Taurus Bapi 850 Plus Inox Инструкция по эксплуатации онлайн

Català
BAPI 850 INOX
BAPI 850 PLUS INOX
Batidora-Picadora
Blender-Mincer
Mixeur-Hachoir
Stabmixer
Frullatore-tritatutto
Batedor-Picador
Blender-mixer
Rozdrabniacz z siekaczem
Πολυμίξερ - Μπλέντερ
Блендер-измельчитель
Blender-Maşină de tocat
Миксер-блендер
Содержание
- Bapi 850 inox bapi 850 plus inox 1
- Por sí mismo este aparato está pensado úni camente para un uso domés tico no para uso profesional o industrial precaución con objeto de evitar un peligro debido al rearme no deseado del pro tector térmico no se tiene que alimentar al aparato a través de un dispositivo interruptor exter no tal como un programador o conectarlo a un circuito que se encienda y apague regularmen te a través de la compañía de distribución de energía eléctri ca 5
- Descripción 6
- Modo de empleo 6
- Anomalías y reparación 7
- Limpieza 7
- A hazard due to inadvertent resetting of the thermal protec tor this appliance must not be supplied through an external switching device such as a tim er or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility 11
- Description 12
- Instructions for use 12
- Anomalies and repair 13
- Cleaning 13
- Soi même cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel ou industriel précaution afin d éviter tout danger dû au réarmement accidentel de la sécurité ther mique cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif interrupteur externe comme un minuteur ni branché sur un circuit régulièrement allu mé et éteint par le fournisseur d énergie électrique 16
- Description 17
- Mode d emploi 17
- Anomalies et réparation 18
- Nettoyage 18
- Che freisetzung von dampf zu verursachen können wenn der netzstecker beschä digt ist muss er ausgetauscht werden bringen sie das gerät zu diesem zweck zu einem zu gelassenen kundendienst um jegliche gefahr auszuschließen versuchen sie nicht selbst den stecker abzumontieren und zu reparieren dieses gerät ist ausschließlich für den häuslichen gebrauch ausgelegt und ist für professio nelle oder gewerbliche zwecke nicht geeignet achtung um die gefahr die von einer unerwünschten rückstellung des thermoschut zes ausgeht auszuschließen sollte das gerät nicht über eine externe schaltvorrichtung wie beispielsweise eine zeitschal tuhr betrieben oder an eine leitung angeschlossen werden die regelmäßig vom stromver sorgungsunternehmen einund ausgeschaltet wird 22
- Benutzungshinweise 23
- Beschreibung 23
- Reinigung 24
- Störungen und repara tur 24
- Dieses gerät erfüllt die richtlinie 2014 35 eu über niederspannung die richtlinie 2014 30 eu über elektromagnetische verträglichkeit die richtlinie 2011 65 eu zur beschränkung der verwendung bestimmter gefährlicher stoffe in elektround elektronikgeräten und die richtlinie 2009 125 eg über die anforderungen an die umweltgerechte gestaltung energiebe triebener produkte 25
- Dieses symbol weist darauf hin dass das produkt wenn sie es am ende seiner lebensdauer entsorgen wollen in geeigneter weise bei einer zugelassenen entsorgungsstelle abzugeben ist um die getrennte sammlung von elektround elektronikgeräte abfall weee sicherzustellen 25
- Sammel klassifizierungsund recyclingsys tem integriert wenn sie es entsorgen mö chten können sie die öffentlichen container für die einzelnen materialarten verwenden das produkt ist frei von umweltschädlichen konzentrationen von substanzen 25
- Tare di smontare o di riparare l apparecchio questo apparecchio è destinato unicamente ad un uso domes tico non professionale o indus triale precauzioni al fine di evi tare rischi dovuti al riarmo indesiderato dell interruttore di protezione termica non alimen tare l apparecchio attraverso un dispositivo interruttore esterno come un programmatore né collegarlo a un circuito che si accende e spegne regolarmen te attraverso l azienda di distri buzione elettrica 28
- Descrizione 29
