVpVSDUXQHXWLOLVDWLRQPDOYHLOODQWHRXDEXVLYHXQDFFLGHQWXQHPRGL¿FDWLRQXQGpIDXWG¶HQWUHWLHQRXXQH
alimentation électrique inadaptée.
/HVGRPPDJHVFDXVpVSDUXQHXWLOLVDWLRQjG¶DXWUHV¿QVTXHO¶XWLOLVDWLRQGRPHVWLTXH
6. Les dommages causés par une intervention effectuée par toute personne autre que le marchand autorisé ou un service de
réparation agréé.
7. Les garnitures décoratives ou les ampoules d’éclairage.
8. Les frais de main-d’oeuvre, de service, de transport et d’expédition pour la dépose des pièces défectueuses et l’installation des
SLqFHVGHUHPSODFHPHQWDXGHOjGHODSpULRGHLQLWLDOHGHPRLV
/HFUpGLWRXOHUHPERXUVHPHQWDXWLWUHGHVSURGXLWVDXGHOjGHMRXUVjFRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDWRXDXWLWUHGHWRXWHSHUWHRX
blessure causée par le produit ou des défauts causés au produit, ceci incluant, sans limitation, les dommages fortuits ou indirects.
10. La perte de nourriture causée directement par un défaut mécanique d’un produit ou par tout retard dans la fourniture de service,
réparation ou remplacement.
/HSURGXLWUHPLVjQHXIDFKHWpFRPPHSURGXLWQHXIRXG¶RFFDVLRQ
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE GARANT IE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Le recours accordé par la présente garantie constitue l’unique recours de l’acheteur. La présente garantie ne couvre pas les dommages
fortuits ou indirects. Certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages fortuits ou indirects; aussi cette limitation peut ne pas
s’appliquer dans votre cas. Certains États ne permettent pas de limitation de la durée d’une garantie implicite; aussi la limitation cidessus
SHXWQHSDVV¶DSSOLTXHUGDQVYRWUHFDV&HWWHJDUDQWLHYRXVFRQIqUHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFL¿TXHVHWYRXVSRXYH]pJDOHPHQWMRXLU
G¶DXWUHVGURLWVTXLSHXYHQWYDULHUG¶XQeWDWjO¶DXWUH
GARANTIE LIMITÉE
/DSUpVHQWHJDUDQWLHFRXYUHOHVDSSDUHLOVYHQGXVDX[eWDWV8QLVOLPLWHVFRQWLQHQWDOHVDX&DQDGDHWj3XHUWR5LFR
9/09
Printed in China
Impreso en Chiné
Imprimé au Chine
Содержание
- Acondicionador de aire para habitación 1
- Au canada pour assistance installation ou service composez le 1 877 337 3639 1
- Climatiseur de pièce 1
- For questions about features operation performance parts accessories or service call 1 877 337 3639 1
- Guide d utilisation et d entretien 1
- Manual de uso y cuidado 1
- Room air conditioner 1
- Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 877 337 3639 1
- Use care guide 1
- En los canad 2
- Table des matières 2
- Table of contents 2
- Índice 2
- Adjustable wrench 3
- Air conditioner safety 3
- All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word danger or warning these words mean 3
- All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed 3
- Check that all parts are included in parts package 3
- Cordless drill and 1 8 bit 3
- Danger 3
- Flat blade screwdriver 3
- Follow instructions 3
- Gather the required tools and parts before starting installation read and follow the instructions provided with any tools listed here 3
- Installation requirements 3
- Instructions 3
- Pencil 3
- Phillips head screwdriver 3
- Pliers 3
- Scissors 3
- Socket wrench and sockets 3
- Tape measure 3
- This is the safety alert symbol 3
- This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others 3
- Tools and parts 3
- Warning 3
- We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance always read and obey all safety messages 3
- You can be killed or seriously injured if you don t follow 3
- You can be killed or seriously injured if you don t immediately 3
- Your safety and the safety of others is very important 3
- 3 8 34cm 14 9 16 37cm 4
- A inch max 4
- A inch min 25 63 cm 24 ½ 62 cm 36 91 cm 38 96 cm 4
- B inch min 4
- Electrical requirements 4
- Location requirements 4
- Power supply cord wiring requirements 4
- Recommended grounding method 4
- Window installation 4
- Install top channel 5
- Installation instructions 5
- Power supply cord 5
- Remove packaging materials 5
- To test your power supply cord 5
- Unpack the air conditioner prepare air conditioner for installation 5
- Install side curtains 6
- Prepare window for installation 6
- Attach side curtains to window 7
- Position air conditioner 7
- Bottom view 8
- Complete installation 8
- Top view 8
- Air conditioner use 9
- Starting your air conditioner 9
- Fan speed 10
- Temperature 10
- Timer delay 10
- To clear timer delay program 10
- To see or change the remaining time in hours 10
- To set the timer for a 1 hour to 24 hour delay until the air conditioner turns off the air conditioner must be on 10
- To set the timer to turn on the air conditioner changing the previous settings 10
- To set the timer to turn on the air conditioner keeping previous settings 10
- Temperature 11
- To set the timer for a 1 hour to 24 hour delay before the air conditioner is turned off the air conditioner must be on 11
- To set timer to turn on the air conditioner changing the previous settings 11
- To set timer to turn on the air conditioner keeping previous settings 11
- Using the remote control 11
- Air conditioner care 12
- Changing air direction 12
- Cleaning the air filter 12
- Normal sounds 12
- To clear timer delay program 12