- Modalità d uso 29
- Anomalie e riparazioni 30
- Pulizia 30
- Clusivamente para uso domésti co não para uso profissional ou industrial precauções com o objetivo de evitar um acidente devido a um reajuste não pretendido do protetor térmico não se deve ligar o aparelho através de um dispositivo interruptor externo tal como um programador ou ligá lo a um circuito que se acenda e apague regularmente através da empresa de distri buição de energia elétrica 34
- Descripção 35
- Modo de utilização 35
- Anomalias e reparação 36
- Limpeza 36
- Voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel of industrieel gebruik let op om te voorkomen dat de zekering doorbrandt mag het apparaat niet aangesloten worden via een externe schake ling van de voedingsspanning zoals een timer ook mag het apparaat niet aangesloten wor den op een stroomcircuit waar van geregeld de spanning wordt afgehaald bijvoorbeeld door het energiebedrijf 40
- Beschrijving 41
- Gebruiksaanwijzing 41
- Reiniging 42
- Storingen en reparatie 42
- Niepożądanego włączenia nie należy podłączać urządzenia do sieci za pośrednictwem zewnętrznych przełączników przedłużaczy lub czasomierzy elektronicznych które regu larnie włączają i wyłączają urządzenie nie należy podłączać urządzenia do sieci wraz z innymi urządzeniami 46
- Sposób użycia 47
- Czyszczenia 48
- Nieprawidłowości i na prawa 48
- Ή τον αυγοδάρτη μιας και μπορεί να πεταχτούν έξω λόγω ξαφνικής εκπομπής ατμού εάν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο σύνδεσης στο ρεύμα πρέπει να αντικατασταθεί και να μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας προκειμένου να μην εκτεθείτε σε κίνδυνο μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση προσοχη για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου που οφείλεται σε τυχαία επαναρρύθμιση του μηχανισμού θερμικής προστασίας η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται με ηλεκτρικό ρεύμα από διάταξη εξωτερικής μεταγωγής όπως χρονοδιακόπτη ούτε να συνδέεται σε κύκλωμα του οποίου η σύνδεση και αποσύνδεση επαφίεται σε επιχείρηση παροχής υπηρεσιών 52
- Περίγραφη 53
- Τροποσ λείτουργίασ 53
- Καθαρίοτητα 54
- Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι εάν θέλετε να απαλλαγείτε από το προϊόν όταν έχει ολοκληρωθεί ο κύκλος ζωής του οφείλετε να το εναποθέσετε με τα κατάλληλα μέσα στα χέρια ενός διαχειριστή αποβλήτων εγκεκριμένου για την επιλεκτική συλλογή αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού αηηε 55
- Γία τίσ εκδοχεσ εε τησ συσκευησ καί η εφοσον ίσχυουν τα παρακατω στη χωρα σασ οίκολογία καί ανακυκλωσίμοτητα του προϊοντοσ τα υλικά που απαρτίζουν τη συσκευασία αυτής της συσκευής συμμετέχουν σε πρόγραμμα αποκομιδής ταξινόμησης και ανακύκλωση τους αν θέλετε να απαλλαγείτε από αυτά τα υλικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους δημόσιους κάδους που 55
- Ενδείκνυνται για κάθε είδος υλικού το προϊόν δεν περιέχει συγκεντρώσεις ουσιών που μπορούν να θεωρηθούν επιζήμιες για το περιβάλλον 55
- Να επιτρέπει την εύκολη στράγγιση του νερού fig 4 στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα πριν συναρμο λογήσετε και φυλάξετε τη συσκευή 55
- Προβληματα καί επίσκευεσ σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας μην προσπαθήσετε να την αποσυναρμολογήσετε ή να την επισκευάσετε γιατί μπορεί να εκτεθείτε σε κίνδυνοo 55
- Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία 2014 35 εe χαμηλής τάσης με την οδηγία 2014 30 εe για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα με την οδηγία 2011 65 εε για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και με την οδηγία 2009 125 εκ για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα 55
- Центре не допускается разбирать или ремонтировать прибор поскольку это небезопасно этот прибор предназначен только для домашнего а не профессионального или промышленного использования внимание чтобы не допустить непреднамеренного сброса тепловой защиты устройство не допускается подключать через внешние коммутирующие устройства например таймер или подключать к сети которая часто включается и выключается 58