- To see or change the remaining time in hours 12
- Air conditioner 13
- Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers 13
- Air conditioner will not operate 13
- Annual maintenance 13
- Before calling for service try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help 13
- Cleaning the front panel 13
- Troubleshooting 13
- Air conditioner cycles on and off too much or does not cool room in cooling mode 14
- Air conditioner power supply cord trips reset button pops out 14
- Air conditioner seems to run too much 14
- Water drips from cabinet into your house 14
- 877 337 3639 15
- Assistance or service 15
- For further assistance 15
- If you need replacement parts 15
- In canada 15
- In the u s a 15
- Our consultants provide assistance with 15
- Please record your model s information 15
- Visit www haieramerica com or call haier america toll fre 15
- 877 337 363 16
- Five year limited warranty on the sealed system 16
- How can you get service 16
- Limited warranty 16
- One year limited warranty 16
- This limited warranty is given in lieu of all other warranties express or implied including the warranties of merchantability and fitness for a particular purpose 16
- This warranty does not cover 16
- What will be done 16
- Who is covered 16
- Advertencia 17
- Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás 17
- Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad este es el símbolo de advertencia de seguridad 17
- Herramientas y piezas 17
- Peligro 17
- Piezas 17
- Requisitos de instalación 17
- Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí 17
- Seguridad del acondicionador de aire 17
- Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave 17
- Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave 17
- Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante 17
- Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra peligro o advertencia estas palabras significan 17
- Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones 17
- 3 8 34cm 14 9 16 37cm 18
- 91 cm 38 96 cm 18
- A pulgadas max 18
- A pulgadas min 25 63 cm 24 ½ 62 cm 18
- Advertencia 18
- B pulgadas min 18
- El cable eléctrico requisitos de cableado 18
- Instalación en la ventana 18
- Método de conexión a tierra recomendado 18
- Peligro de choque eléctrico 18
- Requisitos de ubicación 18
- Requisitos eléctricos 18
- Advertencia 19
- Desempaque el acondicionador de aire 19
- Instrucciones de instalación 19
- Instalación de las cortinas laterales 20
- Instale el canal superior 20
- Preparación de la ventana para la instalación 20
- Prepare el acondicionador de aire para la instalación 20
- Advertencia 21
- Coloque el acondicionador de aire en su lugar 21
- Encaje las cortinas laterales en la ventana 21
- Peligro de peso excesivo 21
- Advertencia 22
- Complete la instalación 22
- Vista inferior 22
- Vista superior 22
- Cómo poner en marcha su acondicionador de aire 23
- Cómo usar el acondicionador de aire 23
- Para despejar el programa de retraso del temporizador nota el acondicionador de aire puede estar encendido o apagado 24
- Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda cambiando los ajustes previos 24
- Para programar el temporizador de manera que elacondicionador de aire se encienda manteniendo losajustes previos 24
- Para programar el temporizador para que el acondicionador de aire se mantenga encendido de 1 hora a 24 horas el acondicionador de aire tiene que estar encendido 24
- Para ver o cambiar el tiempo restante en horas 24
- Retraso del temporizador 24
- Temperatura 24
- Velocidad del ventilador 24
- Cómo usar el control remoto 25
- De aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas el acondicionador de aire tiene que estar encendido 25
- Encendido 25
- Nota en el modo de fan ventilador no se puede ajustar la temperatura 25
- Para programar el temporizador de manera que el acondi cionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos 25
- Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda cambiando los ajustes previos 25
- Temperatura 25
- Timer temporizador 25
- Velocidad del ventilador 25
- Cuidado de su acondicionador de aire 26
- Cómo cambiar la dirección del aire 26
- Limpieza del filtro de aire 26
- Limpieza del panel frontal 26
- Mantenimiento anual 26
- Para despejar el programa de retraso del temporizador nota el acondicionador de aire puede estar encendido o apagado 26
- Para ver o cambiar el tiempo restante en horas 26
- Sonidos normales 26
- Advertencia 27
- Antes de solicitar servicio pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda 27
- El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los cortacircuitos 27
- El acondicionador de aire no funciona 27
- El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba el botón de reposición salta 27
- La unidad se enciende y se apaga demasiado o no enfría la habitación en el modo de enfriamiento 27
- Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamente 27
- Peligro de choque eléctrico 27
- Solución de problemas 27
- 877 337 3639 28
- Ayuda o servicio técnico 28
- En los canadá 28
- En los ee uu 28
- Para obtener asistencia adicional 28
- Por favor anote la información sobre su modelo 28
- Si necesita piezas de repuesto 28
- Cómo se puede obtener servicio 29
- Esta garantía no cubre 29
- Garantía limitada 29
- Garantía limitada de cinco años en el sistema sellado 29
- Garantía limitada de un año 29
- Quién está cubierto 29
- Qué se hará 29
- Avertissement 31
- Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres 31
- Danger 31
- Exigences d installation 31
- Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer voici le symbole d alerte de sécurité 31
- Outillage et pièces 31
- Pièces 31
- Rassembler les outils et composants nécessaires avant d entreprendre l installation lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci dessous 31
- Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions 31
- Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions 31
- Sécurité du climatiseur 31
- Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot danger ou avertissement ces mots signifient 31
- Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions 31
- Votre sécurité et celle des autres est très importante 31
- 3 8 34cm 14 9 16 37cm 32
- 91 cm 38 96 cm 32
- A po max 32
- A po min 25 63 cm 24 ½ 62 cm 32
- Avertissement 32
- B po min 32
- Exigences d emplacement 32
- Installation dans la fenêtre méthode recommandée de la liaison à la terre 32
- Risque de choc électrique 32
- Spécifications électriques 32
- Avertissement 33
- Déballage du climatiseur 33
- Instructions d installation 33
- Installation de la glissière supérieure 34
- Installation des rideaux latéraux 34
- Préparation de la fenêtre pour l installation 34
- Préparer le climatiseur pour l installation 34
- Avertissement 35
- Fixation des rideaux latéraux à la fenêtre 35
- Positionnement du climatiseur 35
- Risque du poids excessif 35
- Achever l installation 36
- Avertissement 36
- Remarque 36
- Vue de dessus 36
- Vue inférieure 36
- Mise en marche du climatiseur 37
- Remarque 37
- Utilisation du climatiseur 37
- Fan speed vitesse du ventilateur 38
- Minuterie différée 38
- Pour effacer le programme de durée différée de la minuterie 38
- Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à 24 heures avant que le climatiseur ne s éteigne le climatiseur doit être marche 38
- Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en changeant les réglages précédents 38
- Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en gardant les réglages précédents 38
- Température 38
- Minuterie 39
- Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à 24 heures avant que le climatiseur ne s éteigne le climatiseur doit être marche 39
- Pour régler la mise en marche différée du climatiseur par 39
- Pour régler la mise en marche différée du climatiseur par la minuterie tout en gardant les réglages précédents 39
- Power mise sous tension 39
- Température 39
- Utilisation de la télécommande 39
- Vitesse du ventilateur 39
- Changement de direction de l air 40
- Entretien annuel 40
- Entretien du climatiseur 40
- Nettoyage du filtre à air 40
- Nettoyage du panneau avant 40
- Pour effacer le programme de durée différée de la minuterie 40
- Sons normaux 40
- Avant de faire un appel de service consulter les suggestions ci dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure 41
- Avertissement 41
- Dépannage 41
- Le climatiseur fait griller les fusibles ou déclenche les disjoncteurs 41
- Le climatiseur ne fonctionne pas 41
- Le climatiseur s allume et s éteint trop fréquemment ou ne refroidit pas la pièce au mode refroidissement 41
- Le climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment 41
- Le cordon d alimentation du climatiseur se déclenche le bouton reset s éjecte 41
- Risque de choc électrique 41
- 877 337 3639 42
- Assistance ou service 42
- Au canada 42
- Aux états unis 42
- Fuite d eau provenant de la caisse dans la maison 42
- Pour plus d assistance 42
- Si vous avez besoin de pièces de rechange 42
- Veuillez inscrire les informations concernant votre modèle 42
- 09 printed in china impreso en chiné imprimé au chine 43
- Ce qui sera fait 43
- Comment obtenir les réparations 43
- Garantie limitée 43
- Garantie limitée de un an 43
- La présente garantie ne couvre pas 43
- Qui bénéficie de la garantie 43
Похожие устройства
- Haier ESA408K-L Сервис мануал
- Haier ESA408K-L Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA410K-L Сервис мануал
- Haier ESA410K-L Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA412K-L Сервис мануал
- Haier ESA412K-L Инструкция по эксплуатации
- DKC 4404511 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4404301 Инструкция по подключению и установке
- Haier ESA406K-T Сервис мануал
- Haier ESA406K-T Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA408K-T Сервис мануал
- Haier ESA408K-T Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA410K-T Сервис мануал
- Haier ESA410K-T Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA410K-E Сервис мануал
- Haier ESA410K-E Инструкция по эксплуатации
- DKC 4405511 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4405461 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4405301 Инструкция по подключению и установке
- DKC 4402461 Инструкция по подключению и установке