- Инструкция по эксплуатации 59
- Описание 59
- Неисправности и ремонт 60
- Чистка 60
- Aparatul pe cont propriu pentru a evita pericolele acest aparat este destinat numai pentru utilizarea în gospodărie și nu pentru utilizări profesionale sau industriale atenție pentru a evita perico lele ce pot apărea în urma unei resetări accidentale a decuplării termice acest aparat nu trebuie alimentat printr un dispozitiv de comutație extern cum ar fi un temporizator și de asemenea nu trebuie conectat la un circuit care este în mod regulat închis și deschis de către dispozitiv 64
- Descriere 65
- Instrucțiuni de utilizare 65
- Anomalii și reparații 66
- Curățare 66
- Захранващ кабел същият следва да се подмени при такива случаи моля отнесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване с цел избягване на произшествия моля не поправяйте или разглобявайте уреда този уред е предназначен единствено за битови нужди а не за професионална или промишлена употреба внимание с цел да избегнете опасни ситуации поради нежелано връщане в изходно положение на термичната защита не захранвайте уреда чрез външни превключватели като например програматори нито го свързвайте към електрическа верига включвана и изключвана редовно от компанията за снабдяване с електроенергия 70
- Начин на употреба 71
- Описание 71
- Неизправности и ремонт 72
- Почистване 72
- Настоящият уред изпълнява директива 2014 35 ue за ниски напрежения директива 2014 30 ue за електромагнитно съответствие и с директива 2011 65 еu за ограниченията при употреба на някои определени опасни вещества в електрически и електронни апарати и с директива 2009 125 ce за изискванията за екологичен дизайн приложими към изделия свързани с енергия 73
- Опазване на околната среда и рециклиране на изделието материалите от които изработена опаковката на този електроуред са включени в система за тяхното събиране класифициране и рециклиране ако желаете да се освободите от тях използвайте обществените контейнери пригодени за всеки отделен вид материал в изделието отсъстват концентрации на вещества които могат да бъдат определе ни като вредни за околната среда 73
- Този символ означава че ако желаете да се освободите от уреда след като експлоатационният му живот е изтекъл трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване оеео 73
- ةمدخلا 78
- مادختسلاا ةقيرط 78
- Català 80
- Deutsch 80
- English 80
- Español 80
- Français 80
- Italiano 80
- Nederlands 81
- Polski 81
- Português 81
- Română 81
- Ελληνικά 81
- Русский 81
- Български 82
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 82
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك فتاهلا برع انب عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 82
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو يأ ةعجارم كيلع ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم لاتلا عقولما ةيراجتلا ةملاعلا بسح 82
Похожие устройства
- Taurus Bapi 850 Inox Инструкция по эксплуатации
- Taurus Robot 600 Easy Inox Инструкция по эксплуатации
- Taurus Robot 500 Инструкция по эксплуатации
- Taurus Bapi 750 Plus Inox Инструкция по эксплуатации
- Taurus Bapi 750 Inox Инструкция по эксплуатации
- Taurus Robot 600 Plus Inox Инструкция по эксплуатации
- LEO НСС 601 Инструкция по эксплуатации
- LEO НСС 601 Сертификат
- LEO НСС 601 Каталог
- Taurus Robot 500 Plus Inox Инструкция по эксплуатации
- LEO НСС 801 Инструкция по эксплуатации
- LEO НСС 801 Сертификат
- LEO НСС 801 Каталог
- LEO НСС 901 Инструкция по эксплуатации
- LEO НСС 901 Сертификат
- LEO НСС 901 Каталог
- LEO НСС 1101 Инструкция по эксплуатации
- LEO НСС 1101 Сертификат
- LEO НСС 1101 Каталог
- LEO НСС 1101 бак из нержавеющей стали Инструкция по эксплуатации